Скрипка Ротшильда (русский: Скрипка Ротшильда ) является одноактная опера на русский композитор Вениамин Флейшман (1913-1941) набор для русского либретто композитора по новелле « Скрипка Ротшильда » по Антону Чехову .
В центре оперы - горький центральный персонаж, Яков Иванов, гробовщик и скрипач-любитель, его постепенное понимание жизни и завещанная ему скрипка Ротшильду, который также играет в еврейском ансамбле с Ивановым и к которому он относился с презрением. .
История создания
В период с 1939 по 1941 год молодой Флейшман был одним из самых многообещающих учеников Дмитрия Шостаковича в Ленинградской консерватории , где он написал свое первое произведение - одноактную оперу «Скрипка Ротшильда» . Его наставник предложил повесть Антона Чехова за основу либретто. Размещая свой рассказ в местечке в Восточной Европе в конце XIX века, Флейшман отдал музыкальную дань уважения миру, находящемуся на грани исчезновения.
Во время Великой Отечественной войны Флейшман присоединился к гражданским отрядам, сформированным для защиты Ленинграда, и одним из первых погиб в бою. Эвакуировав Ленинград по приказу Сталина, Шостакович сумел спасти незаконченную партитуру Флейшмана. В память о своем талантливом ученике Шостакович завершил его и оркестровал в 1943/1944 году. Шостакович датировал завершение партитуры 5 февраля 1944 года. Позже он оказал влияние, так что опера должна быть опубликована и исполнена.
Первые выступления
- Мировая премьера концертного исполнения оперы состоялась 20 июня 1960 года в Союзе композиторов СССР , Москва, с участием солистов и членов Московской филармонии .
- Первый спектакль состоялся 24 апреля 1968 года в Ленинградской консерватории Экспериментальной студией камерной оперы. Художественный руководитель - Соломон Волков , дирижер Юрий Кочнев . [1]
- Первый полностью поставленный британский спектакль состоялся на киностудии Ковент-Гарден в Лондоне 3 мая 2007 года оперой Second Movement Opera .
Роли
- Яков Матвеевич Иванов (по прозвищу Бронза), гробовщик и скрипач, - бас
- Ротшильд, флейтист, затем скрипач - тенор
- Моисей Ильич Шахес, могильщик - тенор
- Марфа, Жена Иванова, меццо-сопрано
- Участники оркестра (от 6 до 8 теноров и басов)
Подсчет очков
Баритон, 2 тенора, меццо-сопрано; мужской хор из 6-8 голосов, 3 флейты (III = пикколо), 3 гобоя (III = английский рожок), 3 кларнета (III = ми-бемоль / бас-кларнет), 3 фагота (III = контрафагот), 4 рожка, 3 трубы, 3 тромбона, туба, литавры, 3 перкуссии (боковой барабан, большой барабан, краш-тарелки, подвесная тарелка, бубен, глокеншпиль, ксилофон), 2 арфы, струны.
Эта работа представлена Boosey & Hawkes в Великобритании, Содружестве Наций (за исключением Канады), Республике Ирландия, материковом Китае, Корее и Тайване; и Гансом Сикорским для Европы.
Расположение
Для камерного ансамбля (1.0.1.1 - 0.1.1.0 - фортепиано, струнные (1.1.1.1.1) [ требуется уточнение Какое сокращение для оркестровых инструментов применяется? ] Герд Юнеманн.
Синопсис
Время и место: небольшой городок где-то в России.
