Шотландская дамба


Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено со Скотсдайка )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Шотландская дамба или дамба представляет собой линейное земляное сооружение длиной три с половиной мили / 5,25 км , построенное англичанами и шотландцами в 1552 году [1] , чтобы обозначить разделение спорных земель и тем самым установить точную границу между Королевство Шотландия и Королевство Англия . [2]

Западная оконечность шотландской дамбы.

Введение

Спорные земли , также известные как «Спорная земля», «Спорная земля» или «Трепе» — шотландский термин, означающий «то, о чем спорят» [3] — находились в Западных Марках , ограниченных на западе рекой . Сарк , на востоке у реки Эск и Лиддел-Уотер , на севере у болота Брантшилл и Таррасского мха , а на юге у устья реки Эск. Площадь составляла около десяти миль с севера на юг и три с половиной с востока на запад в самой широкой части. [4] Кэнонби был основным населенным пунктом на спорных землях.

Эти земли были окончательно разделены между английской и шотландской коронами по соглашению, предположительно утвержденному французским послом, хотя его линия не была последней и окончательной линией раздела . [5] Построенная физическая граница стала известна как «шотландская дамба», «мартовская дамба» или, совсем недавно, «плантация скотсдайк», политическая граница, а не укрепление. Говорят, что конечные точки дамбы отмечены квадратными камнями с королевскими гербами Англии и Шотландии; однако эти маркеры исчезли, были разбиты для строительства близлежащих коттеджей или вообще никогда не существовали. Вдоль центра берега расположено несколько небольших пограничных камней без опознавательных знаков неопределенной даты.

Было высказано предположение, что это название произошло от архаичного слова «Батабл», означающего богатую и плодородную землю, на которой откармливали или «пасли» скот. [6] Однако это далеко не точно, и это слово появляется в 1449 году в выражении «Ландез, называемый батабле ландез или трепе ландез в западном марше», где батабл и трепе кажутся почти синонимами, а поскольку трепе означает "спор, полемика, спор" - это, пожалуй, более вероятное объяснение "Батабля".

Спорные земли

Пограничный

В 1222 году комиссия из шести представителей от каждого королевства попыталась установить линию границы, и одна из них, предложенная английскими уполномоченными, более или менее соответствует той, что изображена на современных картах Картографического управления . [7] Западная англо-шотландская граница была более формально согласована во время правления Эдуарда II с Давидом II Шотландским в 1330 году, чтобы проходить по течению Эск и Лиддел от Гретны до Кершопфута , чтобы разграничить английские и шотландские западные марки . . На практике, однако, этот регион контролировался надзирателями маршей, которые обычно владели землей самостоятельно и собирались в определенных местах, таких какКамень Лохмабен для обсуждения и разрешения споров.

Лощины или Башня Гилноки находится в пределах старой Спорной земли, недалеко от Канонби .
Спорные земли и шотландская дамба

В Шотландии Максвеллы , Джонстоны и Скотты обеспечили шотландский Западный Марш Гретне и Лангхольму , а в Англии этот регион контролировался из Карлайла . Бассейн Эск в Артурете представлял собой заболоченное болото, которое было трудно контролировать, поскольку шотландской юрисдикции было трудно контролировать свою сторону от Гретны до Канонби . Спорная земля возникла из-за того, что Грэмы , Армстронги , Эллиотыи Колокола были слишком сильны, и Стражи в значительной степени оставили их в покое. Эти четыре семьи совершали набеги в равной степени как в Англии, так и в Шотландии, не заявляя о своей верности ни одной стране; на самом деле оба правительства устраивали наличие такой «буферной» зоны, поэтому округ стал своего рода нейтральной территорией, где ни одна страна не могла и не хотела бы применять свою юрисдикцию.

