Сэр Мартин Mar-все, или Feign'd Невинность является английский комедии Restoration , впервые исполненная на 15 августа 1667. [1] Автор Джон Драйден и на основе перевода L'Étourdi по Мольеру , [2] он был один первых комедий Драйдена, а также один из величайших театральных успехов его карьеры.
Запись пьесы 1666 года в Реестр канцелярских товаров присвоила пьесу Уильяму Кавендишу, 1-му герцогу Ньюкасла . Джон Даунс в своем Roscius Anglicanus (1708) утверждал, что Ньюкасл выполнил «голый перевод» пьесы Мольера, который был переработан и адаптирован Драйденом. [3] Впервые пьеса была опубликована в кварто в 1668 году в анонимном томе, который был переиздан в 1678 году; третье издание в 1691 году носило имя Драйдена, и пьеса была включена в издание 1695 года собрания сочинений Драйдена.
Первоначальная постановка пьесы имела огромный успех; в нем было тридцать два спектакля и четыре раза разыгрывались при дворе. Сэмюэл Пепис смотрел пьесу семь раз и назвал ее «самым полным весельем ... из всех когда-либо написанных». [4] По словам Даунса, пьеса принесла «больше денег, чем любая предыдущая комедия» в Театре герцога Йоркского. На сэра Мартина Мар-алла ссылались другие поэты за глупость главного героя, который, чтобы произвести впечатление на свою любовницу Миллисент, мимами играет на лютне и синхронизирует губы, в то время как другой персонаж создает музыку изнутри. Конечно, он продолжает синхронизировать губы и бренчать на своей тихой лютне после того, как настоящий игрок перестает издавать какие-либо звуки и выставляет себя мошенником. В первоначальный состав Dorset Garden Theater входили Джеймс Нокс в роли сэра Мартина Маралла, Уильям Смит в роли сэра Джона Суоллоу, Джон Янг в роли лорда Дартмута, Кейв Андерхилл в роли Старого Муди и Генри Харрис в роли Уорнера. [5]
В дополнение к переводу Ньюкасла Мольера, Драйден также адаптированный материал из L'Амант Indiscrit от Philippe Quinault , из Francion от Чарльза Сорель , и от антиквара по Шакерли Мармион . [6]
Рекомендации
- ↑ Дневник Сэмюэля Пеписа, 15 августа 1667 г.
- ^ Брукс, Гарольд Ф. (апрель 1948 г.). «Мольер и комедия англетеров (1660–1668) Андре де Мандача». Обзор английских исследований . Издательство Оксфордского университета. 24 (94): 159–160. JSTOR 509947 .
- ^ Перри, Генри Тен Эйк. Первая герцогиня Ньюкасл и ее муж как деятели истории литературы. Бостон, Джинн и Ко, 1918 г .; п. 150.
- ^ Перри, стр. 151.
- ^ * Ван Леннеп, W. The London Stage, 1660-1800: Volume One, 1660-1700 . Издательство Южного Иллинойского университета, 1960. стр.111.
- ^ Аллен, Нед Блисс. Источники комедий Джона Драйдена. Анн-Арбор, Мичиган, Мичиганский университет, 1935.