" Roses of Picardy " - популярная британская песня на слова Фредерика Уэтерли и музыку Гайдна Вуда . Опубликованная в Лондоне в 1916 году издательством Chappell & Co , это была одна из самых известных песен Первой мировой войны, и она часто записывается до сих пор.
Задний план
Лирик Фред Уэтерли был впечатлен красотой голоса сопрано Элси Гриффин , которая позже стала ведущей артисткой оперной труппы D'Oyly Carte . [1] Ее пение его композиций привело к написанию двух самых популярных хитов 20-го века « Danny Boy » (1910) и «Roses of Picardy». [2] Композитор Гайдн Вуд написал музыку к более чем 200 балладам, из которых «Розы Пикардии» стали его самой популярной. Вуд рассказал, что однажды вечером, когда он ехал домой на крыше лондонского автобуса, мелодия дошла до него. Он выпрыгнул из автобуса и написал припев на старом конверте, стоя под уличным фонарем. [3]
Точная история, которая стоит за словами песни, неясна, но в своих мемуарах 1926 года Уэтерли предположил, что это касается любовной связи одного из его близких друзей. [4] [Примечание 1] Уэтерли путешествовал по Франции, посетив долину Роны и Шамони. [4] Пикардия была исторической провинцией Франции, которая простиралась от севера от Нуайона до Кале через весь департамент Сомма и к северу от департамента Эна. В этом районе находились поля сражений на Сомме - арена самых ожесточенных боев во время Первой мировой войны. [5] [Примечание 2]
Песня быстро стала популярной по всей Британии, [6] ее пели британские солдаты, когда они записывались на фронт во Франции и Фландрии . [7] [8] [9] Во время Первой мировой войны песня продавалась в количестве 50 000 экземпляров нот в месяц, что принесло Гайдну Вуду примерно 10 000 фунтов стерлингов (490 726 фунтов стерлингов в 2021 году с поправкой на инфляцию). [3] [10] После войны исполнение песни помогло солдатам, пережившим контузию, восстановить свою способность речи. [11]
Лирика
Следующий текст взят из нот, изданных в 1916 году: [12] [Примечание 3]
Стих 1:
- Она смотрит у тополей, Колинетт с голубыми, как море, глазами,
- Она смотрит, и тоскует, и ждет, Где лежит длинная белая дорога.
- И песня шевелится в тишине, Как ветер в ветвях наверху,
- Она слушает, вздрагивает и дрожит: «Это первая песенка любви:
Припев
- Розы сияют в Пикардии, в тишине серебряной росы,
- В Пикардии цветут розы, но такой розы нет!
- И розы умрут вместе с летом, и наши дороги могут быть далеко друг от друга,
- Но есть одна роза, которая умирает не в Пикардии!
- Это роза, которую я храню в своем сердце!
Стих 2:
- И годы летят вечно, Пока тени не покроют свои небеса,
- Но он любит держать ее за ручонки И смотреть в ее голубые, как море, глаза.
- И она видит дорогу у тополей, Где они встречались в былые годы,
- Для первой маленькой песенки о розах Это последняя песенка, которую она слышит:
Есть также французская версия песни под названием "Dansons la Rose". Следующие слова для его припева взяты из записи Ива Монтана : [13] [14]
- Dire que cet air nous semblait vieillot,
- Aujourd'hui il me semble nouveau,
- Et puis surtout c'était toi et moi,
- Ces deux mots ne vieillissent pas.
- Souviens-toi ça parlait de la Picardie,
- Et des roses qu'on Trouve là-bas,
- Tous les deux amoureux nous avons dansé
- Sur les roses de ce temps-là.