В конце концов всеобщее беззаконие выплеснулось наружу, и оба надзирателя потребовали уничтожить Спорную землю. Итак, в 1552 году французский посол был назначен для окончательной прокладки линии границы вместе с лордом Уортоном (известным в битве при Солуэй-Мосс ) и сэром Томасом Шалонером , выдвинутыми и назначенными из Англии; Сэр Джеймс Дуглас из Драмланрига и Ричард Мейтленд из Летингтона также выдвинуты и назначены из Шотландии. Комиссары согласились с компромиссной демаркационной линией, предложенной французским послом, и сделали окончательное заявление о том, что граница будет проходить от Сарка до точки на Эске.напротив дома Фергуса Греме; крест-накрест на каждом конце и стилизованный под «это наименьшая и последняя линия раздела, заключенного xxiiij сентября 1552 года». [8]

Ридпат в 1776 году записывает, что «... после некоторых колебаний и задержек уполномоченные, назначенные каждой из держав, встретились на месте и договорились о линии, которая будет отмечена рвом и маршевыми камнями». [9]

Раздел спорных земель

Спорная земля была физически разделена на две половины искусственным рвом, называемым «шотландской дамбой», отдав западную половину (Грэмс и Беллс) Англии при Эдуарде VI , а восточную половину (Армстронги и Эллиоты) - Шотландии при королеве . Мэри . Англия получила главную западную дорогу в Шотландию, в то время как Шотландия не получила ничего, кроме вересковой пустоши; однако шотландская часть была больше, когда строили дамбу. [10]

Строительство

Метод, принятый для рытья шотландской дамбы, заключался в том, чтобы вырыть два параллельных рва и выбросить извлеченный из них материал в промежуточное пространство, таким образом образовав земляной холм различной высоты. Нет никаких доказательств того, что камень использовался. К востоку от фермы Кроусноу дамба первоначально имела около 12 футов в ширину и 3 или 4 фута в высоту; тем не менее, она изменчива, например, в одном месте дамба принимает форму узкой полосы, а затем становится двойным рвом с промежутком около 30 футов, разделяющим их. Существует мало свидетельств того, что дамба когда-либо использовалась в качестве пешеходной дорожки. Возможно, дамбу строили две команды, возможно, по одной от каждого королевства, причем одна начинала с запада, а другая — с востока.[11] Тем не менее, более прозаическая версия заключается в том, что болотистой местности удалось избежать, что потребовало изогнутого подхода.

Хотя это и не укрепление, близлежащие поля были окружены двойной живой изгородью, засаженной шипами, а рвы были достаточно широкими, чтобы препятствовать переходу. Дорожки между полями были спроектированы так, чтобы они были «узкими и несколько извилистыми, чтобы врага или вора можно было встретить на углах и досадить арбалетом или другими средствами». [12]

Терминальные камни

Патте с крестом
Кросс-патте Арронди

Различные источники утверждают, что конечные камни были квадратными камнями с королевским гербом Англии и Шотландии. [8] [13] Тем не менее, уполномоченные заявили, что они должны иметь «... крестообразный узор на каждом конце и стилизованные под «это наименьшая и последняя линия причастия, заключенного xxiiij сентября 1552 года». [ 8] Крестообразный крест — это тип креста , который имеет узкие в центре и более широкие по периметру плечи. Название происходит от того факта, что форма каждого плеча креста, как считалось, напоминала лапу (французское patte ).). Существует несколько вариантов крестовины, но неизвестно, были ли они когда-либо изготовлены для установки в конечных точках дамбы. Какая судьба постигла сделанные камни, не записано. На картах Картографической службы XIX века отмечен ряд пограничных камней, которые вряд ли могут быть современниками крайних камней.

Свидетельства со старых карт

Название дамбы

Scotiae Regnum 1595 года Меркатора показывает Дайку шотландцев, но не называет ее. [14] На рукописной карте Роберта Гордона 1636–1652 гг. дамба четко отмечена, но она не названа и не указывает фермы и т. д., связанные с ней. [15] Атлас Шотландии Блау Джоан Блау (1654 г. ) называет Дайку «Марш (дайк) Дайк» и указывает на жилище под названием «Марш-дайк (дайк)-фут». [16] На карте Германа Молля (умер в 1732 г.) указано название «Марш-Дайк», но, как ни странно, он не показывает «Мартовскую дамбу» как пограничную линию. [17]

Военная разведка Шотландии , проведенная генералом Роем с 1747 по 1752 год, впервые ясно отмечает «шотландскую дамбу» под этим названием, показанную в виде набора параллельных линий, идущих от Сарка до Эска. [18]

Название «Шотландская дамба» использовалось во времена Роя, то есть в середине 18 века, но ранее предпочтение отдавалось «Мартовской дамбе». Непонятно, почему название «шотландцы» прижилось, поскольку шотландцы могли с тем же успехом назвать его «английской дамбой»: по крайней мере со времен Роя была отмечена «ферма в английском городке».

