Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Оригинал афише для Сэмюел Уэллер, или, The Pickwickians (1837)

Сэмюел Уэллер, или, The Pickwickians является 1837 комедия в трех действиях адаптировано из Dickens «с нового Пиквикского клуба с Уильямом Томасом Монкрифф . Впервые он был исполнен в Королевском театре Стрэнд в Лондоне 17 июля 1837 года.

«Фарсовая комедия» У. Т. Монкриффа Сэм Веллер; или «Пиквикианцы» открылись в Королевском театре Стрэнда в 1837 году в постановке Уильяма Джона Хаммонда (1797–1848) [1], в которой было представлено 80 представлений перед гастролями по провинциям. [2] Производство запомнилось Альфредом Джинглом Джона Ли и Сэмом Веллером Хаммонда. [3] [4] В том же году открылось производство в Нью-Йорке и Филадельфии, где оно показало хорошие результаты, несмотря на плохие отзывы. [5]

Диккенс жаловался на эту адаптацию [2], а Монкрифф защищал свой плагиат в длинной рекламе к афише, в которой он заявил: «Поздний опыт позволил ему довести дела мистера Пиквика до конца гораздо раньше, чем это сделал его одаренный биограф, если не так удовлетворительно, как хотелось бы, во всяком случае, вполне законно ». [1] [6] Хотя Монкрифф извинился перед Бозом в своих заметках к афише, это не успокоило Диккенса, который в карикатурном виде изображал Монкриффа как «литературного джентльмена» и актера-менеджера Винсента Краммлса в своем романе « Николас Никльби»«который в свое время инсценировал двести сорок семь романов так же быстро, как они вышли - некоторые из них быстрее, чем вышли». [7] Ответом Монкрифф был плагиат Никльби в другом спектакле 1839 года. [1]

По крайней мере, четыре постановки « Пиквика» проходили на лондонской сцене, пока роман все еще выходил в серию, причем адаптация Монкрифф была названа наиболее успешной. [8] Как следует из названия, Монкриф решил сосредоточиться на Сэме Веллере, главном комическом персонаже романа, а не на самом Сэмюэле Пиквике . [9] [10] [11]

Пьеса была возрождена в Театре Нью-Стрэнд в мае и июле 1838 года в основном с оригинальным составом. [12] [13]

Пьеса была адаптирована в 1850 году Томасом Хейлсом Лейси как «Пиквикцы»; или странствия Сэма Веллера как комическая драма в трех действиях в прозе. [8] [14]

Оригинальный состав [ править ]

У. Дж. Хаммонд в роли Сэма Веллера в оригинальной постановке (1837 г.) - выставлен в музее Чарльза Диккенса
Хаммонд в роли Сэма Веллера на фоне А. Юнг в роли Пиквика
Джон Ли в роли Альфреда Джингла в тюрьме Флот
  • Мистер Пиквик (одинокий джентльмен Фортуны, основатель Пиквикского клуба, ищущий приключений в поисках знаний) - мистер А Юнг
  • Огастес Снодграсс , эсквайр, MPC (корреспондент Пиквикского клуба) - г-н Мелвилл
  • Трейси Тапман , эсквайр (то же самое) - г-н Э. Бертон
  • Натаниэль Винкль , эсквайр (то же самое) - мистер Робертс
  • Мистер Уордл (прекрасный старый английский джентльмен, друг Пиквика) - мистер Джордж Кук [15]
  • Г-н Нупкинс, эсквайр (мэр Ипсвича) - г-н Чичли
  • Мистер Лео Хантер - Мистер Николсон
  • Альфред Джингл , эсквайр (ходячий джентльмен, живущий своим умом) - мистер Джон Ли
  • Мистер Сэмюэл Веллер (верный слуга мистера Пиквика) - мистер У. Дж. Хаммонд
  • Мистер Веллер, сен. (Длинный и короткий ямщик на сцене) - Мистер Х. Холл
  • Джоб Троттер (очень сомнительный персонаж мистера Джингла) - мистер Аттвуд
  • Мастер Джозеф Дамплинг (тучный молодой джентльмен, пристрастившийся к холодному пудингу и сомнамбулизму, исполняющий обязанности мистера Уордла) - мистер Ричардсон
  • Мистер Стиггинс (пастырь - любитель рома с водой и ананасом миссис Веллер) - мистер Сирл

