Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлен из Сент-Ричарда Чичестерского )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ричард Чичестерский (1197 - 3 апреля 1253), также известный как Ричард де Вич , является святым ( канонизирован в 1262 году), который был епископом Чичестера.

В Чичестер собора храм , посвященный Ричард стал богато декорирован центром паломничества . В 1538 году, во время правления Генриха VIII , святыня была разграблена и разрушена по приказу Томаса Кромвеля . Ричард Чичестерский - покровитель Сассекса на юге Англии; с 2007 года его переведенный день святого 16 июня отмечается как День Сассекса .

Жизнь [ править ]

Ричард родился в Берфорде, недалеко от города Уич (современный Дройтвич , Вустершир ) и был сиротой из дворянской семьи. [1] [2] После смерти их родителей старший брат Ричарда был наследником поместья, но он был недостаточно стар, чтобы унаследовать его, поэтому земли находились под феодальной опекой . Достигнув совершеннолетия, его брат вступил во владение его землями, но был вынужден заплатить средневековую форму смертного долга , в результате чего семья стала настолько бедной, что Ричарду пришлось работать на него на ферме. [3] Его брат также сделал Ричарда наследником поместья. [3] По словам биографов Ричарда, друзья пытались устроить матч снекая благородная дама . [3] Однако Ричард отклонил предложенный брак, предполагая, что вместо этого его брат может жениться на ней; он также передал владения своему брату, предпочитая учебу и церковь. [4]

Получив образование в Оксфордском университете , Ричард вскоре начал преподавать в университете. [5] Оттуда он отправился в Париж, а затем в Болонью , где отличился знанием канонического права. По возвращении в Англию в 1235 году Ричард был избран канцлером Оксфорда. [6]

Его бывший наставник Эдмунд Абингдонский стал архиепископом Кентерберийским . [7] Ричард разделял идеалы Эдмунда клерикальной реформы и поддерживал права папы даже против короля. [7] В 1237 году архиепископ Эдмунд назначил Ричарда канцлером Кентерберийской епархии . [5] Ричард присоединился к архиепископу во время его изгнания в Понтиньи и был с ним, когда архиепископ умер около 1240 года. [6] [8] Ричард затем решил стать священником и два года изучал богословие у доминиканцев в Орлеане . [7] По возвращении в Англию Ричард стал приходским священником вЧаринга и Дила , но вскоре был повторно назначен канцлером Кентерберийским новым архиепископом Савойским Бонифаций . [7]

В 1244 году Ричард был избран епископом Чичестера. Генрих III и часть капитула отказались принять его, король поддержал кандидатуру Роберта Пасселеве (ум. 1252). [5] Архиепископ Бонифаций отказался подтвердить Пасселева, поэтому обе стороны обратились к папе. [7] Король конфисковал собственность и доходы престола, но Иннокентий IV подтвердил избрание Ричарда и посвятил его епископом в Лионе в марте 1245 года. [7] [9] Ричард затем вернулся в Чичестер, но король отказался восстановить собственность престола для два года, и сделал это только после того, как ему пригрозили отлучением от церкви . [7]Генрих III запретил никому поселять или кормить Ричарда. [10] Сначала Ричард жил в Тарринге в доме своего друга Саймона, приходского священника Тарринга, посетил всю свою епархию пешком и выращивал инжир в свободное время. [7] [10]

В личной жизни Ричарда предполагалось проявить строгую бережливость и умеренность. [11] Ричард был аскетом, который носил рубаху и отказывался есть серебро. [10] Он придерживался простой диеты и строго исключал мясо животных; будучи вегетарианцем со времен Оксфорда. [11] [12]

Ричард был беспощаден к ростовщикам , коррумпированному духовенству и священникам, которые бормотали мессу. Он также был сторонником церковных привилегий. [10]

Епископат Ричарда был отмечен благосклонностью, которую он оказал доминиканцам , домом этого ордена в Орлеане, укрывшим его во время его пребывания во Франции, и его усердием в проповедовании крестового похода . [5] После открытия часовни Святого Эдмунда в Дувре , он умер в возрасте 56 лет в Доме Дьё в Дувре в полночь 3 апреля 1253 года, где Папа приказал ему проповедовать крестовый поход. [9] Его внутренние органы были извлечены и помещены в алтарь этой часовни. Затем тело Ричарда было перенесено в Чичестер и похоронено, согласно его желанию, в часовне на северной стороне нефа, посвященной его покровителю святому Эдмунду. [13]Его останки были перенесены в новую святыню в 1276 году [13].

