Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Корень (или корень слова ) является ядром слова , которое является неприводимым в более значимых элементов. [1] В морфологии корень - это морфологически простая единица, которую можно оставить пустой или к которой можно присоединить префикс или суффикс . [2] [3] Корневое слово - это основная лексическая единица слова и семейства слов (этот корень затем называется базовым словом), которое несет в себе аспекты семантического содержания и не может быть сокращено на более мелкие составляющие. Содержательные слова почти на всех языкахсодержат и могут состоять только из корневых морфем . Однако иногда термин «корень» также используется для описания слова без флективных окончаний, но с имеющимися лексическими окончаниями. Например, chatters имеет флективный корень или lemma chatter , но лексический корень chat . Флективные корни часто называют стеблями , а корень в более строгом смысле, морфема корня , может рассматриваться как мономорфный ствол.

Традиционное определение позволяет корням быть либо свободными морфемами, либо связанными морфемами . Корневые морфемы являются строительными блоками для аффиксации и соединений . Однако в полисинтетических языках с очень высоким уровнем флективной морфологии термин «корень» обычно является синонимом «свободной морфемы». Многие такие языки имеют очень ограниченное количество морфем, которые могут стоять отдельно как слово: например, в Yup'ik не более двух тысяч.

Примеры [ править ]

Корень слова - это единица значения ( морфема ) и, как таковая, это абстракция, хотя обычно ее можно представить в алфавитном порядке как слово. Например, можно сказать , что корень английского глагола формы бега будет работать , или корень испанского превосходной степени прилагательного amplísimo есть ампли- , так как эти слова являются производными от корня формы простыми суффиксов , которые не изменяют корни в любом случае. В частности, в английском очень мало интонаций и есть тенденция к использованию слов, совпадающих с их корнями. Но более сложные перегибы, как и другие процессы, могут скрыть корень; например, корень мышей - мышь(все еще допустимое слово), и корнем прерывания , возможно, является rupt , что не является словом в английском языке и появляется только в производных формах (таких как disrupt , corrected , разрыв и т. д.). Корневой разрыв можно записать как слово, но это не так.

Это различие между словом как единицей речи и корнем как единицей значения даже более важно в случае языков, где корни имеют много различных форм при использовании в реальных словах, как это имеет место в семитских языках . В них корни образуются только согласными , и говорящие вырабатывают разные слова (потенциально принадлежащие разным частям речи) от корня, вставляя разные гласные . Например, в иврите корень ג-ד-ל gdl представляет идею величия, и отсюда мы получаем g a d o l и gd o l a.(мужские и женские формы прилагательного «большой»), g a d a l «он вырос», hi gd i l «он увеличил» и ma gd e l et «лупа», а также многие другие слова, такие как g o d e l "размер" и mi gd a l "башня".

Корни и реконструированные корни могут стать инструментами этимологии . [4]

Вторичные корни [ править ]

Вторичные корни - это корни с изменениями в них, производящими новое слово с немного другим значением. В английском языке, грубый эквивалент будет видеть проводник в качестве вторичного корня , образованного от корня до поведения . В языках абджад , наиболее известными из которых являются арабский и иврит , в которых семьи вторичных корней являются основополагающими для языка, вторичные корни создаются путем изменения гласных корней путем добавления или удаления долгих гласных a , i , u. , е и о . (Обратите внимание, что в арабском языке нет гласных e и o.) Кроме того, вторичные корни могут быть созданы с помощью префиксов ( м- , трет ), инфиксации ( -t- ), либо суффиксация ( -i , и несколько других). В этих языках нет правила относительно того, сколько вторичных корней может происходить от одного корня; некоторые корни имеют несколько корней, но другие корни имеют много, не все из которых обязательно используются в настоящее время.

