Симон Сен-Кантен


Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Симон Сен-Квентин ( эт. 1245-48) был доминиканский монах и дипломат , который сопровождал Асселин из Ломбардии в посольстве , которое папа Иннокентий IV послал к монголам в 1245. счета Симона миссии, в своей первоначальной форме, теряются ; но большая часть сохранилась в « Speculum Historiale» Винсента Бове , где девятнадцать глав прямо названы ex libello fratris Simonis . [1]

Посольство Аскелина и Симона проследовало в лагерь Байджу в Ситиенсе в Армении, расположенный между рекой Арас и озером Севан , в пятидесяти девяти днях пути от Акко . [1]

Папские письма были переведены на персидский , а оттуда на монгольский и переданы Байджу; но татар очень раздражало высокомерие доминиканцев, которые намекали, что папа превосходит даже великого хана., и не предлагали никаких подарков, отказались от обычного почитания перед Байдзю, отказались идти к императорскому двору и предприняли необоснованные попытки обратить своих хозяев. Соответственно, к франкским посетителям относились с презрением: в течение девяти недель (июнь и июль 1247 г.) все ответы на их письма были отклонены. Трижды Байдзю даже приказывал их убить. Наконец, 25 июля 1247 года они были уволены ответом Нояна, датированным 20 июля. В этом ответе выражалась недовольство высокими словами латинских послов и веление папе явиться лично и подчиниться Владыке всей Земли. (монгольский император). [1]

Таким образом, миссия закончилась полным провалом; но, за исключением посольства Карпини , это было самое раннее католическое посольство, которое доходило до любого монгольского двора, и его информация должна была быть ценной. Он выполнил что-то, по крайней мере, из того, что должно было быть (но, по всей видимости, `` не было '') сделано Лоуренсом Португальским , который был назначен посланником Папы к монголам на юго-западе в то же время, когда Карпини был аккредитован для монголов севера. (1245). [1]

См. Винсент Бове , Speculum Historiale , книга xxxii. (иногда цитируется как xxxi.), гл. 26-29, 32, 34, 40-52, (ср. Стр. 453 A-454 B в Венецианском издании 1591 г.); помимо них, несколько других глав « Speculum Historiale», вероятно, содержат материал, заимствованный у Саймона, например, bk. xxxi. (иначе xxx.), гл. 3, 4, 7, 8, 13, 32; и кн. ххх. (иначе XXIX.), гл. 69, 71, 74-75, 78, 80. [1]

Работает

Симон Сен-Квентинский: История татар. Те разделы текста Саймона, которые были включены в « Speculum Historiale» Винсента Бове, переведенного на английский язык и аннотированного Стивеном Поу, Тамашом Киссом, Анной Ромсикс, Флорой Казарян. Опубликовано онлайн в 2019 г .; двуязычный: английский, латинский.

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ a b c d e   Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииBeazley, Charles Raymond (1911). " Симон Святого Квентина ". В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . 25 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 131.
  • Симон де Сен-Кантен, Histoire des Tartares , отредактированный Жаном Ришаром (Париж, 1965).
  • Константин д'Оссон , История монголов , II. 200-201, 221-233; iii. 79 (выпуск 1852 г.)
  • В.М. Фонтана , Monumenta Dominicana , стр. 52 (Рим, 1675 г.)
  • Люк Уоддинг , Annales Minorum , iii. 116-118
  • Э. Бретшнайдер , Средневековые исследования из восточноазиатских источников , т. i., примечания 455, 494 (Лондон, 1888 г.)
  • Мари Арман Паскаль д'Авезак , Введение в Карпини , стр. 404–405, 433–434, 464–465, т. iv. журнала Paris Geog. Soc. Recueil de Voyages и др. (Париж, 1839 г.)
  • Уильям В. Рокхилл , Рубрук , стр. XXIV-XXV (Лондон, Hakluyt Soc., 1900)
  • CR Beazley , Рассвет современной географии , ii. 277, и Карпини и Рубруки, 269–270.
Получено с https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Simon_of_Saint-Quentin&oldid=1005390910 "