Эта статья требует дополнительных ссылок для проверки . ( ноябрь 2010 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить это сообщение-шаблон ) |
Санскрит унаследовал от своего предка протоиндоевропейского происхождения способность образовывать составные существительные, что также широко встречается в родственных языках, таких как немецкий , греческий и английский языки .
Однако санскрит, особенно на более поздних стадиях развития языка, значительно расширяет это как с точки зрения количества элементов, составляющих одно соединение, так и с точки зрения объема использования сложных слов в литературе, и это развитие не имеет аналогов в других местах.
Кроме того, это развитие более позднего языка [а] является полностью искусственным, литературным построением и не отражает разговорный язык. [2] [3]
Фон [ править ]
В санскрите, как и в протоиндоевропейском, соединение образуется в результате следующего процесса:
- Возьмите стебельчатую форму первого элемента, т. Е. Удалите его перегиб; [b]
- Соедините два элемента одним ударным слогом.
На более позднем языке этот процесс может повторяться рекурсивно - теоретически до бесконечности, когда свежеприготовленное соединение становится первым элементом нового. [3] [4] [5]
Процесс «разрешения» соединения, т. Е. Объяснения значения с использованием составных слов, отклоняемых в форме предложения, называется виграха-вакья . [6]
В общих чертах , соединения можно разделить на два класса : эндоцентрические и экзоцентрические . [7]
Эндоцентрические соединения [ править ]
Эндоцентрическое соединение, обычно называемое детерминативным, - это соединение, которое по сути является суммой своих частей, а значение является расширением одной из частей:
- blackbird → разновидность черной птицы [c]
- Белый дом → официальная резиденция президента США [d] [8]
- siha · purás → город-лев (Сингапур)
Экзоцентрические соединения [ править ]
Экзоцентрическое соединение относится к чему-то за пределами компонентов:
- рыжий → кто-то с рыжими волосами [e]
- карманник → тот, кто ковыряет чужие карманы [f] [7]
- 'баху · врихи' → букв. «много риса», т. е. иметь много риса: показатель богатства
Действительно, этот термин «бахуврихи» используется как в санскрите, так и в стандартной индоевропейской лингвистике для обозначения этого типа соединения. [9]
Санскрит расширяет их, чтобы дать несколько дополнительных различий, как показано ниже:
Классификация [ править ]
Традиционно санскритские соединения [g] делятся на следующие основные классы: [10]
- Tatpuruṣa
- Собственно татпуруша
- Кармадхарая
- Двигу
- Нан татпуруша
- Пради и гати
- Упапада
- Бахуврихи
- Двигу
- Двандва
- Авьяибхава
Первые два из них, татпуруша и бахуврихи, являются индоевропейскими унаследованными, последние два - индийскими нововведениями. Наряду с термином bahuvrīhi , tatpuruṣa также был принят в основной индоевропейской лингвистике как технический термин, обозначающий этот тип соединения. [3]
Татпуруша (определяющее) [ править ]
Tatpuruṣa представляет собой endocentric соединение , состоящее из двух элементов, в котором первый, названный атрибутивной , определяет вторую. [11] [12]
На основании грамматической природы атрибутивного члена, как видно из приведенной выше классификации, выделяются шесть разновидностей составных татпуруша . Дальнейшее различие также проводится в зависимости от того, находится ли атрибутив в именительном падеже или наклонном падеже [h] . [13] [11] [i]
Собственно Татпуруша [ править ]
Первый член здесь является атрибутивным в косвенной связи со вторым и поэтому называется зависимыми детерминативами . [11] [14]
Слово | Значение, разрешение | Отношение |
---|---|---|
джая · препсу | стремящийся к победе | Винительный |
дева · датта- | бог-Дано: дано от богов | Инструментальная |
вишу · бали | Вишну-предложение: предложение к Вишну | Дательный падеж |
сварга · патита- | небесно-падший: упавший с небес | Аблатив |
вьягра · буддхи | мысль о тигре: мысль о тигре | Родительный падеж |
яджур · veda- | жертва-knowledege: знание о жертвоприношении | Родительный падеж |
гриха · джата- | рожденный в доме : рожденный в доме | Местный |
Двигу-татпуруша ( числительное) [ править ]
В составном двигататпуруша модифицирующим элементом является числительное, например три-бхуванам («три мира», то есть вселенная). Пример на английском языке будет два пенса .
