Сцена на ярмарке ( по- французски «сцена, которую нужно сделать» или «сцена, которая должна быть сделана»; множественное число: сцены на ярмарке ) — это сцена в книге или фильме, которая почти обязательна для книги или фильма в этом жанре . В США это также относится к принципу закона об авторском праве, в соответствии с которым некоторые элементы творческого произведения считаются неохраняемыми, если они предписаны жанром или являются обычными для него . [1]
Например, ожидается, что шпионский роман будет содержать такие элементы, как пронумерованные счета в швейцарских банках , роковую женщину и различные шпионские гаджеты , спрятанные в наручных часах , ремнях , обуви и других личных вещах. Апелляционный суд Соединенных Штатов по второму округу расширительно истолковал доктрину scènes à faire , чтобы постановить, что фильм о Южном Бронксе должен показывать пьяниц, проституток, паразитов и брошенные автомобили, чтобы восприниматься как реалистичный, и, следовательно, более поздний. фильм, который дублировал эти особенности более раннего фильма, не нарушал. [2]Эти элементы не защищены авторским правом, хотя определенные последовательности и композиции из них могут быть защищены.
В качестве другого примера, в компьютерном программировании часто принято перечислять переменные в начале исходного кода программы. В некоторых языках программирования требуется также одновременно объявлять тип переменной. В зависимости от функции программы следует ожидать определенных типов переменных. Если программа имеет дело с файлами, часто перечисляются и объявляются типы переменных, которые имеют дело с файлами. В результате объявления переменных обычно не считаются защищенными элементами программы. Апелляционный суд США по второму округу сделал эту часть анализа нарушения небуквальных элементов компьютерного кода вComputer Associates International, Inc. против Altai, Inc. [3] В этом случае суд добавил его в свой тест на абстракцию-фильтрацию-сравнение .
Политическое обоснование доктрины сцен на ярмарке заключается в том, что предоставление первому встречному исключительности в отношении сцен на ярмарке сильно помешает другим в последующем создании других выразительных произведений. Это противоречило бы предусмотренной конституцией политике закона об авторском праве, направленной на содействие прогрессу в создании произведений, и было бы препятствием для того, чтобы публика могла пользоваться такими дальнейшими творческими выражениями. Точно так же мало пользы обществу принесет предоставление исключительного авторского права на сцены ярмарки . [4]
В контексте бизнеса и компьютерных программ доктрина scènes à faire интерпретируется как применимая к практикам и требованиям предприятий и отраслей, которые обслуживает данная компьютерная программа. Следовательно, понятия « идея против выражения» (доктрина слияния) и « сцены на ярмарке» напрямую связаны с обеспечением доступности бизнес-функциональности. [5]
В деле CMM Cable Rep., Inc. против Ocean Coast Properties, Inc. , 97 F.3d 1504 (1-й округ, 1996 г.). суд сравнил доктрины слияния и сцены справедливости . Суд заявил, что эти две доктрины были схожи в политике, поскольку обе они стремились предотвратить монополизацию идей. Однако слияние применялось, когда идея и выражение были неразделимы, а сцены ярмарки применялись, несмотря на разделимость, когда внешняя общая обстановка вызывала использование общих элементов и, следовательно, сходство выражения. [6]
Доктрина должна быть вопросом степени, то есть действовать в континууме. Рассмотрим решение Второго судебного округа о том, что сцена ярмарки для фильма о Южном Бронксе должна включать пьяниц, проституток, паразитов (крыс в обвиняемых и защищенных авторским правом произведениях) и брошенных автомобилей. Однако у этого принципа должен быть предел, чтобы что-то выходило за рамки доктрины « scènes à faire» для фильмов Южного Бронкса. Возможно, тараканы, банды и грабежи также являются частью сцены на ярмарке в Южном Бронксе , но дальнейшее сходство, например, в фильме, в котором персонажами являются «владелец трущоб с золотым сердцем и полицейский, который является дзен-буддистом и живет в гараже. " безусловно, выходит за рамки сцены на ярмарке в Южном Бронксе. Должно быть какое-то выражение, возможное даже в жанре, пронизанном клише» [4] .
В Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: Этс-Хокин против Skyy Spirits Inc. |
- В соответствии с доктриной scènes à faire мы отказываем в охране тем выражениям, которые являются стандартными, стандартными или общими для определенной темы или которые обязательно вытекают из общей темы или обстановки. Предоставление защиты авторских прав необходимым случаям идеи фактически предоставило бы монополию первому программисту, который выразил эти идеи. Кроме того, если конкретное выражение является общим для трактовки конкретной идеи, процесса или открытия, ему не хватает оригинальности, которая является непременным условием защиты авторских прав.
- Доктрина scènes à faire также исключает из охраны те элементы программы, которые были продиктованы внешними факторами. В области компьютерных программ эти внешние факторы могут включать: стандарты аппаратного обеспечения и механические спецификации, стандарты программного обеспечения и требования совместимости, стандарты проектирования производителей компьютеров, целевые отраслевые практики и требования, а также методы программирования компьютерной индустрии.
Таким образом, суд постановил, что существует стандартный подход к теме провинциализма, и авторское право на эту тему не может существовать. Следовательно, вопрос о нарушении даже не возникает.Не может быть авторского права на идею, предмет, тему, сюжет или исторические или легендарные факты, и нарушение авторского права в таких случаях ограничивается формой, способом, а также оформлением и выражением идеи автором авторского произведения. (курсив поставлен)