Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Бен Трэверс в 1975 году

Бен Трэверс CBE AFC (12 ноября 1886 - 18 декабря 1980) был английским писателем. Его продукция включает более двадцати пьес, тридцать сценариев, пять романов и три тома мемуаров. Его лучше всего помнят по его продолжительной серии фарсов, впервые поставленных в 1920-х и 1930-х годах в Театре Олдвича . По многим из них были сняты фильмы, а затем и телепрограммы.

Проработав несколько лет в семейном оптовом продуктовом бизнесе, который он ненавидел, в 1911 году Трэверс получил работу от издателя Джона Лейна . После службы в качестве пилота во время Первой мировой войны он начал писать романы и пьесы. Он превратил свой роман 1921 года «Ковшы» в пьесу, которая впервые была поставлена ​​в Вест-Энде в 1922 году. Его большой прорыв произошел в 1925 году, когда актер-менеджер Том Уоллс купил права на исполнение своей пьесы «Кукушка в гнезде»., который работал в Aldwych более года. После этого успеха он выпустил еще восемь фарсов для Уоллса и его команды; последний в сериале был закрыт в 1933 году. Большинство фарсов было адаптировано для фильмов в 1930-х и 1940-х годах, и Трэверс написал сценарии для восьми из них.

После того, как цикл Олдвича подошел к концу, в 1935 году Трэверс написал серьезную пьесу на религиозную тему. Это было неудачно, и он вернулся в комедию. Из его более поздних фарсов только один, Banana Ridge (1938), соперничал с сериями его хитов 1920-х годов; он был снят в 1942 году . Во время Второй мировой войны Трэверс служил в Королевских военно-воздушных силах , работал в разведке, а затем служил в Министерстве информации , поставив две пьесы, получившие хорошие отзывы.

После войны объем производства Travers снизился; после смерти жены в 1951 году у него был долгий период бездействия, хотя он сотрудничал с несколькими возрождениями и адаптациями своих более ранних работ. Он вернулся к драматургии в 1968 году. Он был вдохновлен на написание новой комедии в начале 1970-х годов после того, как отмена театральной цензуры в Великобритании позволила ему без уклонения писать о сексуальной активности, одной из его любимых тем. Получившаяся в результате пьеса «Кровать до вчерашнего дня» (1975), представленная, когда ему было 89 лет, была самой продолжительной из всех его сценических работ, легко переигрывая любой из его фарсов Олдвича.

Жизнь и карьера [ править ]

Ранние годы [ править ]

Трэверс родился в лондонском районе Хендон , старший сын и второй из трех детей купца Уолтера Фрэнсиса Трэверс и его жены Маргарет, урожденной Берджес. [1] Он был правнуком Бенджамина Траверса , чрезвычайного хирурга королевы Виктории. [ необходима цитата ] Он получил образование в школе аббатства в Бекенхэме и в Чартерхаусе . Ему не очень нравились школьные годы, и он позже заявил, что он «полностью провалился в школе». [1] Единственное, что ему там нравилось, так это крикет, которым он всю жизнь увлекался, позже написал мемуары о своей страсти к игре.Объявлено девяносто четыре: Воспоминания о сверчке . Когда ему было девять лет, отец отвел его на матч « Пепел» в «Овале» . Восемьдесят лет спустя он вспоминал смотреть WG Грейс и FS Джексон открывает ватин для Англии с Рейнджитзинджи~d приходит в первой калитке вниз: «Я помню , когда Ранджит пришел к биту толпы начала пения, я думаю , что он только сделал 7, это был очень низким результативный матч ". [2] [n 1]

Вдохновение для молодого Траверса: по часовой стрелке сверху слева: WG Grace , Ranjitsinhji , Sarah Bernhardt , Lucien Guitry

Трэверс покинул Чартерхаус в 1904 году, и его родители отправили его на несколько месяцев в Дрезден , чтобы выучить немецкий язык. Находясь там, он видел выступления ведущих французских актеров, Сары Бернар в «Тоске» и Люсьена Гитри в «Дело sont les affaires» , которые воодушевили его страстью к театру. [4] Его родители не были впечатлены его стремлением стать актером; его направили в семейный бизнес, давнюю оптовую продуктовую фирму Joseph Travers & Sons Ltd, директором которой был его отец. [5]Он считал коммерческую жизнь утомительной и непонятной: «Тогда я не знал, что это такое, не больше, чем сейчас, и наоборот». [6] Сначала он служил в головном офисе фирмы на Кэннон-стрит в лондонском Сити , где доминировали устрашающие бородатые викторианские патриархи. [7] Оттуда, к облегчению его и патриархов, он вскоре был переведен в офис компании в Сингапуре, а затем в Малакке . [8]