Епископальные уставы [ править ]

Скульптура Ричарда Чичестерского возле церкви Святой Маргариты, Роттингдин

После того, как в 1246 году ему были возвращены полные права на кафедру и доходы от нее, новый епископ проявил большое рвение к реформированию нравов и нравственности своего духовенства, а также к введению большего порядка и благоговения в церковные службы. [5] [11] Ричард несколько раз отвергал Генри. Ричард лишил сана священника, соблазнившего монахиню из ее монастыря, отклонив прошение короля в пользу священника. [14]

Ричард боролся за защиту духовенства от злоупотреблений. Горожане Льюиса нарушили право на убежище , схватив преступника в церкви и линчав его, и Ричард заставил их эксгумировать тело и похоронить его на освященной земле. [11] Он также наложил суровое наказание на рыцарей , нападавших на священников. [14]

Ричард с помощью своего капитула составил свод уставов для организации церкви в его епархии и ожидаемого поведения ее духовенства. Похоже, что многие из духовенства все еще тайно вступали в брак, хотя такие союзы не признавались каноническим правом, и поэтому их женский статус был статусом любовницы или наложницы. Епископ с неумолимой строгостью пытался пресечь эту практику в своей епархии.

По уставу Ричарда: [11]

Было объявлено, что женатое духовенство должно быть лишено своих бенефициаров ; их наложницам нужно было отказать в привилегиях церкви во время их жизни, а также после смерти; они были объявлены неспособными унаследовать какую-либо собственность от своих мужей, и любое такое наследство будет передано на содержание собора. От кандидатов в рукоположение требовалось дать обет целомудрия. Настоятели должны были проживать в своих приходах, быть гостеприимными и милосердными, а десятина должна была выплачиваться со всех однолетних культур. Тот, кто не платил свою десятину, не получил бы покаяния, пока он не заплатит.

Викарии должны были быть священниками и иметь только одно право собственности, им не разрешалось иметь другой приход под вымышленным именем.
Дьяконам не разрешалось принимать исповедь, покаяться или крестить, кроме как в отсутствие священника. Детей нужно было конфирмовать в течение года после крещения. Апостольский символ веры и в молитве Господней должны были быть изучены на родном языке; священники должны были совершать мессу в чистых одеждах, использовать серебряную или золотую чашу ; на алтарь должны были быть помещены тщательно чистые капралы и не менее двух освященных гробниц ; крест должен был быть установлен перед праздником; хлеб должен был быть из чистейшей пшеничной муки, вино, смешанное с водой. Элементы не должны были храниться более семи дней; при переносе к больному - заключать в питс , а священнику ставить перед ним крест; свеча, святая вода и колокольчик.
Такие обычаи, как азартные игры при крещении и браке, строго запрещены.
Архидьяконы должны были вершить правосудие за надлежащее вознаграждение, не требуя большего ни за поспешность, ни за задержку дела. Они должны были регулярно посещать церкви, чтобы удостовериться, что службы совершаются должным образом, сосуды и облачения находятся в надлежащем порядке, канон мессы правильно соблюдается и отчетливо читается, а также «часы». Священники, которые спешили обрезать или невнятно произносили слова, подлежали отстранению.
Духовенство должно носить соответствующую одежду, а не подражать тому, что носили миряне. Им не разрешалось носить длинные волосы или иметь романтические отношения. Имена отлученных от церкви зачитываются в приходских церквях четыре раза в год.

Копия этого устава должна была храниться у каждого священника епархии и приноситься им в епископский синод.

