Слово семья является базовой формой слова плюс его флективных форм и производных форм сделаны с суффиксами и приставками [1] плюс его когнатов , то есть все слова , которые имеют общую этимологию, некоторые из которых даже носители языка не признают в качестве быть связанными (например, «кованое (железо)» и «работа (ред)»). [2] В английском языке, флективные аффиксы включают в себя третье лицо - S , словесное -ed и -ing , множественное число - ы , собственнический - ы , сравнительный - эр ипревосходная степень - оценка . Деривационные аффиксы включают --able, -er, -ish, -less, -ly, -ness, -th, -y, non-, un-, -al, -ation, -ess, -ful, -ism, -ist , -ity, -ize / -ise, -ment, in- . [1] Идея состоит в том, что базовое слово и его изменяемые формы поддерживают одно и то же основное значение и могут считаться выученными словами, если учащийся знает и базовое слово, и аффикс. Бауэр и Нэйшн предложили семь уровней аффиксов в зависимости от их частоты в английском языке. [3] Было показано, что семейства слов могут помочь в получении связанных слов с помощью аффиксов, а также сократить время, необходимое для получения и распознавания таких слов. [4]
Влияние на обучение
Есть несколько исследований, которые предполагают, что знание корневых слов и их производных может помочь в изучении или даже определении значения других членов семейства слов. Исследование Карлайла и Каца (2006), в котором сравниваются отдельные семейства английских слов, различающиеся по размеру, частоте, а также по утверждению и отрицанию, предполагает, что «точность чтения производных слов учениками 4-го и 6-го классов связана с показателями степени знакомства, ... частотности основных слов. , размер семьи, средняя частота встречаемости в семье и длина слова ». [5] Было обнаружено, что семьи, которые были либо больше, либо чаще (то есть семейства слов, в которых было больше слов или были более распространены), читались быстрее. [5] Надь и др. (1989) обнаружили, что у морфологически родственных семей время реакции увеличилось до 7 мс по сравнению с семьями без морфологического родства. [4] Надь и др. (1993) резюмирует, как знание значений общих английских суффиксов претерпело значительное развитие между четвертым классом и старшей школой. [6]
Исследования на не носителях языка
Также были проведены исследования среди англоговорящих и учащихся, для которых английский язык не является родным, на предмет их знания и понимания семейств слов. Исследование студентов колледжей, не являющихся носителями английского языка, показало, что носители английского языка, не являющиеся носителями английского языка, знали по крайней мере некоторые из четырех изученных словоформ (существительные, глаголы, прилагательные и наречия). [7] Из этих четырех семейств слов, образованных от существительных и глаголов, оказались наиболее известными. [7] Результаты показали, что в отношении этих словоформ студенты ESL знали меньше всего, студенты MA-ELT (преподавание английского языка) знали больше, а носители языка знали больше. [7] Кроме того, исследование японских студентов, изучающих английский язык, показало плохое знание изучаемых аффиксов, показывая различие между их знанием значения слова и производной формой отдельного слова (например, стимулировать против подобного , раскрывать и далеко ). [8] В заключение своего исследования Шмитт и Циммерман предоставили следующие рекомендации тем, кто преподает семейства слов: [7]
- Введите производные вместе с их корнями.
- Учите больше аффиксов.
- Выделите наречия, прилагательные и их производные.
- Предложите чтение, которое включает эти семейства слов.
Смотрите также
- Заглавное слово (лемма)
- Лексема
Рекомендации
- ^ a b Hirsh, D .; Нация, интернет-провайдер (1992). «Какой объем словарного запаса нужен, чтобы читать непростые тексты для удовольствия?» (PDF) . Чтение на иностранном языке . 8 (2): 689–696.
- ^ [1]
- ^ Bauer, L .; Нация, интернет-провайдер (1993). «Семейства слов». Международный журнал лексикографии . 6 (4): 253–279. DOI : 10.1093 / IJL / 6.4.253 .
- ^ а б Надь, Уильям; Андерсон, Ричард С .; Шоммер, Марлен; Скотт, Джудит Энн; Столмен, Энн С. (1989). «Морфологические семейства во внутреннем лексиконе». Ежеквартальное чтение исследования . 24 (3): 262–282. DOI : 10.2307 / 747770 . ЛВП : 2142/17726 . ISSN 0034-0553 . JSTOR 747770 .
- ^ а б Карлайл, Джоан Ф .; Кац, Лорен А. (октябрь 2006 г.). «Влияние знакомства слова и морфемы на чтение производных слов». Чтение и письмо . 19 (7): 669–693. DOI : 10.1007 / s11145-005-5766-2 . ISSN 0922-4777 .
- ^ Надь, Уильям Э .; Диакидой, Ирэн-Анна Н .; Андерсон, Ричард К. (июнь 1993 г.). «Приобретение морфологии: изучение вклада суффиксов в значения производных» . Журнал поведения при чтении . 25 (2): 155–170. DOI : 10.1080 / 10862969309547808 . ISSN 0022-4111 .
- ^ а б в г Шмитт, Норберт; Циммерман, Шерил Бойд (2002). «Производные словоформы: что знают учащиеся?». TESOL Ежеквартально . 36 (2): 145. DOI : 10,2307 / 3588328 . JSTOR 3588328 .
- ^ Шмитт, Норберт; Меара, Пол (март 1997). «Исследование словарного запаса с помощью словесной основы знаний». Исследования по изучению второго языка . 19 (1): 17–36. DOI : 10.1017 / S0272263197001022 . ISSN 0272-2631 .