«Садак в поисках вод забвения» - картина Джона Мартина, написанная маслом 1812 года. Его называли «Самым известным из британских романтических произведений ...»; [1] это была первая из характерно драматических, грандиозных, грандиозных больших картин Мартина, которая стала якорем развития стиля, которым Мартин прославился.
На картине изображена фигура человека, взбирающегося на горный пейзаж. Мужчина пытается преодолеть скалистый выступ рядом с бассейном и водопадом; на заднем плане вырисовываются еще более зазубренные скалы и пики, которые значительно отступают. Позже Мартин заявил, что закончил работу за месяц. И он написал: «Вы можете легко догадаться о моем беспокойстве, когда я подслушал, как люди, которые должны были поместить его в рамку, спорили о том, что было наверху картины! Надежда почти оставила меня, потому что многое зависело от этой работы». [2] (В то время Мартин оставил свою работу художника по стеклу на фарфоровой фабрике за 2 фунта в неделю и пытался заявить о себе как о независимом художнике.)
Беспокойство художника было ненужным; Эта картина, представленная на выставке Королевской академии в Сомерсет-Хаусе , имела большой успех. Он был куплен за пятьдесят гиней по Вильяма Мэннинга , член совета управляющих Банка Англии . Сообщается, что «умирающего сына Мэннинга тронуло изображение небольшой одинокой фигуры, опасно цепляющейся за выступ». [3]
Долгие годы картина была известна только в уменьшенной версии в Художественной галерее Саутгемптона . Оригинал в натуральную величину был обнаружен в Швеции и приобретен Художественным музеем Сент-Луиса в 1983 г. [4]
Анализ
«Что делает эту работу такой замечательной, так это убедительное сочетание науки и фантазии: в то время как масштабы кажутся за пределами земного опыта, внимание, уделяемое геологическим и метеорологическим явлениям, принадлежит знающему наблюдателю». [5] Критики, принимающие условности романтизма в искусстве, высоко оценили « Садак» Мартина ; те, кто не считал картину мрачной или загадочной. px На романтический стиль Мартина повлиял преобладающий дух времени Прометея. Это история Прометея, греческого бога, который предал Зевса и украл секретный дар огня. В конце концов, это стало популярной метафорой для изображения в романтических произведениях искусства, потому что романтики были известны тем, что использовали в своих произведениях роль природы и человека. Они считали, что люди устарели для окружающего их мира природы. Из-за этой интерпретации Садак обращается в гораздо меньшем масштабе, чем окружающий его пейзаж, показывая, что у него нет шансов противостоять силе природы. Кроме того, романтизм возник во время промышленной революции, когда инженеры и ученые исследовали тайные дары природы, аналогично тому, как Прометей украл секретный дар огня. Романтики изображают неизведанное в природе с ее непредсказуемостью, несговорчивостью и варварскими способностями как противоположность мысли Просвещения . Это можно увидеть на заднем плане « Садака в поисках вод забвения» с извергающимся вулканом, происходящим в другом мирском измерении. Идея произведения заключалась не в том, чтобы передать точное местоположение и быть точным в его изображении, а в том, чтобы выразить эмоции, которые испытывал субъект.
Другой ключевой фактор стиля Мартина также можно рассматривать как «конец света» или «апокалипсис». Хотя он изображает мрачную сцену, Мартин показывает лишь шанс надежды на расстоянии. Мерцающий поток световых лучей в углу дает зрителю чувство устремления.
Садак - вымышленный персонаж в рассказе Джеймса Ридли « Сказки о гениях» (два тома, 1764 г. ); это поддельный восточный рассказ, якобы взятый из персидской рукописи, но на самом деле это работа самого Ридли. [6] В рассказе Ридли герой Садак был послан его султаном Амуратом, чтобы найти разрушающие память «воды забвения». Султан злонамеренно намеревается использовать воду на жене Садака Каласраде в попытке соблазнения. Садак выдерживает ряд испытаний - бурю на море, чуму, злых гениев, подземный водоворот - прежде чем он достигает своей цели. В конце концов, сам султан становится жертвой воздействия воды. Амурат умирает; Садак становится султаном. Картина Мартина изображает Садака в разгар своей борьбы, незадолго до того, как он достиг вод забвения.
(Рассказ Ридли был популярен в свое время и был адаптирован в пьесе Томаса Джона Дибдина « Садак и Каласраде» , поставленной в 1797 году . [7] Генри Бишоп поставил оперную версию в 1814 году).
Картина была воспроизведена в виде гравюры на стальной пластине в 1828 году. На гравюре было написано стихотворение на ту же тему «Садак Странник», которое некоторые приписывают Перси Биши Шелли . Современные редакторы Шелли настроены скептически. [8]
Этой и его последующими картинами Мартин получил репутацию мастера, копирующего эффекты витража на холсте. [9] Он использовал сильный «химический красный» оттенок, чтобы выразить вулканические пейзажи. [10]
Мартин следовал Садаку с первым взглядом Адама Евы (1813) и Clytie (1814), как показано в Королевской Академии.
Рекомендации
- ^ Майкл Джейкобс и Пол Стиртон, Путеводители Кнопфа по искусству: Великобритания и Ирландия , Нью-Йорк, Альфред А. Кнопф, 1984; п. 27.
- ↑ Цитируется в его некрологе, в The Gentleman's Magazine , апрель 1854 г., стр. 434.
- ^ Кристофер Джон Мюррей, Энциклопедия романтического искусства, 1760–1850 , Нью-Йорк, Тейлор и Фрэнсис, 2004; п. 976.
- ^ «Недавние приобретения в Художественном музее Сент-Луиса: приложение», журнал Burlington , Vol. 130 No. 1018 (январь 1988 г.), стр. 63-7.
- ^ Элберт Боайм , Искусство в эпоху бонапартизма, 1800-1815 , Чикаго, Университет Чикаго Пресс, 1990; п. 123.
- ^ Мюррей, стр. 977.
- ^ Уильям Дэвенпорт Адамс, Словарь драмы , Vol. 1, Филадельфия, JP Lippincott, 1904; п. 399.
- ^ Дональд Х. Рейман и Нил Фрейстат, ред., Полная поэзия Перси Биши Шелли , Vol. 1, Балтимор, издательство Университета Джона Хопкинса, 2000; С. 460-68.
- ↑ Михаил Ямпольский, «Прозрачная живопись: от мифа к театру», в: Текстура: Русские очерки визуальной культуры, Алла Ефимова и Лев Манович, ред., Чикаго, University of Chicago Press, 1993; п. 139.
- ↑ Ямпольский, с. 140.