Рассмотрим арабский язык :

  • مركز [mrkz] или [markaza], что означает «централизованный (мужское, единственное число)», от [markaz] «центр», от [rakaza] «посадить в землю, высунуть (копье)» (ر-ك-ز | ркз). Отсюда, в свою очередь, произошли слова مركزي [markaziy], означающее «центральный», مركزية [markaziy: ah], означающее «централизм» или «централизация», и لامركزية , [la: markaziy: ah] «децентрализация» [5]
  • أرجح [rjh] или [ta'arjaa], означающее «колеблющийся (мужской род, единственное число)», от ['urju: ħa]' качели (n) », от [rajaa]« подавленный, преобладающий (мужской род, единственное число) »( ر-ج-ح | rj-ħ).
  • محور [mhwr] или [tamaħwara], что означает «сосредоточенный, сфокусированный (мужской род, единственное число)», от [mihwar], означающий «ось», от [ħa: ra] «повернутый (мужской род, единственное число)» (ح-و-ر | hwr).
  • مسخر [msxr], تمسخر [tamasxara], что означает «насмехался, высмеивал (мужской род, единственное число)», от مسخرة [masxara], что означает «издевательство», от سخر [saxira] «насмехался (мужской род, единственное число)» (происходит от س- خ-ر [sxr]). » [6] Подобные случаи могут быть найдены в других семитских языках, таких как иврит , сирийский , арамейский , мальтийский язык и, в меньшей степени, амхарский язык .

Подобные случаи происходят в иврите , например , израильский иврит מ-ק-מ √mqm «найти», который происходит от библейского иврита מקום маком «место», корень которого является ק-ו-מ √qwm «стоять». Недавний пример представлен Академии языка иврит является מדרוג midrúg «рейтинг», из מדרג midrág , корень которого является ד-ר-ג √drg "класс«. [6]

По словам Гилада Цукермана , «этот процесс морфологически похож на образование частотных (итеративных) глаголов в латыни , например:

  • iactito ' метаться ' происходит от iacto 'хвастаться, продолжать воспитывать, беспокоить, беспокоить, бросать, бросать, бросать', что, в свою очередь, происходит от iacio 'бросать, бросать' (от его причастия прошедшего времени clamitum ). [6]

Рассмотрим также Раввинистическая иврит ת-ר-מ √trm 'пожертвовать, внести свой вклад' (Мишна: T'rumoth 1: 2: 'отдельные священнические сборы'), которое происходит от библейского иврита תרומה t'rūmå 'вклад', корень которого является ר-ו-מ √rwm 'рейз'; ср. Раввинистическая иврит ת-ר-ע √tr-»„звучат на трубе, удар рог“, от библейского иврита תרועה t'rū`å „рупор, крик, громкий звук, звук трубы“, в свою очередь , от ר- ו-ע √rw-`." [6] и описывает суффикс.

Нейтральные по категории корни [ править ]

Структуры декомпозиционного порождения предполагают, что корни содержат мало грамматической информации и могут считаться «нейтральными по категориям». [7] Нейтральные по категориям корни - это корни без какой-либо присущей лексической категории, но с некоторым концептуальным содержанием, которое становится очевидным в зависимости от синтаксической среды. [7] Способы, которыми эти корни получают лексическую категорию, обсуждаются в разделах «Распределенная морфология и модель экзоскелета» .

Теории, использующие нейтральный по категориям подход, по состоянию на 2020 год не достигли консенсуса относительно того, содержат ли эти корни семантический тип, но не структуру аргументов [8], ни семантический тип, ни структуру аргументов [9], ни семантический тип, ни структуру аргументов. . [10]

В поддержку нейтрального по категориям подхода данные из английского языка указывают на то, что один и тот же основной корень появляется как существительное и глагол - с явной морфологией или без нее. [7]

В иврите большинство корней состоит из сегментарных согласных √CCC. Арад (2003) описывает, что корень согласного превращается в слово из-за морфологии узора. Таким образом, корень превращается в глагол, когда помещается в словесную среду, в которой в голове имеется особенность «v» (образец). [11]

Рассмотрим корень √š-mn (ש-מ-נ).

Хотя все слова различаются семантически, общее значение жирного, жирного материала можно отнести к корню.