Находясь на заставе в Малакке, у Трэверс было мало работы и много досуга; в местной библиотеке он нашел полный сборник пьес Пинеро . Позже он сказал, что набросился на них в восторге и нашел каждый том «путеводителем по технике сценического искусства». [9] Они возродили его интерес к театру, его прежнее желание быть актером, теперь настигнутое его решимостью стать драматургом. [9] [n 2] Позже он сказал Пинеро, что узнал от него больше, чем от всех других драматургов вместе взятых. [11]Его величайший урок от Пинеро заключался в том, что «какими бы абсурдными ни были инциденты в пьесе, они должны были возникать на основе реальности. Люди никогда не должны быть простыми гротесками. В идеале они должны быть такими же прозаичными - или кажущимися таковыми - как люди через дорогу ". [5]

В 1908 году, после смерти матери, Трэверс вернулся в Лондон, чтобы составить компанию отцу. [1] Он проработал в семейной фирме еще три года, пока в 1911 году не встретил издателя Джона Лейна из Bodley Head , который предложил ему работу читателя в издательстве. Фирма Лейна существовала немногим более двадцати лет и имела авангардную репутацию; среди первых публикаций Лейна были «Желтая книга» и « Саломея Уайльда » . [12] Трэверс проработал у Лейна три года, в течение которых сопровождал своего работодателя в командировках в США и Канаду. [13]

С началом Первой мировой войны Трэверс присоединился к Королевской военно-морской авиации (RNAS). Его служба была насыщенной. Он несколько раз разбивался и едва не сбил цеппелин . [14] Он стал командиром эскадрильи, а когда RNAS объединилась с Королевской ВВС он был переведен в новом ВВС в звании майора в 1918 году он служил на юге России во время интервенции союзников в гражданской войне в России , в 1919 г. [15] и получил Крест ВВС в 1920 г. [16]

В апреле 1916 года Трэверс женился на Вайолет Маунси (ум. 1951), единственной дочери капитана Д. Б. Маунси из Лестерширского полка и внучки сэра Джеймса Лонгдена . [17] У них было два сына и дочь. Частный доход Вайолет составлял 1000 фунтов стерлингов в год, что по тем временам было вполне комфортной суммой. [n 3]

Писатель и драматург [ править ]

Сцена из балета "Ковшики" , 1922 год.

Получив гарантированный доход своей жены, Трэверс решил зарабатывать на жизнь писателем, когда его демобилизовали из Королевских ВВС. Он и его жена поселились в Сомерсете, и он начал писать. Его первой попыткой был фарс о юристе, которого в загородном доме, полном незнакомцев, приняли за половину выступления мужа и жены в джазовом танце. Во время написания он решил превратить его в роман «Дипперы» , который был принят Джоном Лейном и опубликован в 1921 году. Рецензии были хорошими. The Daily Chronicle отметила, что «в юмористическом романе редко бывает много умного письма и изучения персонажей… столь же умная комедия, как мы читали в течение некоторого времени». [19] Затем Трэверс снова превратил роман в фарс и отправил его менеджеру-актеру. Сэр Чарльз Хоутри . После тура, в котором участвовали восемь крупных городов, Хоутри привез пьесу в Вест-Энд в 1922 году. [20] Отзывы были неоднозначными: Manchester Guardian хвалил пьесу и ее звезду Сирила Мод ; [21] Observer был резок по поводу обоих. [22] «Таймс» сочла пьесу «искусно придуманной и часто блестяще сформулированной» и похвалила актерский состав и автора - «такая хорошая компания и такая забавная пьеса». [23] У пьесы был умеренно успешный лондонский пробег из 173 спектаклей. [1] Следующая работа Трэверса была менее успешной: он написал английскую адаптациюОперетта Франца Легара « Der Libellentanz» 1923 года . Музыка получила умеренную похвалу, а либретто - нет. [24] Публикация длилась чуть более трех месяцев. [25]

Вслед за «Медведями» Трэверс выпустил еще один фарсовый роман «Кукушка в гнезде» , опубликованный в 1922 году. [26] Рецензенты снова хвалили его юмор, и Трэверс снова превратил его в пьесу. Актер Лоуренс Гроссмит увидел драматические возможности этой истории и получил права на исполнение пьесы. [27] Прежде чем Гроссмит успел спродюсировать пьесу, он получил предложение от актера-менеджера Тома Уоллса купить права. Уоллс нуждался в замене своему нынешнему хитовому фарсу « Это окупается за рекламу» , который в театре Олдвича подходил к концу . [28]

