Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Сцена из оригинальной постановки 1926 года с Томом Уоллсом , Робертсоном Хейром и Ральфом Линном ( слева направо).

Rookery Nook - это фарс английского драматурга Бена Траверса, основанный на его собственном романе 1923 года. Впервые он был показан в Театре Олдвича в Лондоне и стал третьим в серии из двенадцати фарсов Олдвича, представленных актером-менеджером Томом Уоллсом в театре между 1923 и 1933 годами. Некоторые из актеров составили постоянный состав участников фарсов Олдвича. В пьесе изображены осложнения, которые возникают, когда молодая женщина, одетая в пижаму, ищет убежища от своего отчима в загородном доме посреди ночи.

Спектакль был впервые показан в 1926 году в Театре Олдвича в Лондоне, став третьим из фарсов Олдвича , [1] и разошелся на 409 спектаклей. [2] В 1930 году Уоллс снял экранизацию пьесы с большинством тех же исполнителей, и пьеса была возрождена и адаптирована как мюзикл .

Фон [ править ]

Актер-менеджер Том Уоллс , первоначально вместе с Лесли Хенсоном , продюсировал серию фарсов Олдвича , почти все написанные Беном Трэверсом , с Уоллсом в главной роли и его партнером по фильму Ральфом Линном , который специализировался на игре "глупых задниц". Уоллс собрал штатную компанию актеров на второстепенные роли. Для первых нескольких постановок компания использовала Робертсона Хэра как фигуру притворной респектабельности; Мэри Бро в эксцентричных ролях старушек; Этель Кольридж в роли сурового авторитета, Уинифред Шоттер в роли бодрой молодой женщины в главной роли; и угрюмый Гордон Джеймс. [3]

Уоллс и его команда уже успели насладиться двумя значительными хитами в «Олдвиче»: « Платит за рекламу» (1923), в котором было проведено 598 выступлений, и «Кукушка в гнезде» (1925, 376 выступлений). [2] Rookery Nook , второй сценарий Траверса для компании, был основан на фарсовом романе, который он опубликовал тремя годами ранее. [4]

Оригинальный состав [ править ]

  • Гертруда Шпагат - Этель Кольридж
  • Миссис Леверетт - Мэри Бро
  • Гарольд Твин - Робертсон Хэйр
  • Клайв Попкисс - Том Уоллс
  • Джеральд Попкисс - Ральф Линн
  • Рода Марли - Уинифред Шоттер
  • Путц - Гриффит Хамфрис
  • Адмирал Джадди - Гордон Джеймс
  • Поппи Дики - Эна Мейсон
  • Клара Попкисс - Стелла Бонер
  • Миссис Поссет - Вера Джеральд [5]

Сводка [ править ]

Действие происходит летней ночью в холле Rookery Nook, дома в Чамптон-он-Си, Сомерсет.

Акт I [ править ]

Грозная Гертруда Твин устроила так, чтобы ее новобрачная сестра Клара Попкисс и муж Джеральд Попкисс остались в Рукери-Нук после их медового месяца. Неподалеку живут Гертруда и ее муж-подкаблучник Гарольд. Клайв Попкисс, двоюродный брат Джеральда, остается с Близнецами, и когда Джеральд прибывает, Клайв находится в Рукеринском уголке, чтобы поприветствовать его.

За исключением крупной повседневной уборщицы, миссис Леверетт, Джеральд временно находится один в Рукери-Нук, Клара уехала навестить свою мать. После того, как Клайв уходит, одиночество Джеральда прерывается вторжением молодой женщины, босой, мокрой и одетой только в пижаму. Это Рода Марли, которая живет неподалеку со своим свирепым прусским отчимом Пуцем. Он выгнал ее из своего дома за какое-то банальное преступление. Джеральд дает ей сухую пижаму и халат. Ей больше некуда идти, и галантный Джеральд соглашается дать ей убежище в Лежничном уголке.

Путц приходит в дом со своей собакой в ​​поисках Роды, но ему помешали, и он уходит в ярости. Джеральд уступает главную спальню Роду. Он крайне обеспокоен и опасается, что, несмотря на чистоту его намерений, произойдет скандал. Мирской Клайв обнаруживает ситуацию и оказывает Джеральду моральную поддержку. Входят Гертруда и Гарольд Твайн, и Рода прячется на кухне. Гарольд находит ее там, и Клайв и Джеральд поспешно клянутся хранить в секрете, хотя он боится, что Гертруда обнаружит, что он обманул ее. Клайв уверяет его, что утром все объяснит.

Акт II [ править ]

На следующий день появляется Гарольд, чтобы услышать объяснение Клайва. Неизвестные для мужчин также прибывают миссис Леверетт и Гертруда Твайн; они видят, как Рода выходит из спальни Джеральда, и спешат рассказать об этом Кларе. Клайв и Джеральд запугивают Гарольда, заставляя его принести одежду для Роды, чтобы она могла покинуть дом и сбежать в Лондон, чтобы остаться с друзьями. В то время как Гарольд уехал по этому делу, еще один злоумышленник, адмирал Джадди, прибывает в Рукери-Нук и требует знать, почему Гарольд не появился, как было согласовано, для игры в гольф.

Клайв, которому Рода очень понравилась, предлагает отвезти ее в Лондон. Гарольд возвращается, не сумев забрать одежду Роды из дома Пуца: Пуц натравил на него собаку, и он убежал. Вместо этого Гарольд принес часть одежды своей жены, но Пуц, мудрый план по спасению Роды, забирает ее у него.