Святыня [ править ]

Считалось , что чудеса были кованого на могиле Ричарда в Чичестер собор, который был давно популярным местом паломничества, и в 1262 году , всего 9 лет после его смерти, он был канонизирован в Витербо от папы Урбана IV . [5] [15]

Праздник Ричарда на Западе приходится на 3 апреля, но поскольку эта дата обычно приходится на Великий пост или Пасху, в некоторых провинциях англиканской общины он обычно переводится на 16 июня (например, англиканская церковь Канады отмечает память Ричарда 3 апреля. ), который чтит Святого Ричарда более широко , чем делает Римско - католической церкви , [15] Ричард вспомнил в Церкви Англии с Мала фестиваля на 16 июня . [16] Ричард снабдил летописца Мэтью Пэрис материалами о жизни святого Эдмунда Рича., и учредил приношения для собора в Чичестере, которые позже были известны как «пенсы Святого Ричарда». [5]

Во время епископата первого англиканского епископа Чичестер, Ричард Сэмпсон , короля Генриха VIII в Англии , через его викарий , Томас Кромвель приказал уничтожить святыню Ричарда в Чичестер собора в 1538 году [17]

Поскольку нам недавно сообщили, что в нашей соборной церкви Чичестера долгое время использовалось, а тем не менее в наши дни используется много суеверий и определенного рода идолопоклонство в отношении святыни и останков одного того же епископа, кого они называют святым Ричардом, и некоторое прибежище там простых людей, которые, будучи людьми простоты, соблазняются подстрекательством некоторых из духовенства, которые пользуются своей доверчивостью, чтобы приписывать упомянутым костям чудеса исцеления и другие добродетели, что только Бог имеет власть даровать. . . . . Мы поручили вам со всем необходимым усердием отремонтировать упомянутую соборную церковь и забрать святыню и кости того епископа по имени Святой Ричард, со всеми украшениями, принадлежащими упомянутой святыне, и всеми остальными реликвиями и реликвариями, серебро, золото,и все драгоценности, принадлежащие указанному святилищу, и что вы не только увидите, что они будут безопасно и надежно доставлены в наш лондонский Тауэр для передачи и размещения по вашему прибытию, но также вы увидите и место, где находилась святыня. сохранены, уничтожены даже дотла и все подобные изображения упомянутой церкви, где используются какие-либо заметные суеверия, должны быть унесены и переданы прочь, чтобы наши подданные никоим образом не были обмануты ими в будущем, но чтобы они, воздать Всемогущему Богу и никакому земному существу такую ​​честь, которая причитается Ему, Создателю. . . . . Выдано под нашей тайной печатью в нашем поместье Хэмптон-Корт 14 декабря 30-го года нашего правления (1538 г.).и что вы не только увидите, как они будут безопасно и надежно доставлены в наш лондонский Тауэр, где будут переданы и размещены по вашему прибытии, но также вы увидите и место, где хранилась святыня, разрушенное дотла и все остальное. такие другие изображения упомянутой церкви, в которых используется какое-либо заметное суеверие, должны быть перенесены и переданы прочь, чтобы наши подданные ни в коем случае не были обмануты ими в будущем, но чтобы они платили Всемогущему Богу и никакому земному существу такая честь, которая причитается Ему, Создателю. . . . . Выдано под нашей тайной печатью в нашем поместье Хэмптон-Корт 14 декабря 30-го года нашего правления (1538 г.).и что вы не только увидите, как они будут безопасно и надежно доставлены в наш лондонский Тауэр, где будут переданы и размещены по вашему прибытии, но также вы увидите и место, где хранилась святыня, разрушенное дотла и все остальное. такие другие изображения упомянутой церкви, в которых используется какое-либо заметное суеверие, должны быть перенесены и переданы прочь, чтобы наши подданные ни в коем случае не были обмануты ими в будущем, но чтобы они платили Всемогущему Богу и никакому земному существу такая честь, которая причитается Ему, Создателю. . . . . Выдано под нашей тайной печатью в нашем поместье Хэмптон-Корт 14 декабря 30-го года нашего правления (1538 г.).где говорится о каком-либо известном суеверии, которое нужно унести и передать, чтобы наши подданные никоим образом не были обмануты ими в будущем, но чтобы они воздавали Всемогущему Богу и никакому земному существу такую ​​честь, какая ему причитается. Создатель. . . . . Выдано под нашей тайной печатью в нашем поместье Хэмптон-Корт 14 декабря 30-го года нашего правления (1538 г.).где говорится о каком-либо известном суеверии, которое нужно унести и передать, чтобы наши подданные никоим образом не были обмануты ими в будущем, но чтобы они воздавали Всемогущему Богу и никакому земному существу такую ​​честь, какая ему причитается. Создатель. . . . . Выдано под нашей тайной печатью в нашем поместье Хэмптон-Корт 14 декабря 30-го года нашего правления (1538 г.).
Документ, выданный Томасом Кромвелем от имени Генриха VIII. [18]