Фарсы Олдвича [ править ]

По соглашению Трэверс Гроссмит продал права на «Кукушку в гнезде» Стенам, и пьеса открылась в Олдвиче в июле 1925 года. [29] Главной героиней была Ивонн Арно , а двумя ведущими - Уоллс и Ральф Линн . Их поддерживала команда игроков, которые стали частью обычной компании в Олдвиче до конца 1920-х и в 1930-е годы: Робертсон Хейр , Мэри Бро и Гордон Джеймс , к которым присоединились в последующих постановках Уинифред Шоттер (вместо Арно ) и Этель Кольридж . [30] [n 4]Спектакль имел немедленный успех и был разыгран 376 раз. [30]

Уоллс, великолепно прав, когда он решил действовать - что было не всегда, - мог быть директором по тестированию; Трэверс знал, как подшутить над ним, и не было никаких проблем с жизнерадостным, кусающим костяшки пальцев, роняющим монокль Ральфом Линном, беспримерным фарсером.

"Таймс" , 19 декабря 1980 г. [5]

В течение следующих семи лет было еще десять фарсов Олдвича ; Трэверс написал восемь из них: Rookery Nook (1926), Thark (1927), Plunder (1928), A Cup of Kindness (1929), A Night Like This (1930), Turkey Time (1931), Dirty Work (1932), и «Немного теста» (1933). Траверсу потребовалось некоторое время, чтобы установить удовлетворительные рабочие отношения с Уоллсом, которого он считал трудным как менеджер и крайне неподготовленным как актер. Вначале у него также были сомнения по поводу другой звезды компании, Ральфа Линна., который изначально слишком импровизировал на вкус автора. Трэверс отметил, что импровизация уменьшилась, поскольку он ожидал и включил в свои сценарии «то, что сам Ральф сказал бы в данных обстоятельствах». [31] Хотя основные роли в пьесах Олдвича были написаны так, чтобы подходить для членов обычной труппы, Трэверс менял их роли, чтобы избежать однообразия. Он также разнообразил сюжеты своих сюжетов. Тарк был пародией на мелодрамы о домах с привидениями; [32] В грабеже были кражи со взломом и насильственная смерть (в манере, которая перекликалась с Джо Ортоном ), [1] «Чаша доброты» была тем, что он назвал «историей Ромео и Джульетты о пригородах»; [33] иВ «Немного теста» была тема крикета во времена скандального сериала « Bodyline ». [34]

Биограф Трэверса Х. Монтгомери Хайд отмечает, что между 1926 и 1932 годами кассовые сборы Олдвича собрали 1500000 фунтов стерлингов, а общее количество выступлений девяти фарсов Трэверса составило почти 2700. [1] В течение 1930-х годов были сняты киноверсии десяти из двенадцати фарсов Олдвича, в основном режиссером Уоллсом. Трэверс написал сценарии для восьми из них. [35]

Поздние 1930-е годы [ править ]

Ивонн Принтемпс снялась в фильме Траверса 1936 года о хозяйке шахты

По окончании работы над сериалом «Олдвич» Трэверс написал свою первую серьезную пьесу « Честити, мой брат» (1936), основанную на жизни святого Павла . К его сожалению, он длился всего две недели. Автор произведения не был назван, но не было секретом, что автором был Трэверс. «Таймс» отклонила его на этом основании; [36] Айвор Браун в «Наблюдателе» поздравил Трэверс и выразил сожаление по поводу снобистского предположения, что автор успешных фарсов не может сказать ничего ценного по религиозным вопросам. [37] Всю свою жизнь Трэверс придерживался сильных религиозных взглядов и регулярно приобщался к англиканской церкви.; его взгляды на целомудрие, однако, были неортодоксальными: «секс - это действие природы - воля Бога», и он признал полную распущенность. [n 5]

После провала Честити, мой брат , Трэверс вернулся в комедию, но не сразу в фарс. Позже, в 1936 году, его O Mistress Mine была легким руританским автомобилем для Ивонн Принтемпс . [39] Он вернулся в фарс с Banana Ridge (1938), в котором Робертсон Хэйр играл главную роль с Альфредом Дрейтоном . [40]Он был установлен в Малайе, и был основан на том, какой из двух средних лет столпов Империи был отцом юного героя. Сам Трэверс играл роль слуги Вуна; его реплики на разговорном малайском языке, запомнившиеся ему еще со времен Малакки, были импровизированы и иногда застали его коллег врасплох. Спектакль состоял из 291 спектакля, улучшив темпы последних шести фарсов Олдвича. [41]