Достопочтенный Саймон Трумки; Горацио Физкин, эсквайр; Рэкстроу, патентный извозчик; Dogsflesh, Waterman; Столовая, Саттлер; Alleycampain, его человек; Два-хорошо, пьяный либерал; Катнах, певец баллад; Allpine, продавец спичек; Рокер, под ключ; Граммер; и многие другие персонажи господ Дирлав, Бертон, Сирл, Чепмен и т. д. и т. д. и многочисленные внешние сотрудники, приглашенные по этому случаю. [1]

  • Мисс Рэйчел Уордл - сестра мистера Уордла - девица в конце климактерического периода, влюбленная в мистера Альфреда Джингла, а мистер Тупман - миссис Джонсон.
  • Мисс Изабелла Уордл - дочь мистера Уордла, осаждающая сердце мистера Винкля - мисс Хэммонд
  • Мисс Эмили Уордл - ее сестра, симпатизирующая мистеру Снодграссу - мисс Дейли
  • Миссис Барделл - вдова, снимающая меблированные комнаты, присматривающая за мистером Пиквиком - миссис Мелвилл
  • Миссис Лео Хантер - В поисках львов - Мисс Э. Гамильтон
  • Мисс Табби - владелица заведения для молодых девушек Дилворт-Хаус - миссис Х. Холл
  • Мэри Саммерс - горничная мистера Уордла, составляет компанию мистеру Сэмюэлю Веллеру - мисс Петифер.
  • Мисс Лукреция Китченер - Повар мисс Табби - Мисс Брукс

Миссис Барклай, хозяйка «Белой лошади», пансионеры, гости, слуги и т. Д. и т. д. [16]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d Оригинальная афиша к постановке Сэма Уэллера в New Strand Theater ! Или пиквикианцы, датированные понедельником, 10 июля 1837 года , коллекция Британской библиотеки.
  2. ^ Б Чарльз Диккенс театр Коллекция: The Pickwick Papers , Университет Кента Collection
  3. ^ Биография WJ Hammond , веб-сайт семьи Джерролд
  4. ^ Мац, Бертрам Вальдром. Диккенсовец (1970), стр. 202
  5. ^ Баер, Флоренс Э. Веллеризмы в «Записках Пиквика» , Фольклор , Vol. 94, No. 2 (1983), pp. 173-183, опубликовано: Taylor & Francis, Ltd
  6. Паттен, Роберт Л. Чарльз Диккенс и «Боз»: рождение автора индустриальной эпохи , Cambridge University Press (2012) Google Книги, стр. 157
  7. Николас Никльби , Театральная коллекция Чарльза Диккенса - Кентский университет
  8. ^ а б Грего, Джозеф (ред). «Пиквик на сцене» , « Pictorial Pickwickiana: Чарльз Диккенс и его иллюстраторы» , Vol. II, Лондон: Chapman and Hall, Ltd. (1899), стр. 9
  9. ^ Салли Леджер и Холли Ферно. Чарльз Диккенс в контексте , Cambridge University Press (2011) Google Книги, стр. 30
  10. ^ Болтон, Х. Филип. Драматизированный Диккенс , Лондон и Бостон: Гарленд и Г.К. Холл, 1987 стр. 78
  11. ^ Первое появление Сэма Веллера , Викторианская Интернет-база данных
  12. ^ Факс, Феликс (ред.). Сэм Веллер в Театре Нью-Странд , Факел (1838), Том 1, Google Книги, стр. 44 год
  13. Newspaper Archives , London Conservative Journal и Church Of England Gazette , 7 июля 1838 г., стр. 1 (требуется подписка)
  14. ^ Каталог печатных книг Британского музея , William Clowes and Sons, Ltd, Лондон (1882), Google Книги, стр. 99
  15. Джордж Кук (1807–1863) , Национальный биографический словарь , том 12, стр. 82
  16. ^ Самуэль Уэллер, или, The Pickwickians , Опубликовано для автора, Т. Stagg, принтер (1837), Google Книги

Внешние ссылки [ править ]

  • Полный текст Сэмюэля Веллера, или Пиквикианцы (1837)