Обратите внимание, что термин « двигу» также включает соединения типа бахуврихи (см. Ниже).
Кармадхарайа-татпуруша (описательный) [ править ]
В соединении кармадхарайа-татпуруша первый элемент играет аппозициональную, атрибутивную или наречную роль - например, ulūka-yātu («демон совы», то есть демон в форме совы).
Иногда взаимосвязь между элементами установить сложнее. Такие случаи обычно объясняются «отсутствием среднего элемента» ( мадхьяма-пада-лопи ) - например, дева-брахманах (букв. «Бог-брамин») расширяется как дева-пуджакам брахман («поклоняющийся богу брамин». ).
Nañ-tatpuruṣa (отрицательный) [ править ]
В Нан-tatpuruṣa соединения, первый элемент является привативная ( а- , ап- или нацио- ) - например, ахимса ( «ненасилие»), napuṁsaka ( «не мужчина», то есть, стерилизуют ). Подобное формирование наблюдается в греческих и латинских заимствованиях в современном английском языке ( атеист , безводный , аморальность , несоблюдение и др.)
Хотя это полезно для классификации, говорят, что это этимологически неверно. Исторически сложились так , a- отрицание возникло из па в слабой степени, индоевропейская пе является нормальной формой класса (санскр на ) и ее слабый сорт звонкий ņ , что на санскрите становится a- или ап- в зависимости от следующего звука. [ требуется разъяснение ]
Упапада-татпуруша [ править ]
В составном слове упапада-татпуруша вторая часть образована от глагольного корня: kumbha («горшок») + kṛ- («делать») → kumbha-kāra («горшечник», то есть «горшечник»); шастра («писание») + jñā- («знать») → шастра-гья («тот, кто знает писания», то есть «ученый человек»); jala («вода») + dā- («давать») → jala-da («тот, кто дает воду», то есть «облако»).
Алюк-татпуруша [ править ]
В соединении aluk-tatpuruṣa первый элемент правильно склоняется, как в предложении - например, ātmane («в себя») + pada («шаг, [грамматический] голос») → ātmanepada (« рефлексивный голос»).
Двандва (координатор) [ править ]
Они состоят из двух или более основ существительных, связанных с «и» (копулятивным или координационным). В основном на санскрите существует три вида парных конструкций двандва : [15]
Итаретара-двандва [ править ]
Результатом итаретара-двандвы («перечислительная двандва») является слово-перечисление, значение которого относится ко всем составляющим его членам. Результирующее составное слово находится в двойном или множественном числе и принимает род последнего члена в составной конструкции. Примеры: [16] [17]
Слово | Значение, разрешение |
---|---|
митра́ · варунау | Митра и Варуна |
дйава притхиви | небо и земля |
vrīhi · yavaú | рис и ячмень |
Чандридитьу | луна и солнце |
дева'сура | боги и демоны |
поспешный · ашвас | слоны и лошади |
рога · шока · паритапа · бандхана · вьясанани | болезнь, боль, горе, рабство и невзгоды |
Самахара-двандва [ править ]
Слова могут быть организованы в составные части для образования метонима , а иногда слова могут включать в себя все составные части целого. Результирующий несет коллективный смысл и всегда единичен и нейтрален. [18]
Слово | Буквальный ⇒ Значение |
---|---|
pāṇi · pādam | руки и ноги ⇒ конечности, придатки |
ахара · нидра · бхайам | еда, сон и страх ⇒ превратности, особенности жизни |
Экашеша-двандва [ править ]
Согласно некоторым грамматистам, есть третий вид двандва , называется ekaśeṣa-двандв [J] , где только один стебель остается в соединении нескольких слов. [19]
Сложный | разрешение | Имея в виду |
---|---|---|
Питарау | мата ча пита ча | мать и отец ⇒ родители [k] |
mgās | mgyaś ca mṛgāś ca | делает и баксы ⇒ олень |
путра | путрас ча духитараш ча | сыновья и дочери ⇒ дети |
Bahuvrīhi (притяжательное) [ править ]
Bahuvrīhi («очень богатый», то есть богатый человек) - это экзоцентрическое соединение, состоящее из существительного, которому предшествует грамматический модификатор, которые, вместе взятые, функционируют как единое именное прилагательное .
