Санта Монтефиоре ( урожденная Палмер-Томкинсон ; родился 2 февраля 1970 г.) - британский писатель.
Санта-Монтефиоре | |
---|---|
Родившийся | Санта-Палмер-Томкинсон 2 февраля 1970 г. |
Национальность | Британский |
Образование | Hanford School Школа Шерборн для девочек |
Альма-матер | Эксетерский университет |
Занятие | Автор |
Супруг (а) | Саймон Себаг Монтефиоре |
Дети | 2 |
Родители) | Чарльз Палмер-Томкинсон Патриция Палмер-Томкинсон |
Родные | Тара Палмер-Томкинсон (сестра) |
Ранний период жизни
Санта-Монтефиоре родился Санта-Палмер-Томкинсон 2 февраля 1970 года в Винчестере . Ее родители Чарльз Палмер-Томкинсон , ранее High Sheriff Хэмпшир , [1] и Патриция Палмер-Томкинсон (урожденная Доусон), из англо-аргентинской фоне. Ее отец и другие члены ее семьи представляли Великобританию в лыжном спорте на олимпийском уровне. Семья Палмер-Томкинсон - солидные землевладельцы в Хэмпшире и Лестершире. [2]
У нее была сестра Тара Палмер-Томкинсон , известная как « светская львица » [2] [3] и покровительница благотворительности. [4]
Санта Монтефиоре сказала, что взросление на семейной ферме подарило ей «идиллическое детство ласточек и амазонок ». [5] Она также описывает свое воспитание как «защищенное, Слоани ». [6] Она получила образование в школе Хэнфорд с восьми до двенадцати лет. [7] Затем она поступила в Шерборнскую школу для девочек в Дорсете , где в шестом классе стала главой своего дома (ответственная роль аналогична префекту ) [6], а позже - заместителем директора школы. Она изучала испанский и итальянский в Эксетерском университете .
Карьера
Прежде чем опубликовать какие-либо романы, она работала в Лондоне, сначала в отделе связей с общественностью у аутфиттера Свейна Адени, а затем у ювелира Тео Феннелла . Она также работала продавцом в парфюмерии Farmacia Santa Maria Novella и на различных мероприятиях для Ralph Lauren . [6]
Она отправила свою первую рукопись нескольким литературным агентам под псевдонимом , чтобы дистанцироваться от сестры. Только один агент, Джо Франк из AP Watt, проявила интерес, но это привело к войне ставок между несколькими издателями, в результате чего Hodder & Stoughton выплатила ей шестизначный аванс. [6] Монтефиоре издает по крайней мере один роман в год с 2001 года. Действие четырех ее книг происходит в Аргентине, где она провела 1989 год, преподавая английский язык. [5] [6] Ее книги были охарактеризованы как «читаемые на пляже блокбастеры», было продано более шести миллионов экземпляров в 25 переводах. [8]
Она считает, что ее литературное влияние оказало «Граф Монте-Кристо » Александра Дюма ; «Дом веселья » Эдит Уортон ; Габриэль Гарсиа Маркес , Мэри Уэсли , Экхарт Толле и Дафна дю Морье . [5] Изабель Альенде тоже важна для нее. [9]
Вместе со своим мужем она написала серию детских книг под названием «Королевские кролики Лондона», которые издает Simon & Schuster. Компания 20th Century Fox купила права на экранизацию фильмов и находится на ранних стадиях адаптации сериала для большого экрана.
Личная жизнь
Монтефиоре замужем за писателем и историком Саймоном Себагом Монтефиоре . Их собрал историк Эндрю Робертс , который думал, что «они будут абсолютно идеальными друг для друга, потому что они были единственными людьми, которых он знал, которые могли запомнить слова Эвите наизусть». [6] Она говорит об их браке: [5]
Мы с Себагом выявляем друг в друге лучшее. Я бы не писал, если бы не он, и, возможно, он и не писал бы книг, потому что был ловеласом, всегда гонялся за девушками, но теперь его семейная жизнь стабильна и упорядочена. Пишем в одном доме, в разных кабинетах, и он помогает мне с участками. Я думаю, вам нужно быть командой. Смех - это все. С мистером Дарси было бы так скучно жить - вы же не хотите жить с кем-то, кто все время тлеет.