Топонимы, связанные с дамбой

Атлас Шотландии Блау (1654 г.) первым указывает на названное жилище, а именно «Марш-дайк (дайк)-фут». [16] Военная разведка Шотландии генералом Роем, проведенная с 1747 по 1752 год, указывает как на «Craws Know», «английский город», так и на «Scots Dyke»; однако March-dike-foot не упоминается под этим именем. [18]

На карте Уильяма Кроуфорда 1804 года показано жилище под названием Скотс-дайк и другое под названием Кроссдайк [19] , которое больше не отмечено как таковое к 1920-м годам. На карте Томаса Моула 1830 года показан Дайкстаун, который также показан на карте Роя. [20]

ОС 1901 года отмечает жилище под названием «Роамиригг» на Саркском конце дамбы, лежащее в части того, что когда-то было лесом, с пограничным знаком поблизости (теперь упавшим). Это жилище не показано ни в OS 1952 года, ни в более поздних версиях.

Шотландская дайка в 20 веке

Расположение

Дайка проходит от NY 3307 7367 до NY 3872 7319 ( британская национальная система отсчета сетки ) между реками Сарк и Эск и на этом участке образует границу между Англией и Шотландией.

Наносить ущерб

Из карт ОС видно, что по крайней мере с 1862 года большая часть шотландской дамбы была покрыта лесами . До Первой мировой войны (1914–1918 гг.) часть плантации Скотсдайк была практически нетронутой, но операции по вырубке деревьев, такие как прокладка временных железнодорожных путей поверх дамбы и вывозка спиленных стволов деревьев, причинили значительный ущерб. повреждения или даже полное разрушение местами. Период между 1916 и 1926 годами, похоже, был наихудшим, несмотря на то, что поступали жалобы на массовое уничтожение национального памятника. [21]

Визуальные остатки

Пограничный камень шотландской дамбы.

Дайка прослеживается только в пределах плантации Скотс Дайк, состоящей из берега с небольшими канавами с обеих сторон, ширина которых варьируется от 5,8 м на западном конце до 3,3 м на восточном конце, достигая максимальной высоты 0,8 м. . [22] Восточный и западный концы проследить невозможно, и местами рвы заилены, а в других местах они были перерыты.

В июне 1999 года полевые исследователи English Heritage посетили его в рамках пилотного проекта национального исследования. Они описывают памятник как лежащий в центре лесной полосы, состоящей из еловых насаждений к северу от дамбы и лиственных лесов к югу от нее. Части плантации были недавно вырублены, но густая растительность сделала детальный осмотр невозможным, и исследование ограничилось поверхностным осмотром дамбы. Остатки линейных земляных валов между NY 3346 7396 и NY 3850 7325., состоявший в основном из плосковершинного берега, окруженного рвом с обеих сторон. Форма и сохранность этих элементов значительно различались по длине дамбы, и был сделан вывод, что мало что из памятника сохранилось в своем первоначальном виде, но его ход сохранился в более поздних границах и дренажных канавах. [13]

Длинные участки канав, особенно северный ров, были перерезаны, чтобы обеспечить дренаж хвойных насаждений, хотя в некоторых местах современный дренаж, по-видимому, был прорезан через центр дамбы. В другом месте, например, в Нью-Йорке 3490 7385 , этот объект был почти выровнен плугом, канавы исчезли, а берег сохранился в виде небольшого возвышения земли. Между 3544 7375 Нью-Йорка и 3570 7370 Нью -Йорка , где Глензиер Бек пересекает курс дамбы, нет никаких следов земляных работ; неизвестно, то ли он просто не сохранился, то ли когда-либо была построена дамба поперек провисания. В ряде точек по длине дамбы, в первую очередь примерно наNY 3445 7390 и NY 3635 7355 — в земляных работах есть разрыв, что указывает на сдвиг линии первоначальной границы, возможно, из-за более позднего землепользования. На крайнем западном конце дамбы, примерно между 3346 7396 Нью-Йорка и 3390 7392 Нью -Йорка , второй, гораздо более тонкий берег и канава лежат к югу от основного земляного вала, но могут быть не чем иным, как более поздним дренажем. Трассу дамбы между западным концом плантации Скотсдайк и рекой Сарк нельзя было проследить на земле, но считалось, что она проходила по существующей границе поля к югу от фермы Кроу Ноу. [13]