Вторая мировая война и послевоенное [ править ]

Во время Второй мировой войны Трэверс вернулся в Королевские ВВС, работая в разведке. Ему было присвоено звание командира эскадрильи, а затем он был прикреплен к Министерству информации в качестве советника по авиационной цензуре. [1] Он поставил две пьесы во время войны. «Пятнистый Дик» (1939), снова в главных ролях Хейр и Дрейтон, был фарсом о мошенничестве со страховкой. [42] Она следует за мной примерно (1943), где Заяц был измученным священником, который справлялся с озорными ваафами и фальшивым епископом. The Observer прокомментировал: «Третий акт - бурное дело, когда все четыре двери и лестница работают одновременно». [43]

В послевоенные годы Трэверс написал новый фарс для Линн и Хэйра. The Manchester Guardian описала Outrageous Fortune как «сложную путаницу из украденных продуктовых карточек, особняка в Хартфордшире и сельской полиции ... весьма смехотворная по-своему». [44] В 1951 году Трэверс написал еще один фарс для Линн и Хейра, « Дикие лошади» , о праве собственности на ценную картину. [45] Это была его последняя новая пьеса за более чем десятилетие. В 1951 году Вайолет Траверс умерла от рака. Трэверс глубоко переживал тяжелую утрату. По словам Хайда, Трэверс потерял большую часть своего старого увлечения писательством и проводил все больше и больше времени в путешествиях и гостях у друзей в Малайе. [1] Она следует за мной о был возрожден в Aldwych в 1952 году [43], а переработанная версия O Mistress Mine была поставлена ​​в провинции в 1953 году как The Nun's Unveiling . [40] Трэверс работал над сценарием фильма « Быстро и свободно» (1954), основанного на фильме «Кукушка в гнезде» . [35]

Последние годы [ править ]

В 1968 году Трэверс вернулся в драматургию с новым фарса, Конец Corker в , который был произведен в Yvonne Arnaud театра , Гилфорд . [35] The Times прокомментировала: «Некоторые из его шуток, которые всегда имели тенденцию быть возмутительными, возможно, немного более откровенны, чем раньше, но ничего существенного не изменилось. Те, кто любит фарс, будут получать удовольствие именно по этой причине . " [46] В 1970 году телевидение BBC транслировало семь пьес Трэверса: « Укромный уголок» , «Кукушка в гнезде» , « Индейское время» , «Чаша доброты» , « Грабеж» , « Грязная работа»и она следует за мной . В возрасте 83 лет Трэверс переписал пьесы для Би-би-си, чтобы сосредоточиться на поворотах сюжета и словесных недоразумениях, а не на быстроте действия и времени в доли секунды, которые характеризовали оригинальные сценические версии. [47]

Трэверс следует рассматривать как важную фигуру после Пинеро и до Ортона и, безусловно, как одного из самых искусных британских фарсеров.

Оксфордский национальный биографический словарь [1]

После отмены в 1968 году театральной цензуры в Великобритании Трэверс впервые смог писать о сексуальных вопросах без скрытых намеков или намеков. [48] «Кровать перед вчерашним днем» (1975) изображает женщину средних лет, открывающую для себя удовольствие от секса, к ужасу некоторых, кто знает ее, и к восторгу других. Джоан Плорайт сыграла главного персонажа с Джоном Моффаттом , Хелен Миррен и Ройс Миллс в главных ролях второго плана. Он получил восторженные отклики и провел более 500 представлений, что намного превосходит первоначальные тиражи любого из фарсов Олдвича Траверса. [49]

В свои девяностые годы Трэверс имел необычную особенность: три его пьесы одновременно показывались в Лондоне; а также «Кровать перед вчерашним днем в Lyric» были возрождены « Грабеж в Национальном» с Фрэнком Финли и Динсдейлом Ланденом и « Банановый хребет» в « Савойе» с Робертом Морли и Джорджем Коулом . [50] Он написал еще две пьесы, « После тебя с молоком» и « Малакка Линда» , в которых он вновь посетил колониальную Малайю своей юности. В 2013 году ни то, ни другое не было поставлено в Вест-Энде. [48]

Трэверс умер в Лондоне в возрасте 94 лет. [5]

Почести и памятные знаки [ править ]

Трэверс служил главным надзирателем Worshipful Company of Fishmongers (1946) и вице-президентом Крикетного клуба графства Сомерсет . Он получил CBE в честь дня рождения королевы в 1976 году. В том же году он был удостоен специальной награды на Evening Standard Awards за заслуги перед театром. [16]

Театр, названный в честь Траверса, был построен в его старой школе Чартерхаус. Трэверс заложил первый камень в фундамент в 1980 году, и первая постановка в завершенном театре была « Тарк» в январе 1984 года [51].

