Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Дробовик свадьба является свадьбой , которая расположена для того , чтобы избежать неловкости из - за добрачный секс , который может , возможно , привести к нежелательной беременности . [1] Эта фраза - в первую очередь американский разговорный язык , названный так, основанный на стереотипном сценарии, в котором отец беременной будущей невесты угрожает сопротивляющемуся жениху дробовиком , чтобы гарантировать, что он завершит свадьбу.

Обоснование [ править ]

Одна из целей такой свадьбы может заключаться в том, чтобы добиться от мужчины обращения за помощью к оплодотворению ; Другая причина - добиться того, чтобы ребенка воспитывали оба родителя. В некоторых случаях, как в ранней Америке и на Ближнем Востоке, главной целью было восстановление социальной чести матери. Эта практика представляет собой лазейку для предотвращения рождения незаконнорожденных детей или, если брак происходит достаточно рано, для сокрытия того факта, что зачатие произошло до брака. В некоторых обществах клеймо приложенный к беременности вне брака , может быть огромным, и принудительные средства (несмотря на правовую защиту ненадлежащего влияния) для получения помощи часто рассматриваются как «право» предполагаемого тестя и важное, хотя и необычное событие совершеннолетия для молодого будущего отца. [ необходимая цитата ] Часто пара устраивает свадьбу из дробовика без явной внешней поддержки, и некоторые религиозные учения считают вступление в брак в такой ситуации моральным долгом . [2]

По культуре [ править ]

Ближний Восток [ править ]

Добрачные половые отношения остаются табу для всех социальных слоев на Ближнем Востоке. Во многих случаях блуд является незаконным и даже уголовным преступлением. Даже если это не так, социальная реакция может быть чрезмерной, особенно в отношении женщин, потерявших девственность до замужества.

В этой культурной среде свадьбы с дробовиком скрывают тот факт, что ребенок был зачат до брака. Когда это оказывается невозможным, социальное положение пары непоправимо подрывается. Тем не менее, свадьбы с дробовиком служат для предотвращения того, чтобы вовлеченные лица, особенно женщины, становились социальными изгоями .

За исключением случаев регионального сленга, в арабском языке нет специального термина для обозначения «свадьбы с дробовиком». Это потому, что они не считаются обычным социальным явлением, и потому, что успешная ближневосточная свадьба с дробовиком не известна гостям как свадьба с дробовиком.

Восточная Азия [ править ]

Браки, которым предшествовала беременность, по возрасту в Японии (2010 г.).
  • В Японии жаргонный термин Dekichatta kekkon (出来 ち ゃ っ た 結婚) , сокращенно Dekikon ((デ コ ン) , появился в конце 1990-х годов. Этот термин можно буквально перевести как «упс-мы-сделали-брак», подразумевая незапланированную беременность . Известные знаменитости , состоявшие в этих браках, включают Намиэ Амуро , Такако Уэхара , Ёко Огиномэ , Хитоми Фуруя , Ами Судзуки , Каори Иида , Нозоми Цудзи , Анну Цучия , Мейса Куроки , Лию Дизон ,Мелоди Миюки Исикава , Рииса Нака , Рие Миядзава и Эми Такеи . [3] [4] По данным Министерства здравоохранения, труда и социального обеспечения, четверть всех японских невест беременны во время свадьбы [5], а беременность является одним из наиболее распространенных мотивов для вступления в брак. [6] Распространенность и известность « декичатта-кон » вдохновила японскую свадебную индустрию на введение еще более мягкого выражения « сазукари-кон» (授 か り 婚, благословенная свадьба) . [7]
  • В Китае термин 奉 子 成婚 ( пиньинь : Fèngzǐchénghūn ; букв. « Женатые по рождению ») означает, что пара поженилась, потому что зачатие произошло вне брака. Это каламбур на фразе 奉旨 成婚, произносимой Fengzhichenghun и подразумевающей, что свадьба одобрена императорским указом. Это становится все более распространенным среди самого молодого поколения Китая. Однако в той же возрастной группе такая практика вызывает возражения и критику. [8] [9]
  • В Корее жаргонный термин 속도 위반 ( RR : Sokdowiban ; буквально: «превышение предела») относится к ситуации, в которой беременность предшествовала браку. [ необходима цитата ]
  • Во Вьетнаме термин «Bác sĩ bảo cưới» (буквально означающий «потому что [] доктор так сказал») часто используется с юмористическим намерением. [ необходима цитата ]

Юго-Восточная Азия [ править ]

  • На Филиппинах также существует традиция бракосочетания «дробовик», когда мужчину заставляют жениться на женщине, от которой он оплодотворяет. Другие формы этой традиции включают в себя принуждение родителей девушки к тому, чтобы мужчина женился на их дочери из-за ее социального статуса или богатства (а не его желания жениться на девушке) и другие. Огнестрельное оружие может использоваться или не применяться во время принуждения, но другие формы угроз включают судебные тяжбы (что является обычным делом в случаях зачатия, когда семья девушки угрожает предъявить обвинение мужчине в изнасиловании).
  • У Индонезии такое же состояние с Филиппинами; это обычно называется «женился случайно».

Европа [ править ]

Из-за сексуальной революции, начавшейся в 1960-х годах, концепции любви, сексуальности, деторождения и брака начали разделяться после того, как на протяжении столетий были тесно связаны в общественном сознании. [10] Тем не менее, сексуальная практика не всегда следовала социальным нормам, что приводило к свадьбам с дробовиком или ружьем .