Современное место святыни святого Ричарда в соборе Чичестера. [13]

Документ о разрушении святыни был выдан сэру Уильяму Горингу из Бертона и Уильяму Эрнли . [19] Они получили 40 фунтов стерлингов за выполнение поручения 20 декабря 1538 года. [19]

Усыпальница Святого Ричарда до этого момента пользовалась популярностью, близкой к Томасу Бекету в Кентербери. Похоже, что кто-то, связанный с приходом Вест-Виттеринг в Сассексе, возможно, Уильям Эрнли, используя свое положение королевского уполномоченного по разрушению святилища Святого Ричарда, мог унести мощи и кости Святого Ричарда и спрятать их в своих собственная приходская церковь, так как ходят упорные легенды о пребывании в ней останков святого:

В Часовне Леди находится не только Саксонский крест, но и древняя сломанная мраморная плита, на которой выгравирован пастырский посох епископа, и греческий крест, предположительно происходящий из реликвария с мощами святого Ричарда Чичестерского, епископа 13 века, который часто навещал West Wittering. Часть его истории показана на красивом фасаде красно-бело-золотого алтаря, представленного Ивонн Рассбридж в 1976 году. Слева изображен Сент-Ричард, кормит голодных в Кейкхэме, а справа он ведет своих последователей из церкви, его свеча чудесным образом горит. несмотря на порыв ветра, который задул все остальные свечи.
Выдержка из описания приходской церкви Святых Петра и Павла, Вест-Виттеринг. [20]

Современное святилище Святого Ричарда расположено в ретроспективе Чичестерского собора и было восстановлено в 1930 году деканом Дунканом Джонсом . [21] В 1987 году во время реставрации аббатства Ла-Люцерн в Нормандии нижняя часть мужской руки была обнаружена в реликварии, считалось, что реликвия принадлежит Ричарду. [22] После исследования, чтобы установить происхождение, реликвия была предложена епископу Эрику Кемпу и доставлена ​​в собор 15 июня 1990 года. [22] Реликвия была похоронена в 1991 году под алтарем Святого Ричарда. [22]Еще одна реликвия вместе с удостоверением подлинности была предложена из Рима в то же время и сейчас находится в капелле епископа в Чичестере. [22] Современная святыня Ричарда содержит алтарь, спроектированный Робертом Поттером, гобелен, разработанный Урсулой Бенкер-Ширмер (частично соткан в ее студии в Баварии, а частично в Колледже Западного Дина ) и икону, созданную Сергеем Федоровым, которая показывает святого Ричарда в епископском облачении, его рука поднята в благословении к зрителю, но также и в мольбе к фигуре Христа, являющейся ему с небес. [13] [22]

Молитва [ править ]

Сегодня Ричарда широко помнят за приписываемую ему народную молитву :

Благодарю Тебя, Господь мой Иисус Христос

За все блага, которые Ты дал мне,
За все боли и оскорбления, которые Ты понес для меня.
О милостивый Искупитель, друг и брат,
Пусть я узнаю Тебя яснее,
Люблю Тебя сильнее,
Следуй за Тобой ближе. [23]