Соединение bahurvrīhi часто можно перевести как «обладать ...» или «-ed»; например, «иметь много риса» или «много риса». В английском языке примерами bahuvrīhi могут быть «дрянной жизни» и «тупица» (они соответственно обозначают «тот, чья жизнь низка» и «тот, чья голова похожа на блок»), или английская фамилия Лонгботтом («тот, кто живет в долгой жизни»). "ботам" [долина] ').
Второй элемент, по сути, мог быть существительным, которое в таком составе может иметь склонение прилагательного с составным, используемым прилагательным. Таким образом, эндоцентрические соединения могут быть преобразованы в притяжательные, обычно сопровождаемые и явно распознаваемые на более старом языке, путем изменения акцентуации: [20] [21]
- sūrya · tejás- , 'солнце = \' яркость '⇒ sū́rya · tejas- ,' обладающий яркостью солнца '
- yajna · kāma- , "желание жертвоприношения" ⇒ yajñá · kāma- , "желание жертвоприношения"
- bṛhad · ratha- , «большая колесница» ⇒ bṛhád · ratha- , «имеющая большие колесницы»
Несколько типичных примеров таких соединений: [22]
Слово | Значение, разрешение |
---|---|
маюра · римский- | с павлиньими перьями |
índra · śatru- | 'Indra-foed': Индра - враг |
угра · баху- | крепкий |
дживита · ватса- | живые дети: иметь живых детей [l] |
мадху · джихва- | медовый язык, медовый язык |
патра · хаста- | судно в руке: держит в руке сосуд |
кхара-мукха- | ослиный |
Двигу-бахуврихи [ править ]
Когда первым элементом bahuvrīhi является числительное, это соединение называется двигу . Примером может служить само слово « двигу », означающее «[человек] с двумя коровами »; то есть тот, у кого две коровы ( двау гавау ). Примером на английском языке может служить полумара («тот, у кого половина ума»).
Несколько типичных примеров таких соединений: [24]
Слово | Значение, разрешение |
---|---|
éka · cakra- | одноколесный |
éka · пад | одноногий |
cátur · aṅga- | четвероногий |
сапта · джихва- | семиязычный |
aṣṭá · путра- | восьмилетний: имеет восемь сыновей |
нава · двара- | девятидверный |
śatá · dant | стозубый |
сахасра · наман | тысяча имен: имеющая тысячу имен |
Авьяйибхава (наречие) [ править ]
Avyayībhāvas («несклоняемые») - это наречные соединения, состоящие из несклоняемого элемента (наречия и т. Д.) И существительного, вместе выражающих наречие или другой несклоняемый ( avyaya ) элемент. Примеры: йатх - шакти ( «за власть», то есть, как можно больше), упы - кршны (ближнее Кришный ») и т.д.
Āmreḍita (итеративный) [ править ]
Составное, состоящее из одного и того же слова, повторяемого дважды или более, но с ударением в первом вхождении. [25] Amreditas используются для выражения повторяемости; например, от dív ( день ) мы получаем divé-dive («день за днем», ежедневно), а от devá (бог) мы получаем deváṃ- devam или devó-devas («божество после божества»). [26]
См. Также [ править ]
- Санскритские номиналы
- Санскритские глаголы
- Грамматика санскрита
- Грамматика ведического санскрита
- Протоиндоевропейские глаголы
- Прото-индоарийский
- Протоиндоиранский
- Протоиндоевропейский
Заметки [ править ]
- ^ «В ведическом языке соединения существительных встречаются не чаще, чем в гомеровском греческом, но их частота увеличивается на протяжении всей истории языка ... в более позднем языке появление в одном коротком предложении нескольких соединений из четырех или пяти членов является совершенно нормальным. , и в некоторых стилях соединения из двадцати и более членов не считаются чрезмерными »- Коулсон [1]
- ^ Этот процесс предполагает возможность ранней стадии протоиндоевропейского языка, когда слова могли появляться в предложении без окончания падежа.
