Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
"Maison tournante aérienne" (воздушный вращающийся дом). На этом рисунке, выполненном французским писателем-фантастом Альбертом Робидой для его книги Le Vingtième Siècle , концепции жизни в двадцатом веке в девятнадцатом веке, изображено жилище, которое может вращаться на столбе, с дирижаблем вдали. Чернила поверх графитового рисунка, c. 1883 год, восстановлен в цифровом виде.

Научный романс - архаичный, в основном британский термин для обозначения жанра фантастики, теперь широко известного как научная фантастика . Этот термин возник в 1850-х годах для описания как художественной литературы, так и элементов научного письма, но с тех пор он стал относиться к научной фантастике конца девятнадцатого и начала двадцатого веков, в первую очередь Жюля Верна , Герберта Уэллса и Артура Конан Дойля . В последние годы этот термин стал применяться к научной фантастике, написанной в намеренно анахроничном стиле, как дань уважения или подделка оригинальных научных романов.

История [ править ]

Раннее использование [ править ]

Считается, что впервые термин «научный роман» был использован в 1845 году, когда критики применили его к « Остаткам естественной истории сотворения мира» Роберта Чемберса , спекулятивной естественной истории, опубликованной в 1844 году. Он был снова использован в 1851 году Эдинбургским институтом. Ecclesiastical Journal и Literary Review в отношении Пантеи Томана Ханта , или Духа природы . [1] В 1859 году « Южный литературный вестник» назвал « Урсулу Мируэ » Бальзака «научным романом месмеризма». [2] Кроме того, этот термин иногда использовался, чтобы отклонить научный принцип, который автор считал вымышленным, напримерПринципы метафизической и этической науки (1855 г.), в которых говорилось, что «концепция Мильтона о неорганической материи, предоставленной самой себе, без внутренней души, не просто более поэтична, но более философична и справедлива, чем научный роман, который теперь обычно отвергается всех рациональных исследователей, что представляет его как непременно проникнутого основополагающими принципами организации и жизни и пробуждающегося своей собственной силой от вечного покоя к вечному движению ». [3] Затем, в 1884 году, Чарльз Ховард Хинтон опубликовал серию научных и философских эссе под названием « Научные романы» . [4]

20 век [ править ]

«Научный романс» теперь обычно используется для обозначения научной фантастики конца девятнадцатого и начала двадцатого веков, как в антологиях « Под лунами Марса: история и антология научного романа» в журналах Munsey Magazines, 1912-1920 гг. [5] и Научный романс в Великобритании: 1890-1950 . [6] Одним из первых авторов , которые будут описаны таким образом , был французский астроном и писатель Фламмарион , чьи Recits де l'Infini и La плавник дю Монд оба были описаны как научные романсов. [7] Этот термин наиболее широко применяется к Жюлю Верну, как в американской Cyclopædia 1879 года ,[8] и Герберта Уэллса , историческое общество которого сегодня продолжает называть его работы «научными романами». [9] « Принцесса Марса» Эдгара Райса Берроуза (1912) также иногда рассматривается как крупное произведение научного романа [10], и Сэм Московиц в 1958 году называл его «признанным мастером научного романа» [ 11], хотя ученый Э. Ф. Блейлер рассматривает Берроуза как писателя, вовлеченного в «новое развитие» научной фантастики, зародившейся в начале 20 века. [12] В том же году, что и Принцесса Марса , сэр Артур Конан Дойл опубликовал «Затерянный мир»., [13], который также обычно называют научным романом. [14]

1902 видел кинематографический выпуск Жорж Мельес фильма «s Le Voyage данс ла Lune ( Путешествие на Луну ); период времени и тот факт, что он частично основан на работах Верна и Уэллса, привел к тому, что его также назвали научным романом. [15]

Современное возрождение [ править ]

В последние годы термин «научный роман» возродился и стал применяться в произведениях научной фантастики, которые намеренно копируют предыдущие стили. Примеры включают Christopher Priest 's Космическую машину: A Scientific Romance , [16] опубликовано в 1976 году, Рональд Райт ' s Wells стилизации научного Romance: роман , опубликованный в 1998 году, и 1993 отыгрыша игры Забытых фьючерсов . [17] Несмотря на использование этого термина, роман Денниса Овербая « Эйнштейн в любви: научный роман» [18] не имитирует научную фантастику прошлого, в отличие от других упомянутых романов.

Определения [ править ]

Стэблфорд утверждал, в Научной Romance в Великобритании: 1890-1950 , [6] , что ранние английские писатели-фантастов , которые использовали термин «научный роман» отличающийся в нескольких важных аспектах от американских фантастов того времени. В частности, британские писатели стремились свести к минимуму роль отдельных «героев», придерживались «эволюционной перспективы», имели мрачный взгляд на будущее и мало интересовались космосом как новым рубежом. Что касается «героев», то в нескольких романах Герберта Уэллса главный герой безымянный и часто бессильный перед лицом природных сил. Эволюционную перспективу можно увидеть в рассказах о длительных периодах времени, таких как Война миров и«Машина времени» Уэллса или «Создатель звезд » Олафа Стейплдона . Даже в научных романсахкоторые не включают обширные участки времени, вопросбыло ли человечество просто еще один видзависимости от эволюционного давления часто возникает, как можно видеть вчастях The Hampdenshire Wonder по JD Бересфорду и несколько работ С. Фаулера Райт .касается пространства, CS Lewis «s Space Trilogyзанял позицию, что «пока человечество остается несовершенным и грешным, наше исследование других планет будет иметь тенденцию причинять им больше вреда, чем пользы»; и большинство авторов научных романов не очень интересовались этой темой. Что касается мрачности, ее можно увидеть во многих работах всех уже процитированных авторов, которые считали человечество ущербным - либо из-за первородного греха, либо, гораздо чаще, из-за биологических факторов, унаследованных от наших обезьяньих предков. Стейблфорд также отмечает, что некоторые из британских научных романов были спасены от «совершенно мрачности» их философскими рассуждениями (назвав их произведениями «скромного философствования в кресле»). Он ссылается на Е. Odle «s Заводной Человек , Джон Глоаг „s Завтра“s вчераи « Гордый человек» Мюррея Константина как примеры такого типа научного романа. [19]