Кроме того, Арад утверждает, что существует два типа языков с точки зрения коренной интерпретации. В таких языках, как английский, корню назначается одна интерпретация, тогда как в таких языках, как иврит, корень может формировать несколько интерпретаций в зависимости от среды. Этот случай предполагает различие в овладении языками между этими двумя языками. Носителям английского языка необходимо выучить два корня, чтобы понимать два разных слова, тогда как говорящим на иврите нужно выучить один корень для двух или более слов. [11]

Alexiadou и Lohndal (2017) выдвигают утверждение о том, что языки имеют типологическую шкалу, когда дело доходит до корней и их значений, и заявляют, что греческий язык находится между ивритом и английским языком. [12]

См. Также [ править ]

  • Лемма (морфология)
  • Лексема
  • Морфологическая типология
  • Морфология (лингвистика)
  • Фоно-семантическое соответствие
  • Основные части
  • Протоиндоевропейский корень
  • Радикальный (китайский иероглиф) (больше основан на системе письма, чем на разговорной речи)
  • Семитский корень
  • Семейство слов
  • Основа слова

Ссылки [ править ]

  1. ^ Катамба, Фрэнсис (2006). Морфология (2-е изд.). Хаундсмиллс, Бейзингсток, Хэмпшир: Пэлгрейв Макмиллан. п. 42. ISBN 9781403916440.
  2. ^ "Корень" . Глоссарий лингвистических терминов . 3 декабря 2015.
  3. ^ Кеммер, Сюзанна. «Слова на английском языке: структура» . Слова на английском . Проверено 26 декабря 2018 года .
  4. ^ Сравните: Дуркин, Филипп (2011) [2009]. «8: семантическое изменение». Оксфордское руководство по этимологии . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. xciv. ISBN 9780191618789. Проверено 10 ноября 2017 . В этимологической реконструкции на уровне протоязыков принято восстанавливать корни, которым приписываются глоссы, отражающие то, что считается общим значением, показываемым словами, производными от этого корня.
  5. ^ Вер, Ханс (1976). Коуэн, Дж. Милтон (ред.). Словарь современной письменной арабской письменности (PDF) (3-е изд.). Итака, штат Нью-Йорк: Служба разговорного языка. п. 358 . ISBN  0-87950-001-8. Проверено 12 марта 2020 .
  6. ^ a b c d Zuckermann, Ghil'ad 2003, Языковой контакт и лексическое обогащение в израильском иврите , Houndmills: Palgrave Macmillan . ISBN 1-4039-1723-X . С. 65–66. 
  7. ^ a b c d e f Lohndal, Terje (28 февраля 2020 г.). «Синтаксическая категоризация корней». Оксфордская исследовательская энциклопедия лингвистики . DOI : 10.1093 / acrefore / 9780199384655.013.257 .
  8. Левинсон, Лиза (27 ноября 2014 г.). «Онтология корней и глаголов». Синтаксис корней и корни синтаксиса : 208–229. DOI : 10.1093 / acprof: oso / 9780199665266.003.0010 .
  9. ^ Acquaviva, Paolo (май 2009). «Корни и лексичность в распределенной морфологии» . Йоркские документы по лингвистике . Йоркский университет. Кафедра языка и лингвистических наук. 2 (10).
  10. Кун, Джессика (1 февраля 2019 г.). «Строительные глаголы в чуй: последствия для природы корней». Журнал лингвистики . 55 (1): 35–81. DOI : 10.1017 / S0022226718000087 .
  11. ^ а б в Арад, Майя (2003). «Локальные ограничения на интерпретацию корней: случай именных глаголов в иврите». Естественный язык и лингвистическая теория . 21 (4): 737–778. DOI : 10,1023 / A: 1025533719905 .
  12. ^ Alexiadou, Артемида; Lohndal, Terje (18 мая 2017 г.). «О разделении труда между корнями и функциональной структурой». Вербальная область . 1 . DOI : 10.1093 / oso / 9780198767886.003.0004 . hdl : 10037/19837 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Виртуальные слова и префиксы солевого корня
  • Espindle - греческие и латинские корневые слова