Предполагается, что Ричард читал молитву на смертном одре в окружении духовенства епархии. [24] Слова были переписаны на латыни его духовником Ральфом Бокингом , монахом-доминиканцем, и в конечном итоге были опубликованы в Acta Sanctorum , энциклопедическом тексте в 68 томах документов, исследующих жизнь христианских святых. Британская библиотека копия, содержит то , что , как полагают, Bockings транскрипция молитвы:

Gratias tibi ago, Domine Jesu Christe, de omnibus beneficiis quae mihi praestitisti;
pro poenis et opprobriis, quae pro me pertulisti;
propter quae planctus ille lamentabilis vere tibi comptebat.
Non est dolor similis sicut dolor meus. [24] [25]

Статуя Святого Ричарда возле западной двери Чичестерского собора.

Тот, кто переводил с латыни на английский, очевидно, был искусен в своем ремесле, поскольку ему удалось создать рифмованную тройку, а именно «ясно, дорого, почти» . [24] Однако версии молитвы Святого Ричардса до 20-го века не содержали тройку, и считается, что первая версия, которая содержала, была опубликована в «Руководстве по молитвам Churchmans» Г.Р. Баллоком-Вебстером в 1913 году. [23] Первое использование рифмованной тройки в гимне было в «Сборнике гимнов миссии Мирфилда» 1922 года, а первое использование фразы «День за днем» было в «Песнях хвалы, увеличенное издание», опубликованных в 1931 году [24]. ] [26]

Автором, которому приписывают перевод молитвы из оригинального Acta Sanctorum и доведение ее до всеобщего сведения, был Сесил Хедлам в 1898 году. [27] Следующая версия в «Молитвах святых» сильно отличается от той, которая известна сегодня. :

Умирающая молитва С. Ричарда,
епископа Чичестерского.
ГОСПОДЬ ИИСУ ХРИСТОС, я благодарю Тебя за
все благословения, которые Ты даровал мне,
и за все страдания и позор, которые Ты
претерпел ради меня, и
поэтому этот жалкий вопль печали был Твоим: «Вот и
посмотри, была ли какая-нибудь печаль. подобно моей
печали! »Ты знаешь, Господи, как
я должен быть готов терпеть оскорбление, боль и смерть
за Тебя; посему помилуй меня, ибо
Тебе предаю дух мой. Аминь [28]

Молитва была адаптирована к песне «День за днем» из мюзикла Godspell (1971) на музыку Стивена Шварца . [29] Используемые слова с некоторыми приукрашиванием были основаны на следующем из «Песни хвалы, увеличенное издание» : [24]

День за днем,
Дорогой Господь, о Тебе я молюсь о трех вещах:
Чтобы увидеть тебя яснее,
Любить тебя сильнее,
Следуй за тобой ближе,
День за днем. [26]

Часть молитвы была включена в литургию Римско-католической церкви для использования личными ординариями, учрежденными для внесения англиканского наследия в Церковь. Соблюдение памятника святому Ричарду Чичестерскому 16 июня внесено в календарь богослужения: предоставляется Миссал и следующий сбор :

САМЫЙ милостивый Искупитель,
который дал твоему епископу Ричарду любовь к знаниям,
рвение к душам и преданность бедным:
даруй, чтобы, вдохновленные его примером
и поддержанные его молитвами,
мы могли узнать тебя более ясно,
полюбить тебя дороже,
и следуй за тобою все ближе,
день за днем;
которые живут и царствуют с Отцом
в единстве Святого Духа, вечного единого Бога,
мира без конца. Аминь. [30]

Текущее покровительство и фестивали [ править ]

Ричард - покровитель графства Сассекс в Англии . С 2007 года его переведенный день святого , 16 июня, отмечается как День Сассекса. [31] Ричард чествует праздник в литургическом календаре Епископальной церкви (США) 3 апреля, который также является датой его поминовения в новом римском мартирологе 2004 года для Римско-католической церкви.