Тем не менее, не вся британская научная фантастика того периода согласуется с тезисом Стейблфорда. Некоторые, например, упивались космическими приключениями и с оптимизмом смотрели в будущее. К 1930-м годам были британские авторы, такие как Эрик Фрэнк Рассел , которые намеренно писали «научную фантастику» для американских изданий. В этот момент британские писатели, которые использовали термин «научный роман», сделали это либо потому, что не знали о научной фантастике, либо потому, что предпочли не связываться с ней. [ требуется пояснение ] [ необходима ссылка ]

После Второй мировой войны влияние американской научной фантастики привело к тому, что термин «научный роман» потерял популярность, и этот процесс ускорился тем фактом, что немногие авторы научных романов считали себя писателями «научных романов», вместо этого считая себя просто писателями, которые иногда довелось писать научные романы. Несмотря на это, в британской научной фантастике сохранялось влияние эпохи научного романа. Работу Джона Виндема называют «мостом между традиционным британским научным романом и более разнообразной научной фантастикой, которая пришла на его место». [20] Некоторые комментаторы считают, что научный роман оказал некоторое влияние на американское разнообразие.

См. Также [ править ]

  • Планетарный роман
  • Эдисонад
  • Романтизм в науке
  • Экстраординарные путешествия

Ссылки [ править ]

  1. ^ Before Science Fiction: Romances of Science and Scientific Romances , io9, по состоянию на 22 марта 2012 г.
  2. ^ Южный литературный вестник: журнал, посвященный литературе, науке и искусству , «Бальзак», HT Tuckerman , Making of America, доступ 22 марта 2012 г.
  3. ^ Боуэн, Фрэнсис (1855), Принципы метафизического и Ethical науки: Applied к СВИДЕТЕЛЬСТВА религии , Брюер и Tileston, с.150 , Google Книги, доступ23 марта 2012
  4. Hinton, Charles (1884), Scientific Romances , W. Swan Sonnenschein & Co. OpenLibrary.org, по состоянию на 24 марта 2012 г.
  5. ^ Московиц, Сэм (1970) Под лунами Марса: История и Антология «Научный Romance» в журналах Манси, 1912-1920 , Холт Райнхарт Уинстон, 978-0030818585
  6. ^ a b Стейблфорд, Брайан (1985), Научный роман в Великобритании, 1890-1950 гг. Пэлгрейв Макмиллан, 978-0312703059
  7. Энциклопедия науки, Фламмарион, (Николас) Камилла (1842–1925) , по состоянию на 24 марта 2012 г.
  8. ^ Американская Cyclopaedia (т. VII, 2 - е изд.). Нью-Йорк: Д. Эпплтон и компания. 1879. с. 407 . Проверено 25 января 2013 года .
  9. The HG Wells Society , по состоянию на 23 марта 2012 г.
  10. Voyages Extraordinaire , "1912: Zenith of the Scientific Romances" , по состоянию на 22 марта 2012 г.
  11. ^ EdgarRiceBurroughs.ca, "Дань Эдгар Райс Берроуз" , доступ22 марта 2012.
  12. ^ EF Блейлер, Научная фантастика: Ранние годы (1990). Издательство Кентского государственного университета: Кент, Огайо. Стр. xxii.
  13. Дойл, Артур Конан, (1912), Затерянный мир , Ходдер и Стоутон
  14. The Lost World 100th Anniversary , по состоянию на 24 марта 2012 г.
  15. ^ Spectacular Attractions - A Trip to the Moon / Le Voyage dans la Lune , по состоянию на 24 марта 2012 г.
  16. Священник, Кристофер (1976), Космическая машина: научный роман , Harper & Row
  17. Forgotten Futures: The Scientific Romance Roleplaying Game , по состоянию на 24 марта 2012 г.
  18. ^ Overbye, Dennis (2000), Эйнштейн в любви: Научный Romance , Vikingвзрослых
  19. ^ Стэблфорд, Творцы научной фантастики Wildside Press LLC, 2009. ISBN 1434457591 (стр. 57-58) 
  20. ^ Айан Оасби, Кембриджский путеводитель по литературе на английском языке Cambridge University Press, 1993 - (стр1046)

Библиография [ править ]

  • Равнина по Эдвин Эбботт Эбботт (больше фантазии, но увидеть ее подзаголовок)
  • Хэмпденширское чудо , Дж. Д. Бересфорд
  • Затерянный мир от сэра Артура Конан Дойла
  • Ночь Земля от William Hope Hodgson
  • Пурпурное облако от MP Shiel
  • Последний и первый человек , Олаф Стейплдон
  • Последние люди в Лондоне , Олаф Стейплдон
  • Одд Джон по Стэплдону
  • Создатель звезд , Олаф Стейплдон
  • Путешествие к центру Земли по Жюля Верна
  • От Земли до Луны по Жюля Верна
  • Двадцать тысяч лье под водой , Жюль Верн
  • Таинственный остров от Жюля Верна
  • Машина времени по Уэллсу
  • Война миров , Герберт Уэллс
  • Остров доктора Моро , Герберт Уэллс
  • Человек - невидимка от Уэллса
  • Франкенштейн от Мэри Шелли

Внешние ссылки [ править ]

  • "Викторианская книжная полка: первый век научного романа и других родственных произведений"