Работает [ править ]

Источник: Gale Contemporary Authors Online . [35]

Романы и рассказы [ править ]

  • Дипперс , переулок, 1921 год.
  • Кукушка в гнезде , переулок, 1922 год.
  • Лежничный уголок , переулок, 1923 г.
  • Шалость , Даблдей, 1925 год.
  • Сборник сегодня (рассказы), переулок, 1928
  • Game and Rubber и Dunkum Jane (в одном томе с Dippers ), Lane, 1932
  • Гайд-Сайд , переулок, 1933 год.

Воспоминания [ править ]

  • Долина смеха , Джон Лейн, 1930, Блес, 1957.
  • Сидящий на воротах , WH Allen, 1978.
  • Ninety-four Declared: Cricket Reminiscences , предисловие Брайана Джонстона , Elm Tree Books, 1981.

Пьесы [ править ]

Избранные сценарии [ править ]

Телевизионные спектакли [ править ]

  • Поттер , 1948 год.
  • Картинная страница , 1949
  • Семь фарсов Олдвича, 1970

Адаптации других [ править ]

  • Вероятность наступления ночи , 1931 по роману Дипперс.
  • Шалость , 1931, адаптировано У.П. Липскомбом
  • Грабеж , 1931 г., адаптировано В. П. Липскомбом
  • Popkiss , 1972, музыкальная адаптация Rookery Nook , адаптированная Майклом Эштоном, с музыкой Джона Аддисона и Дэвида Хенекера
  • Yo robo, tu chantajeas, ella estafa y, ademas, un muerto , 1984, телеадаптация на испанском языке « Грабеж» , адаптированная Эстев Дюран.

Примечания и ссылки [ править ]