См. Также [ править ]

  • Список католических святых
  • История христианства в Сассексе
  • История Сассекса
  • Западный Сассекс

Заметки [ править ]

  1. ^ Гринуэй. Fasti Ecclesiae Anglicanae 1066-1300: том 5: стр. 1-6.
  2. ^ Мысы, 1913, стр. 13)
  3. ^ a b c Ниже. Достойные Сассекса. п. 242
  4. ^ Ниже. Достойные Сассекса. стр. 242-243
  5. ^ a b c d e f g Чисхолм 1911 , с. 293.
  6. ^ а б Стивенс. Мемориалы. С. 84 - 85.
  7. ^ a b c d e f g h Фермер. Ричард Чичестерский в Оксфордском словаре святых. Доступный Интернет Проверено 12 марта 2011 .
  8. ^ Фостер. Ричард Чичестерский (1197 - 1253). стр.12
  9. ^ a b Справочник Фрайда по британской хронологии с. 239
  10. ^ a b c d Сьюард, Десмонд (1996). В честь Сассекса . Вестместон, Сассекс: Pomegranate Press.
  11. ^ а б в г д Стивенс. Мемориалы Престола в Чичестере, стр.87-93
  12. ^ Робертс, Холли Harlayne (1 сентября 2004). Вегетарианские христианские святые: мистики, аскеты и монахи . Нью-Йорк: Анджели Пресс. п. 191. ISBN. 978-0-9754844-0-1. Проверено 9 декабря 2010 года . Выложите резюме . Его диета была простой, и он строго исключал из нее мясо животных.
  13. ^ а б в г Аткинсон. Чичестерский собор: Храм Святого Ричарда (Retroquire). стр. 16-18
  14. ^ a b Ниже. Достойные Сассекса. п. 244
  15. ^ a b * Лоуренс, Швейцария (3 января 2008 г.). "Вич, Ричард [Сент-Ричард Чичестерский] (ум. 1253)". Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. DOI : 10.1093 / исх: odnb / 23522 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  16. ^ «Календарь» . Англиканская церковь . Проверено 27 марта 2021 года .
  17. ^ Таттон-Браун, Чичестерский собор: разрушение, ремонт и восстановление в Мэри Хоббс. Чичестерский собор: исторический обзор. с.143. Храм был снесен в пятницу, 20 ноября, и Хенти VIII приказал доставить все серебро, золото и драгоценности в лондонский Тауэр .
  18. ^ Ниже. Достойны Сассекса. стр. 249-250
  19. ^ а б Джон Файнс. Собор и Реформация в Хоббсе. Чичестерский собор. стр. 61-62
  20. ^ Новости St Georges. Деревенские церкви 76. Святые Петра и Павла, Вест Уиттеринг в марте 2004 г., в выпуске журнала St Georges Parish Magazine Online.
  21. ^ Фостер. Ричард Чичестерский. п. 65
  22. ^ а б в г д Мэри Фостер. Реликвия в Поле Фостерсе. Ричард Чичестерский. стр. 70-73
  23. ^ а б Баллок-Вебстер. с.31 Деяния и преданность . Молитва 48. Проверено 18 июня 2013 г.
  24. ^ а б в г д Майк Стоун. Молитва Святого Ричарда в Фостерах. Ричард Чичестерский (1197 - 1253), стр.78-83.
  25. ^ Acta Sanctorum. Том 10. Tertia Aprilis. п. 281. Caput III. 18. Проверено 30 апреля 2012 г.
  26. ^ а б Воан Уильямс. Песни хвалы, увеличенное издание . Гимн 399. Мелодия: Стонетвейт Артура Сомервелла
  27. ^ Фара. Молитвы святых. pp.v - viii
  28. ^ Фара. Молитвы святых. стр.33 - 34
  29. ^ Шварц. Godspell: Vocal Selections. стр.8.
  30. Divine Worship: The Missal , p. 755
  31. ^ «День Сассекса» . Совет графства Западный Суссекс . Проверено 21 сентября 2014 года .