- ^ конкретный вид, а не просто черная птица
- ^ конкретная президентская резиденция, а не просто белый дом
- ^ то есть не голова
- ^ то есть не карман
- ^ самаса · вритти
- ^ Винительный, инструментальный, дательный, аблативный, родительный падеж или местный падеж
- ^ Слово татпуруша («тот-человек» в смысле «человек этого человека», то есть «чей-то агент») само по себе являетсясоставным татпуруша .
- ^ один- (ствол)-остается
- ^ сравните испанские падре ⇒ 'родители'
- ^ Действительно, в более позднем санскрите тенденция использовать составные слова вместо придаточных предложений, основанных на глаголах, настолько сильна, что в классической драме выражается благодарность за то, что у них есть живые дети, можно сказать, что это эквивалент `` слава богу, я жив -childed ': diṣṭyā, jīvita · vats'asmi [23]
Ссылки [ править ]
- ^ Колсон, стр. xxii.
- ^ Колсон, стр. xxi.
- ^ a b c Нора, стр. 209.
- ^ Уитни, §1246.
- ^ Кале, §180
- ^ Kale, §184.
- ^ a b Адамс, стр. 35.
- ^ Мейер, стр. 179.
- ^ Фортсон, §6.82.
- ^ Кале, §201.
- ^ a b c Коулсон, стр. 87.
- ^ Kale, §200.
- ^ Кале, §201.
- ^ Kale, §203.
- ^ Kale, §187.
- ^ Нора, стр. 217.
- ^ Уитни, §1253.
- ^ Kale, §188-189.
- ^ Tubb & Boose, §173-174.
- ^ Уитни, §1293.
- ^ Kale, §246.
- ^ Нора, стр. 215.
- ^ Колсон, стр. 122.
- ^ Уитни, §1300.
- ^ [1]
- ^ [2]
Библиография [ править ]
- Колсон, Майкл (2003). Санскрит (учите себя) (изд., 2003 г.). Великобритания: Оксфорд. ISBN 0-340-32389-2.
- Фортсон, Бенджамин В. Индоевропейский язык и культура (изд. 2010 г.). Вили-Блэквелл. ISBN 978-1-4051-8895-1.
- Берроу, Т. Санскритский язык (изд. 2001 г.). Motilal Banarsidass. ISBN 81-208-1767-2.
- Уитни, Уильям Дуайт. Грамматика санскрита (изд. 2000 г.). Motilal Banarsidass. ISBN 81-208-0620-4.
- Макдоннель, Артур Энтони. Грамматика санскрита для студентов . Motilal Banarsidass. ISBN 81-246-0094-5.
- Макдоннель, Артур Энтони. Грамматика ведического санскрита для студентов (изд. 2000 г.). Motilal Banarsidass. ISBN 81-208-1053-8.
- Гольдман, Роберт П. Deva · vāṇī́ · praveśikā . ISBN 0-944613-40-3.
- Кале, М. Р. Высшая грамматика санскрита (изд. 2002 г.). Motilal Banarsidass. ISBN 81-208-0177-6.
- Адамс, Валери (1987). Введение в современное английское словообразование . Группа Longman. ISBN 0-582-55042-4.
- Мейер, Чарльз (2009). Введение в английскую лингвистику (1-е изд.). Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-83350-9.
- Карстерс-Маккарти, Эндрю (2002). Введение в морфологию английского языка . Издательство Эдинбургского университета. ISBN 0-7486-1326-9.
- Табб, Гэри; Выпивка, Эмери (2007). Схоластический санскрит . Нью-Йорк: Американский институт буддийских исследований. ISBN 978-0-9753734-7-7.