Акт III [ править ]

Адмирал Джадди получил известие от Гарольда, что Рода прячется в Рукери-Нук. Он звонит, чтобы предложить ей убежище в своем доме, но отсутствие респектабельной дневной одежды, в которой она могла бы появиться, остается нерешенной проблемой. Поппи Дики, жизнерадостная молодая женщина из деревни, звонит, собирает деньги на благотворительность. Рода убеждает ее одолжить ей одежду, которую она носит, и таким образом одетая Рода сбегает. Оповещенная ее вмешивающейся сестрой Гертрудой, прибывает Клара. Она противостоит Джеральду, чей ответ - распахнуть дверь спальни, полагая, что Клара увидит, что Рода - невинная девица, терпящая бедствие. Вместо этого Клара находит Поппи в нижнем белье. Джеральд пытается объяснить Роду о сумасшедшем Пуце и его поведении, но эта линия терпит неудачу, когда появляется сам Пуц, и, чтобы помешать планам Джеральда и Клайва, ведет себя с преувеличенной сдержанностью и вежливостью.

Джеральд блуждает, пока Рода не появляется, чтобы поблагодарить его за помощь, вместе с Клайвом, который обвиняет миссис Леверетт в распространении злонамеренных слухов о Рода. Миссис Леверетт возражает, что именно Гертруда распустила слух о том, что Рода была не падчерицей Пуца, а его любовницей. Путц, услышав их скандальное обвинение, приходит в ярость, подтверждая объяснение Джеральда. Джеральд и Клара примиряются, и Клайв счастливо объединяется с Родой.

Критический прием [ править ]

The Times похвалила актерский состав и заключила: «С ними и со всем этим дурацким дурачеством публика была в восторге. [5] The Observer счел эту пьесу« превосходным фарсом… сыгранным до совершенства »и предупредил о необходимости на физическую выносливость, чтобы справиться с целым вечером смеха, вызванного пьесой. [6] Когда пьеса была возрождена в 1979 году, Майкл Биллингтон похвалил ее «чудесное сочетание паники и невинности». [7] В 2005 году Чарльз Спенсер написал в "Дейли телеграф" , "Под смехом" Лежищный уголокнаделен твердой толерантностью, прославляет сексуальное желание и человеческую слабость, даже когда он сожалеет о тех сплетнях, которые увлекаются «гнусными скандалами, ядовитыми клеветами и маленькими грязными болтовнями на чайных вечеринках». По крайней мере, в этом отношении Трэверсу есть что сказать современной Англии » [8].

Возрождения и экранизации [ править ]

Произведение было возрождено в 1942 году с Линн в его оригинальной партии («так же мастерски, как и всегда», согласно The Times ). [9] Музыкальная версия, названная Popkiss , была поставлена ​​в Театре Глобус в 1972 году с Дэниелом Мэсси и Джоном Стэндингом в ролях Линн и Уоллс. Произведение было адаптировано Майклом Эштоном на музыку Джона Аддисона и Дэвида Хенекера . [10] Оригинальная пьеса Трэверс была возрождена в Театре Ее Величества в 1979 году с Ники Хенсон и Теренсом Фрисби в главных ролях. [7] Возрождение 1986 года вВ театре Шефтсбери снимались Том Кортни и Иэн Огилви . [11] В 2009 году на шоколадной фабрике Menier было производство в Лондоне . [12]

В 1930 году Уоллс снял киноверсию , ставшую совместной постановкой Gramophone Company (HMV) и British & Dominions Film Corporation . [13] Линн и Уоллс руководили актерским составом, в основном состоящим из актеров оригинальной сцены. [13] Фильм заработал 100 000 фунтов стерлингов в британской кассе, что в три раза превышает обычную сумму для британского фильма. [14]

BBC имеет телепрограмму пьесы три раза. Первый был в 1947 году, [15] за ним последовала постановка 1953 года с Питером Кушингом в главной роли . [16] В постановке 1970 года участвовали Артур Лоу и Ричард Бриерс . [17]

В 1985 году была показана инсценировка BBC Radio 4 с Яном Лавендером.

Заметки [ править ]

  1. ^ Trussler, стр. 281
  2. ^ a b "Мистер Ральф Линн", The Times , 10 августа 1962 г., стр. 11
  3. ^ Trussler, стр. 278
  4. John Lane, The Bodley Head Ltd, The Times , 22 июня 1923 г., стр. 8
  5. ^ a b "Театр Олдвича - Rookery Nook", The Times , 1 июля 1926 г., стр. 14
  6. ^ "Олдвич - Rookery Nook", The Observer , 4 июля 1926 г., стр. 15
  7. ^ Б Биллингтон, Майкл. "Rookery Nook", The Guardian , 21 ноября 1979 г., стр. 11
  8. ^ Спенсер, Чарльз. «Несокрушимая радость озорства» , The Daily Telegraph , 21 июня 2005 г., стр. 7
  9. ^ "Театр Святого Мартина", "Таймс" , 25 мая 1942 г., стр. 8
  10. ^ Lewsen, Чарльз. "Popkiss", The Times , 23 августа 1972 г., стр. 15
  11. ^ Уордл, Ирвинг. "Высшее безумие Бена Траверса", The Times , 3 сентября 1986 г., стр. 15
  12. ^ Фишер, Филипп. "Rookery Nook" , The British Theater Guide, 2009, по состоянию на 2 июня 2012 г.
  13. ^ a b "Rookery Nook", The Times , 12 февраля 1930 г., стр. 12
  14. ^ "Британские фильмы" , Perth Gazette , 5 июня 1931 г.
  15. Broadcasting, The Times , 28 октября 1947 г., стр. 8
  16. Broadcasting, The Times , 23 мая 1953 г., стр. 10
  17. Broadcasting, The Times , 19 сентября 1970 г., стр. 18

Ссылки [ править ]

  • Трасслер, Саймон. Кембриджская иллюстрированная история британского театра . Издательство Кембриджского университета, 2000.