Доступ

Это место отмечено как древний памятник на некоторых туристических картах [23] , а «Наследие Солуэя» открыло новую точку доступа к дамбе в 1999 году. [24] В настоящее время не существует интерпретации или официального доступа к самой дамбе (2006 г.). Самый простой способ неофициального доступа - по второстепенной дороге на Саркском конце дамбы.

Доступ с восточной стороны осуществляется через большую стоянку на A7. Тропинка проходит вокруг задней части дома (в 387733 ) и вверх по берегу в тыл. При въезде в лес есть мост через ров с современным указателем, показывающим расположение границы.

Статус

Дайка Шотландии занесена в Национальный археологический реестр Англии как древний памятник NY37SE 14, а в Шотландии она также зарегистрирована RCAHMS под номером NMRS: NY37SE 6. Это запланированный памятник в соответствии с положениями Закона о древних памятниках и археологических зонах . 1979 ; с гребня на север памятник намечен в Шотландии; от гребня на юг, в Англии.

Скотч-Дайк железнодорожная станция

Железнодорожная станция под названием Скотч-Дайк была открыта 25 октября 1861 года компанией Border Union Railway как «Скотсдайк», а позже переименована в «Скотч-Дайк». Он находился на английской стороне нынешней границы и был закрыт 2 мая 1949 года. Это была двухплатформенная станция с железнодорожным переездом на севере. Сегодня (2006 г.) бывшая станция сохраняет свое здание и платформы. На куполе здания есть надпись «Скорость и комфорт по железной дороге» с логотипом «Британских железных дорог».

Другие земляные работы на государственной границе

Countrup Sike [25] на NT 8495 2912 представляет собой сильно уменьшенный берег высотой 0,2 м и шириной 2 м, протянувшийся менее чем на 20 м практически вдоль линии границы в северо-западном направлении. Его истинная природа еще предстоит подтвердить, поскольку для этого потребуется нечто большее, чем просто полевые наблюдения. [22]

Скоттс Дайк в Ричмонде

Шотландская дамба также существует в Ричмонде, Северный Йоркшир , где она доходит до реки Суэйл . Скорее всего, он относится к позднему железному веку.

Разное

Термин «Спорные земли» все еще использовался Верховным судом Шотландии еще в 1604 году. [26]

В Шотландии дамба или дамба — это каменная стена, а в Англии дамба — это ров. [1] На камбрийском диалекте английского языка дайком называется живая изгородь с насыпью.

Битва при Солуэй-Мосс произошла в Спорной земле недалеко от Гретны 24 ноября 1542 года. Она была описана как разгром, в котором шотландцы проиграли, и вскоре после того , как Яков V Шотландский умер, хотя он не присутствовал в битве лично.

Смотрите также

  • англо-шотландская граница
  • Дайк Оффы и Дайк Вата , разделяющие английское королевство Мерсия и валлийское королевство Поуис .
  • Стена адриана
  • Антонин Уолл
  • Берик-апон-Твид
  • Силезские стены