  • В Великобритании один источник сообщает, что в 1850 году почти 40% всех невест были беременны [11].
  • В Дании исследование 1963 года показало, что 50% всех невест беременны. [10]
  • В Нидерландах и Бельгии , то голландский термин moetje был широко используемым эвфемизмом для вступления в брак в результате незапланированной беременности. Существительное образовано от повелительного наклонения глагола moeten («должен», «иметь к») с добавленным суффиксом -je , указывающим на уменьшительное . Таким образом, это может быть переведено как «немного необходимо» или «немного, что вам нужно», то есть человек вынужден жениться, чтобы избежать стыда рожать вне брака.
    Moetjesбыли обычным явлением в Бельгии и Нидерландах до первой половины 20 века. В начале 1960-х годов около четверти всех браков в Нидерландах были браками, заключенными по принципу «ружья»; однако в некоторых регионах до 90% невест были беременными. [10] К концу 2000-х годов эта практика стала настолько редкой, что термин стал устаревать. [12] Согласно данным Centrum voor Leesonderzoek за 2013 год, слово moetje признали 82,5% голландцев и 43,1% фламандцев . [13]

Северная Америка [ править ]

  • В Соединенных Штатах использование принуждения или насильственного принуждения к вступлению в брак уже не является обычным явлением, хотя во многих анекдотических рассказах и народных песнях зафиксированы случаи такого принуждения в Америке 18 и 19 веков. Это явление стало менее распространенным, поскольку стигма, связанная с внебрачными родами, уменьшилась, а количество таких рождений увеличилось. Эффективный контроль над рождаемостью и легализованные аборты также привели к сокращению числа доношенных незапланированных беременностей. Тем не менее, брак, который происходит, когда невеста беременна, даже при отсутствии семейного или социального давления, по-прежнему иногда называют «свадьбой с дробовиком».

В популярной культуре [ править ]

Это +1897 политическая карикатура изображает США аннексии Гавайских островов как «другой карабин свадьбы, с ни одной из сторон готовы».

Фильмы [ править ]

  • Acht Mädels im Boot (1932), немецкий музыкальный фильм
  • Восемь девушек в лодке (1934), американский художественный фильм, переоснащение Acht Mädels im Boot
  • Семь невест для семи братьев (1954)
  • Дженни , первый голландский полноцветный художественный фильм, [10] переоснащение Acht Mädels im Boot
  • A Kind of Loving (1962), британский художественный фильм [10]
  • Девушка с зелеными глазами (1964), ирландский художественный фильм [10]

Книги [ править ]

  • Lonely Girl (1962), ирландский романна котором девушка с зелеными глазами основана [10]

См. Также [ править ]

  • совместное проживание
  • Принудительный брак
  • Ручка свадьба
  • Закон о женитьбе на насильнике
  • Добрачный секс
  • Оклахома! , пьеса, в которой одного персонажа, Али Хакима, принудительно принуждают к браку в двух разных случаях.
  • Брак по расчету

Ссылки [ править ]

  1. ^ "определение свадьбы дробовика" . Dictionary.com . Проверено 11 декабря 2016 .
  2. ^ «Второзаконие 22: 28-29» . BibleGateway . Проверено 10 января 2019 .
  3. ^ Харун Kashiwase, «Ружье свадьба знамение временив Японии,» Население Сегодня , июль 2002, prb.org архивация 2012-10-25 в Wayback Machine
  4. ^ "Япония обнимает свадьбы дробовика" . Телеграф . 22 июня 2009 г. Проверено 25 июля 2010 г.
  5. ^ Brasor, Филипп (8 января 2012). «Ой! Беременные знаменитости танцуют под венец» . The Japan Times . Проверено 13 января +2016 .
  6. ^ Национальный институт исследований в области народонаселения и социального обеспечения, Четырнадцатое японское национальное обследование рождаемости в 2010 году (октябрь 2011 г.). «Брачный процесс и фертильность японских супружеских пар» (PDF) . Проверено 13 января +2016 .
  7. ^ Ryall, Джулиан (22 июня 2009). «Япония приветствует свадьбы с дробовиком» . Телеграф . Проверено 13 января +2016 .
  8. ^ 奉 子 成婚 成 常 現象 "大肚 新娘" 挑戰 傳統 貞操[ постоянная мертвая ссылка ] Замуж за ребенка стало нормой, «беременные невесты» бросают вызов традиционному целомудрию.
  9. ^ «奉 子 成婚» 挑战 传统 道德 底线 Архивировано 10 июня 2015 г. на Wayback Machine «Женат на ребенка», оспаривая традиционные ограничения в браке.
  10. ^ Б с д е е г Buelens, Герт (2018). De jaren zestig: Een cultuurgeschiedenis . Амстердам: Амбо / Антос. п. 115. ISBN 9789026329500. Проверено 20 мая 2018 .
  11. ^ Faramerz Dabhoiwala (2012). Истоки секса: история первой сексуальной революции . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0199892419.Цитируется на [1]
  12. ^ Нордман, Джоаннес Мария Антониус; Ритвельд-ван Вингерден, Марджок; Баккер, Петронелла Катарина Мария (2008). Vijf eeuwen opvoeden в Нидерландах . Ассен: Uitgeverij Van Gorcum. п. 286. ISBN. 9789023246138. Проверено 20 мая 2018 .
  13. ^ Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013 , p. 679. Centrum voor Leesonderzoek.