Свадьба в купеческом доме. На улице играет группа местных музыкантов, но между ними вспыхивает ссора. Старый гробовщик Иванов (известный как «Бронза») обвиняет молодого Ротшильда в порче музыки. Но другие поворачиваются против него, и, в конце концов, с отвращением Бронза пакует скрипку и идет домой. В одиночестве Бронза оплакивает свою бедность и отсутствие уважения, которое проявляют к нему другие. Его жена Марфа возвращается с реки с ведром воды и падает от истощения. Пока остальные музыканты входят в дом купца, Ротшильд остается на улице снаружи и играет на своей флейте. Марта, лежащая в постели, напоминает Бронзе их маленькую белокурую дочь, которая умерла пятьдесят лет назад, еще будучи ребенком. Бронза знает, что сегодня ему придется сделать гроб своей жене. Снова появляются музыканты и заводят зажигательный танец. Они посылают Ротшильда, чтобы убедить Бронзу прийти и присоединиться к ним, но Бронза выбрасывает Ротшильда из его дома. Дети на улице гонятся за юным музыкантом с криками: «Еврей! Еврей! В длинном монологе Бронза скорбит о растрате своей жизни, об уничтожении бывших лесов вокруг города и о собственном жестоком обращении с женой и Ротшильдом. Глядя на свою скрипку, он надеется, что после его смерти она «споет новые песни счастья», потому что он не может взять ее с собой в могилу. Ротшильд снова возвращается, чтобы умолять Бронзу прийти и присоединиться к музыкантам. Вместо этого старый русский гробовщик дает ему свою скрипку, и молодой еврей начинает играть.
Спектакль длится около 42 минут.
Котировки
- «... Я люблю Чехова, я часто перечитываю« Палату Шестую ». Мне нравится все, что он написал, включая ранние рассказы. И мне жаль, что я не работал над Чеховым так много, как хотел бы. Конечно, мой ученик Бенджамин Флейшман написал оперу по чеховской "Скрипке Ротшильда". Я предложил ему сделать оперу на эту тему. Флейшман был чутким духом, и у него были прекрасные отношения с Чеховым. Но у него была тяжелая жизнь. Флейшман имел склонность. писать грустную музыку, а не веселую, и, естественно, за это его оскорбляли. Флейшман набросал оперу, но потом пошел добровольцем в армию. Его убили. Он пошел в Народную добровольческую гвардию. Все они были кандидатами на смерть. Они были плохо обучены и плохо вооружены, и их бросали в самые опасные районы. Солдат все еще питал надежду на выживание, но гвардеец-доброволец, нет. Охрана Куйбышевского района, к которой присоединился Флейшман, почти полностью погибла. Покойся с миром. ( Дмитрий Шостакович : Свидетельство , стр. 225)
- «Я счастлив, что мне удалось закончить« Скрипку Ротшильда »и оркестровать ее. Это чудесная опера - чувствительная и грустная. В ней нет дешевых эффектов, она мудрая и очень чеховская. Мне жаль, что наши театры проходят над оперой Флейшмана. Это уж точно не вина музыки, насколько я понимаю ... »( Там же ).
- «... Я так и не научился жить по главному постулату Чехова. Для Чехова все люди одинаковые. Он представил людей, и читатель должен был сам решать, что плохо, а что хорошо. Чехов оставался непредвзятым. Все внутри меня. Когда я читаю «Скрипку Ротшильда», вспыхивает череда. Кто прав, кто виноват? Кто сделал жизнь только постоянными потерями? ( Там же. )
- «Опера - чудо, чистое и тонкое. Сладостно-горький лиризм Чехова представлен в стиле, который можно описать так: зрелый Шостакович». ( Соломон Волков , предисловие к " Свидетельству" , стр. Xiii)
- О премьерной постановке: «Это был бурный и воодушевляющий успех, со славными отзывами ... Тогда официальные руководители культуры обвинили всех нас в сионизме ...» (Соломон Волков, предисловие к « Свидетельству» , стр. Xiii)
- «Шостакович не выделил номер Opus для своей оркестровки скрипки Ротшильда , как он сделал с некоторыми другими своими оркестровками. Возможно, никогда не удастся определить степень проникновения Шостаковича в ткань музыки Флейшмана, как у Флейшмана. рукопись скрипки Ротшильда не сохранилась. Тем не менее, можно успешно говорить о понимании Флейшманом ткани музыки Шостаковича, поскольку с этого времени Шостакович начал проявлять особый интерес к еврейскому фольклору (на котором была основана опера Флейшмана. ), начиная со второго фортепианного трио Шостаковича , соч.67 (1944), его первого скрипичного концерта , соч.77 (1948) и цикла " Из еврейской народной поэзии" , соч.79 (1948) и др. " ( Дмитрий Н. Смирнов , «Мой Шостакович», сноска)
Записи
Есть записи на Avie (2006) и RCA (1995). Концертная запись 2006 года на Avie Records (AV 2121) [2] получила рекомендацию Editor's Choice [3] [4] в издании Gramophone .