Ссылки [ править ]

  • Аткинсон, Пит; Пойнер, Рут (2007). Чичестерский собор . Норвич: издательство Jarold Publishing. ISBN 978-0-7117-4478-3.
  • Дайана Э. Гринуэй (1996). «Епископы» . Fasti Ecclesiae Anglicanae 1066-1300: том 5: Чичестер . Институт исторических исследований . Проверено 21 октября 2007 года .
  • Баллок-Вебстер, Г. Р. (1913). Молитвенное руководство церковника . Лондон: Издано автором.
  • Кейпс, сестра Мэри Реджинальд, изд. (1913).Ричард Уичский, чернорабочий, ученый, епископ и святой (1197-1253). Лондон и Эдинбург: Пески.
  • Фермер, Дэвид Хью (2003). «Оксфордский словарь святых» . Издательство Оксфордского университета. Оксфордский справочник в Интернете. Издательство Оксфордского университета. Библиотечная служба округа Западный Сассекс . Проверено 28 января 2011 года . -подписка обязательна.
  • Фостер, Пол (2009). Ричард Чичестерский (1197–1253) . Чичестер: Университет Чичестера. ISBN 978-0-948765-42-1.
  • Фрайд, Э.Б. Гринуэй, Делавэр; Портер, S .; Рой, И. (1996). Справочник по британской хронологии (третье издание, переработанное издание). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-56350-X.
  • Составлено Общиной Воскресения Мирфилд (1922). Сборник гимнов миссии Мирфилда . Мирфилд, Йоркшир: Сообщество Воскресения.
  • Хедлам, Сесил (1898). Молитвы святых: пособие по молитвам, составленное из мольб святых святых и блаженных мучеников и знаменитых мужчин . Лондон: ИП Робинсон . Проверено 18 июня 2013 года .
  • Хоббс, Мэри, изд. (1994). Чичестерский собор. Исторический обзор . Чичестер: Филлимор. ISBN 0-85033-924-3.
  • «Georges St Новости в Санкт - приходской журнал Джорджа» . Ватерлоовилль, Хэмпшир: Церковь Святого Георгия. Март 2004. Архивировано 6 октября 2008 года . Проверено 21 октября 2007 года .
  • Лоуренс, Швейцария (3 января 2008 г.). "Вич, Ричард [Сент-Ричард Чичестерский] (ум. 1253)". Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. DOI : 10.1093 / исх: odnb / 23522 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  • Нижний, Марк Энтони (1865). Достойные Сассекса . Льюис, Сассекс: Рекламодатель Сассекса.
  • Шварц, Саймон (1971). Godspell: Vocal Selections . Висконсин: Хэл Леонард. ISBN 978-0-88188-446-3.
  • Стивенс, WRW (1876 г.). Мемориалы Южно-Саксонского Престола и Кафедральный собор Чичестера . Лондон: Бентли.
  • Стивенс, WRW (1881 г.). Южно-Саксонская епархия, Селси - Чичестер . Лондон: SPCK.
  • Робертс, Холли Харлейн (1 сентября 2004 г.). Вегетарианские христианские святые: мистики, аскеты и монахи . Нью-Йорк: Анджели Пресс. ISBN 978-0-9754844-0-1. Проверено 9 декабря 2010 года .
  • Ральф Воан Уильямс; Перси Дирмер; Мартин Шоу, ред. (1931). Песни хвалы. Enlarged Edition (Полная музыкальная версия) репр. 1963 . Оксфорд: ОУП. ISBN 0-19-231207-3.
  • «День Сассекса» . Совет графства Западный Сассекс, Чичестер . Проверено 21 сентября 2014 года .

Атрибуция:

  •  Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии :  Chisholm, Hugh, ed. (1911). « Ричард, Санкт-Петербург ». Британская энциклопедия . 23 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 293.

Внешние ссылки [ править ]

  • Биография святого Ричарда Чичестерского из Catholic Online
  • Святой Ричард де Вич из Католической энциклопедии
  • Санкт - Ричард, епископ и исповедник из житий святых по Alban Butler
  • Приход Святого Ричарда RC, Чичестер
  • Приходская церковь Св. Ричарда, Олдвик, в память о Св. Ричарде, епископе Чичестера, 1244–1253 гг.
  • Католический приход Св. Ричарда, Крев-Кер, Миссури, США