Пара дружит с принцем Уэльским и Камиллой, герцогиней Корнуоллской , которые присутствовали на их свадьбе. [6] Санта Монтефиоре - друг Тигги Легге-Бурка [6] и королевы Нидерландов Максимы . [10]
Она обратилась в иудаизм до замужества. [9] Свадьба была проведена в Либерально-еврейской синагоге , с которой семья ее мужа была связана на протяжении многих поколений.
У Монтефиоре двое детей, Лили и Саша.
Работает
- Встреть меня под деревом Омбу (2001) ISBN 0-7089-9333-8 [9]
- Коробка с бабочками (2002) ISBN 0-7089-9402-4
- Соната Незабудка (2003) ISBN 0-340-83171-5
- Ласточка и колибри (2004) ISBN 0-340-83260-6
- Последнее путешествие Валентины (2005) ISBN 0-340-83087-5
- Цыганская Мадонна (2006) ISBN 0-340-83090-5
- Море утраченной любви (2007) ISBN 0-340-84046-3
- Французский садовник (2008) ISBN 141654374-0
- Итальянская сваха (2009) ISBN 0-340-84055-2
- Дело (2010) ISBN 1848949367
- Дом у моря (2011) ISBN 1849831068
- Летний дом (2012) ISBN 1847379273
- Тайны маяка (2013) ISBN 1471100952
- Материнская любовь (2013) ISBN 1471128601
- Дочь пчеловода (2014) ISBN 1476735417
- Песни о любви и войне (2015) (первая из The Deverill Chronicles ) ISBN 1471135845
- Дочери Замка Деверилла (2016) (вторая из Хроник Деверилла ) ISBN 9781471135903
- Последний секрет Девериллов (2017) (третья часть Деверилловских хроник ) ISBN 9781471135927
- Искушение Грейси (2018) ISBN 9781471169588
- Тайные часы (2019) ISBN 9781471169625
Рекомендации
- ^ «№ 53618» . Лондонская газета . 18 марта 1994 г. с. 4244.
- ^ а б «Это девочка Тара перерезает ленточку в шестикласснике за 4,8 млн фунтов» . Лестер Меркьюри . Проверено 5 октября +2016 .[ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Уокер, Эндрю (30 августа 2002 г.). "BBC News" Тара Палмер-Томкинсон: Все еще есть? " " .
- ^ "It-girl Тара поддерживает благотворительную деятельность по борьбе с аутизмом" . Вестник Шотландии . 2 ноября 2013 г.
- ^ а б в г Шивон Кейн (3 августа 2013 г.). «Подарок Коннемары Санте» . Irish Times . Проверено 5 октября +2016 .
- ^ Б с д е е г ч Криста Д'Суза (24 февраля 2001 г.). «Зажженная девушка» . Телеграф . Проверено 5 октября +2016 .
- ^ «Раннее детство и школьные годы» . Биография . Санта-Монтефиоре. Архивировано из оригинального 26 августа 2011 года . Проверено 5 мая 2011 года .
- ^ "Записи отрывка". Шотландец. 3 ноября 2007 г.
- ^ а б в «Мир согласно ... Санта-Монтефиоре» . Независимый . 7 февраля 2005 . Проверено 16 октября +2016 .
В детстве я ненавидела это и хотела, чтобы меня называли Джейн. Я устал от шуток. Но теперь мне нравится тот факт, что его нет ни у кого. Меня назвали в честь урожая ячменя, который выращивал мой отец, под названием «senter», а моя мать пошла на компромисс с Санта-Клаусом, что в переводе с испанского означает «святой».
- ^ Зритель колонка Симона Монтефиоре Себага, 9 февраля 2002 г., стр 9. «Мне повезло достаточночтобы быть приглашены, с тысячами других людей, на свадьбу, потому что моя жена, Санта, дружил с Maxima давно .... "