Скрипка Ротшильда с Сергеем Лейферкусом , Константином Плужниковым , Ильей Левинским, Мариной Шагуч, Роттердамский филармонический оркестр , Геннадий Рождественский , RCA Red Seal 09026 68434-2
- Свадебная команда
- Во что ты играешь
- Этот городок хуже деревни
- Музыкальная группа
- Ты помнишь Иакова ты помнишь
- Бог дал нам маленькую девочку
- Музыка группы / Make That Trumpet Merrier
- Здесь, на Земле, все так быстро летает
- Ротшильд убегает
- Потеря одного гроба для Марфы Ивановой
- Если бы они могли жить без ненависти и зла
- Лучше умереть
- Будь добр ко мне, не бей меня
- Ротшильд играет на скрипке
Фильм
- Виолончель Ротшильда , режиссер Эдгардо Козарински [5]
Фильм об этой опере и драматических обстоятельствах, в которых было написано это малоизвестное произведение. «Скрипка Ротшильда» является одновременно историческим произведением и оперным произведением . Она описывает произведение искусства и контекст, в котором оно было написано. Воссоздание оперы Флейшмана является ядром фильма, который Козаринский решил снимать с использованием постсинхронизации, чтобы оставить себе максимально возможную свободу действий при съемке драматических и визуальных элементов оперы.
- Режиссер: Эдгардо Козарински
- Сценарий: Эдгардо Козарински
- Изображение: Жак Букин
- Монтаж: Martine Bouquin
- Музыка: Флейшманн, Чостакович, Budapester Klezmer Band
- Перевод: Сергей Маковецкий, Дайнюс Казлаускас, Миклош Секели, Золтан Зотер, Мари Торочик, Ференц Явори и др.
- Производство: Les Films d'Ici
- Droits mondiaux: Les Films d'Ici
- Серж Лалу
- 12, rue Clavel
- F-75019 Париж
- 1996 год - 35 мм - цветное и черно-белое - 110 минут
Справочный список, индекс цитирования, список литературы, библиография
- ↑ Волков, Соломон. «Письмо Соломона Волкова». Tempo, New Series 207 (декабрь 1998): 55.
- ^ http://www.avie-records.com/album_detail.php?id=400 Архивировано 26 апреля 2012 г. на Wayback Machine
- ^ "Бенджамин Флейшманн" .
- ^ http://www.gramophone.net/Issue/Page/July%202007/8/759143/TRACK+5+SHOSTAKOVICH+The+Gamblers.+FLEISH+MAN+Rothschilds+Violin [ мертвая ссылка ]
- ^ Ле Виолон де Ротшильд в IMDb
Внешние ссылки
- Скрипка Ротшильда , Boosey & Hawkes
- «Мой Шостакович» от Дмитрия Н. Смирнова
- Свидетельство (на русском языке)
- Ева Цветова (на русском языке )
- Вениамин Флейшман (в т.ч. обширные реплики о скрипке Ротшильда ) Даниэля Белявского, Орловский фонд
- Лаки, Питер (28.01.2018). «Программная заметка: скрипка Ротшильда» . Американский симфонический оркестр.