Записи
Среди самых ранних коммерческих записей были записи теноров Ламберта Мерфи в 1917 году, [15] Эрнеста Пайка в 1918 году [16] и Джона МакКормака в 1919 году. [15] Есть более 150 записей песни, спетой на английском языке и версии на финском , Французский, испанский и немецкий. Есть также много инструментальных версий, например, для фортепиано, скрипки, струнного ансамбля, джаз-бэнда и множества различных типов оркестра. [17]
После Второй мировой войны американский джазовый исполнитель Сидни Бешет , долгое время проживавший во Франции, популяризировал свинговую версию, и она также была записана популярным французским певцом Ивом Монтаном . [17] Певица Дороти Сквайрс записала различные версии песни. В 1967 году песня Винса Хилла вошла в топ-20 , а в 2011 году тенор Альфи Бо записал ее для саундтрека к британскому драматическому телесериалу « Аббатство Даунтон» . [17] В 2011 году канадский тенор Бен Хеппнер записал песню для BMG. [17]
Слушать песню
Вы можете использовать следующие ссылки, чтобы прослушать исполняемую песню:
- В исполнении Ламберта Мерфи (тенор) в 1917 году: Воспроизвести видео на YouTube
- В исполнении Реда Николса и его Five Pennies (джаз) в 1929 году: Воспроизвести видео на YouTube
- В исполнении Питера Доусона ( бас-баритон ) в 1939 году: Воспроизвести видео на YouTube
- В исполнении Уэйна Кинга и его оркестра (оркестровый вальс) в 1941 году: Воспроизвести видео на YouTube
- В исполнении Перри Комо в 1949 году: Воспроизвести видео на YouTube.
- В исполнении Марио Ланца (тенор) в 1952 году: Воспроизвести видео на YouTube
- В исполнении Сидни Бешета (свинг) в 1950-х годах: Воспроизвести видео на YouTube
- В исполнении Фрэнка Синатры в 1962 году: Воспроизвести видео на YouTube.
- В исполнении пианолы : Воспроизвести видео на YouTube
Примечания и ссылки
- Заметки
- ↑ Кажется маловероятным, что роман касался самого Уэтерли, так как он был адвокатом в отставке в возрасте 66 лет, когда началась Первая мировая война.
- ↑ К концу ноября 1916 года 650 000 союзников и 500 000 немцев были убиты или ранены в битве на Сомме.
- ^ Уэтерли умер в 1929 году, поэтому текст этой песни не защищен авторскими правами в Великобритании с 1 января 2000 года.
- Рекомендации
- ^ Стоун, Дэвид. «Элси Гриффин» . Who Was Who в D'Oyly Carte Opera Company , 27 августа 2001 г., по состоянию на 3 июля 2013 г.
- ↑ The Stage , 8 февраля 1990 г., стр. 27. Элси Гриффин
- ^ a b The Stage , 19 марта 1959 г., стр. 6. «Гайдн Вуд умирает»
- ^ a b Фред Э. Уэтерли, Фортепиано и платье , GP Putnam & Sons, Лондон, 1926 г.
- ^ 20 век день за днем , Дорлинг Киндерсли, Лондон, Нью-Йорк, Сидней, 1999, стр. 222, ISBN 0-7513-0765-3
- ↑ Evening Telegraph , 5 апреля 1928 г., стр. 2. Песня прокатилась по стране
- ^ Тайлер, Дон (2016). Музыка Первой мировой войны . ABC-CLIO. п. 23. ISBN 9781440839979.
- ^ "Эдвард-стрит, Бат: История Фреда Уэтерли" . BBC . Проверено 3 октября 2017 года .
- ^ «Розы Пикардии» . Первая мировая война . Com . Проверено 3 октября 2017 года .
- ^ Данные по инфляции Индекса розничных цен Великобританииоснованы на данных Кларк, Грегори (2017). «Годовой RPI и средний доход для Великобритании с 1209 г. по настоящее время (новая серия)» . Измерительная ценность . Дата обращения 2 февраля 2020 .
- ↑ Evening Telegraph , 2 февраля 1920 г., стр. 10. Лечение шока.
- ^ "Розы Пикардии", Ноты, Chappell & Co., Ltd., Лондон, 1916.
- ^ "Live Dansons La RoseYves Montand" (01.01.1989) Jukebox.fr
- ↑ Olympia 81: Extraits (7 апреля 1998 г.) Philips audio CD
- ^ a b Дискография Виктора Онлайн . Доступ 12 июня 2013 г.
- ^ Питер Martland, с момента начала EMI первые 100 лет , Batsford Ltd., EMI Group Plc, 1997, с. 76. ISBN 0-7134-6207-8
- ^ a b c d Сайт Гайдна Вуда - с полной дискографией . Доступ 13 июня 2013 г.
Внешние ссылки
- Сайт о Гайдне Вуде с полной дискографией