Примечания
  1. На самом деле Ранджицинджи набрал 8. [3]
  2. ^ В более поздней жизни Трэверс дал противоречивые отчеты о своих ранних театральных амбициях, сказав однажды: «Я знал с шести лет, что хочу стать драматургом». [10]
  3. ^ Эквивалентно 55 000 фунтов стерлингов в год с точки зрения доходов за 2011 год с использованием «исторического уровня жизни». [18]
  4. Оксфордский словарь национальной биографии неверно заявляет, что сам Трэверс был в актерском составе «Кукушка в гнезде» . Список актеров был напечатан в The Times на следующий день после премьеры и не включает Трэверс. [29]
  5. Менее чем за год до смерти Трэверса интервьюер спросил его, со сколькими женщинами он спал. «Он закашлялся, сплюнул, посмотрел на пальцы одной руки, потом на другую, а затем наклонился вперед, спрашивая, сколько недель у меня осталось». [38]
Рекомендации
  1. ^ a b c d e f g h i Хайд, Х. Монтгомери, рев. Клэр Л. Тейлор. «Трэверс, Бенджамин (1886–1980)» , Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004; онлайн-издание, октябрь 2006 г., по состоянию на 4 марта 2013 г. ( требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании )
  2. «Брайан Джонстон берет интервью у Бена Траверса, 1980» , BBC Test Match Special , 1980
  3. Cricket, The Times , 12 августа 1896 г., стр. 12
  4. ^ Трэверс (1978), стр. 17
  5. ^ a b c d "Мистер Бен Трэверс", "Таймс" , 19 декабря 1980 г., стр. 15
  6. ^ Трэверс (1957), стр. 31 год
  7. ^ Трэверс (1978), стр. 25
  8. ^ Трэверс (1978), стр. 26; и Трэверс (1957), стр. 25
  9. ^ а б Трэверс (1957), стр. 35 год
  10. Travers, Master of Farce, Bows Out », Glasgow Herald , 19 декабря 1980 г., стр. 8
  11. ^ Трэверс (1957), стр. 36
  12. ^ Трэверс (1957), стр. 53
  13. ^ Трэверс (1957), стр. 60
  14. ^ Уокер, Мартин. «Трэверс, король фарса, умирает», The Guardian , 19 декабря 1980 г., стр. 1
  15. Travers (1978), стр. 57–58
  16. ^ a b «Трэверс, Бен» , «Кто был кем», A&C Black, 1920–2008; онлайн-издание, Oxford University Press, декабрь 2007 г., по состоянию на 4 марта 2013 г. (требуется подписка)
  17. «Браки», «Таймс» , 2 мая 1916 г., стр. 1
  18. ^ "Measuring Worth" Архивировано 26 августа 2014 г. на Wayback Machine , по состоянию на 4 марта 2013 г.
  19. Bodley Head, The Times , 22 апреля 1921 г., стр. 9
  20. ^ "Театры", "Таймс" , 30 марта 1922 г., стр. 10
  21. ^ «Театр Принца - Дипперы», The Manchester Guardian , 16 мая 1922 г., стр. 16
  22. ^ "The Dippers", Наблюдатель , 27 августа 1922, с. 7
  23. ^ "The Dippers", The Times , 23 августа 1922, с. 10
  24. «Три грации», «Таймс» , 28 января 1924 г., стр. 8
  25. ^ "Театры", "Таймс" , 12 мая 1924 г., стр. 12
  26. ^ "The Bodley Head List", The Manchester Guardian , 27 апреля 1922 г., стр. 5
  27. ^ Трэверс (1957), стр. 127
  28. Travers (1957), стр. 123 и 125–126.
  29. ^ a b "Театр Олдвича", The Times , 23 июля 1925 г., стр. 12
  30. ^ a b "Мистер Ральф Линн", The Times , 10 августа 1962 г., стр. 11
  31. ^ Траверс, стр. 91
  32. ^ Трэверс (1978), стр. 103
  33. Перейти ↑ Travers, 1957, p. 161
  34. ^ «Об Aldwych Фарс в белых фланелевых брюках - Немного из теста», The Manchester Guardian , 31 января 1933, стр. 8
  35. ^ a b c d "Бен Трэверс" , Contemporary Authors Online, Gale, 2003, по состоянию на 4 марта 2013 г. (требуется подписка)
  36. «Посольский театр», «Таймс» , 19 мая 1936 г., стр. 14
  37. The Week's Theatres, The Observer , 24 мая 1936 г., стр. 19
  38. ^ Дэвис, Том. «Хвала пожилым людям», The Observer , 21 сентября 1980 г., стр. 39
  39. ^ "Театр Сент-Джеймс", The Times , 4 декабря 1936 г., стр. 4
  40. ^ а б Гэй, стр. 1253
  41. Перейти ↑ Gaye, p. 1528
  42. Strand Theater, The Times , 24 августа 1939 г.
  43. ^ a b «Она следует за мной», The Observer , 17 октября 1943 г., стр. 2
  44. ^ "Opera House", The Manchester Guardian , 10 августа 1948 г., стр. 3
  45. ^ "Дикие лошади", The Manchester Guardian , 7 ноября 1952 г., стр. 5
  46. ^ Рейнор, Генри. «Фарс умело раскручен», The Times , 23 октября 1968 г., стр. 6
  47. Travers (1978), стр. 138–139; "Радиовещание", "Таймс" , 26 сентября 1970 г., стр. 16; и "Ричард Бриерс" , Британский институт кино, по состоянию на 3 мая 2013 г.
  48. ^ a b Уордл, Ирвинг. "И второй раз как фарс" , The Independent , 8 мая 1994 г.
  49. ^ Уордл, Ирвинг . «Кровать перед вчерашним днем», «Таймс» , 10 декабря 1975 г., стр. 8; и "Theatres", "Таймс" , 30 апреля 1977 г., стр. 8
  50. ^ "Театры", The Observer , 18 июля 1976 г., раздел обзора, стр. 22
  51. ^ "Ben Travers Theatre" Архивировано 3 марта 2013 г. в Wayback Machine , Charterhouse School, по состоянию на 5 марта 2013 г.

Источники [ править ]

  • Гей, Фреда (редактор) (1967). Кто есть кто в театре (четырнадцатое изд.). Лондон: сэр Исаак Питман и сыновья. OCLC  5997224 .CS1 maint: дополнительный текст: список авторов ( ссылка )
  • Трэверс, Бен (1957). Долина смеха, автобиография . Лондон: G Bles. OCLC  5285597 .
  • Трэверс, Бен (1978). Сидит на калитке - автобиография . Лондон: WH Allen. ISBN 0491022751.