использованная литература

  1. ^ а б Мак, Джеймс Логан (1926). Граница , стр.94. Оливер и Бойд
  2. ^ Уикхем-Джонс, ЧР (2009), Пейзаж Шотландии . Страуд: The History Press. ISBN  978-0-7524-1484-3 . стр. 157 - 158.
  3. ^ a b c Уоррак, Александр (1982). «Словарь шотландцев Чемберса». Чемберс. ISBN 0-550-11801-2 . 
  4. ^ Мак, Джеймс Логан (1926). Граница , стр.85. Оливер и Бойд
  5. ^ Робб, Грэм (2018). Спорная земля , стр. 138. ISBN Пикадора 9781509804689 
  6. ^ Робб, Грэм (2018). Спорная земля , стр.84. ISBN Пикадора 9781509804689 
  7. ^ Дональдсон, изд. Гордона (1988). История Шотландии . Паб. Воскресная почта Т.1., Часть 6., С. 153.
  8. ^ a b c Мак, Джеймс Логан (1926). Граница , стр.89. Оливер и Бойд
  9. ^ Ридпат, Джордж (1776). Пограничная история Англии и Шотландии, выведенная с древнейших времен до Союза двух корон , стр. 573. Лондон: Т. Каделл; Эдинбург: Дж. Бальфур
  10. ^ Мак, Джеймс Логан (1926). Граница , стр.90. Оливер и Бойд
  11. ^ Мак, Джеймс Логан (1926). Граница , с.94-95. Оливер и Бойд
  12. ^ Робб, Грэм (2018). Спорная земля , стр. 141. ISBN Пикадора 9781509804689 
  13. ^ a b c Историческая среда Шотландии. Дайка Шотландцев (67548) . Кэнмор .
  14. ^ Карта Меркатора Шотландии
  15. ^ Карта Роберта Гордона
  16. ^ a b Карта Блау и мартовская дамба.
  17. ^ Карта Молла.
  18. ^ a b Военная разведка Шотландии генерала Роя
  19. ^ Карта Уильяма Кроуфорда
  20. Карты графств старой Англии. Томас Моул. 1990. Паб. Студийные издания. ISBN 1-85170-403-5 . стр. 35. 
  21. ^ Мак, Джеймс Логан (1926). Граница , стр.97. Оливер и Бойд
  22. ^ а б Барбер, Джон (1999). Линейные земляные работы Южной Шотландии; обследование и классификация . Транс. Дамфрисшир и Галлоуэй Нац. История соц. LXXXIII. ISSN 0141-1292. стр. 78.
  23. Большой водительский атлас Великобритании Филиппа. 2007. Издательство Осьминог. стр. 42.
  24. Дике снова становится границей. Sunday Herald (Глазго) (11 апреля 1999 г.), стр. 4.
  25. ^ Руководство исследователя по краеведческой терминологии
  26. ^ Мак, Джеймс Логан (1926). Граница , стр. 91, примечание 3. Оливер и Бойд.

дальнейшее чтение

  • 1. Graham, THB (1912) The Debate Land , Trans. Cumberland Westmorland Antiq Archaeol Soc, New, 12, 1911–12, стр. 47–48,
  • 2. Мак, Дж. Л. (1923) Старая шотландская дамба: ее строительство, 1552 г. н.э. и ее разрушение, 1917–1920 гг ., Пер. Hawick Archaeol Soc, 1923, стр. 3–5.
  • 3. RCAHMS (1920) Королевская комиссия по древним и историческим памятникам и сооружениям Шотландии. Седьмой отчет с описью памятников и построек в графстве Дамфрис. Эдинбург, XVIII-XIX, 30, вып. 48.
  • 4. RCAHMS (1981 а) Королевская комиссия по древним и историческим памятникам Шотландии. Археологические памятники и памятники Юэсдейла и Нижнего Эскдейла, Аннандейла и округа Эскдейл, Дамфриса и региона Галлоуэй. Археологические памятники и памятники Шотландии, серия № 13, Эдинбург, 16, вып. 76.
  • 5. РЦХМС (1997а). Восточный Дамфрисшир: археологический ландшафт , Эдинбург, 47, стр. 327, вып. 1940 г.
  • 6. Ридпат, Джордж (1776 г.). Пограничная история Англии и Шотландии, выведенная с древнейших времен до Союза двух корон . Лондон: Т. Каделл, Эдинбург: Дж. Бальфур.

внешние ссылки

  • Спорные земли
  • Вид с воздуха на плантацию Скотсдайк.
  • Руководство исследователя по краеведческой терминологии
  • Видео и комментарии к шотландской дамбе.
  • Видео о камне «Monition of Cursing», Карлайл.
Получено с https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Scots%27_Dike&oldid=1088547348 "