«Шива» (также пишется как « Шива» ) - боевик 1989 года на индийском языке телугу, сценарийи режиссер Рам Гопал Варма в его режиссерском дебюте. Продюсер Аккинени Венкат и Ярлагадда Сурендра под их знаменами Annapurna Studios и SS Creations, Шива играет в звездах Нагарджуна , Амала и Рагхуваран . Основной сюжет фильма, адаптированный из «Пути дракона» (1972), вращается вокруг конфликта между Шивой, студентом колледжа, ставшим гангстером, и Бхавани, известным криминальным авторитетом, наставником которого является политик Мачираджу. Шиваисследует концепции эксплуатации студентов антисоциальными элементами и влияние психологии толпы .
Шива | |
---|---|
Режиссер | Рам Гопал Варма |
Произведено | Аккинени Венкат Ярлагадда Сурендра |
Написано | Рам Гопал Варма Таникелла Бхарани (диалог) |
В главной роли | Нагарджуна Амала Рагхуваран |
Музыка от | Ilaiyaraaja |
Кинематография | С. Гопала Редди |
Отредактировано | Саттибабу |
Производственные компании | |
Дата выпуска |
|
Продолжительность | 145 минут [1] |
Страна | Индия |
Язык | телугу |
Сценарий Вармы был основан на его опыте студента инженерного колледжа Сиддхартха в Виджаяваде . Таникелла Бхарани написала диалог. Илейярааджа состоит Siva «s саундтрек и оценка, и С. Гопал Редди был его кинематографист. Тота Тарани и Саттибабу были арт-директором и редактором фильма соответственно. Его основная фотосъемка началась 16 февраля 1989 г. и была завершена за 55 рабочих дней. За исключением трех дней съемок в Мадрасе (ныне Ченнаи ), Шива снимался в Андхра-Прадеше .
Произведенный с бюджетом 7,5 миллионов фунтов стерлингов, Siva был выпущен 5 октября 1989 года и получил признание критиков, в первую очередь за его технологии и звуковой дизайн. Хотя Венкат и Сурендра ожидали, что фильм будет иметь средний доход, он оказался коммерчески успешным; Шива завершил 100-дневный пробег в 22 центрах и 175-дневный пробег в пяти центрах. Он был показан в основной части Международного кинофестиваля Индии , состоявшегося 19 января 1990 года. Помимо награды Filmfare за лучший фильм на телугу , Шива получил три награды Нанди : лучший режиссер (Варма), лучший первый фильм фильма. Режиссер и лучший автор диалогов (Бхарани). К серебряной годовщине фильма был выпущен документальный фильм « Изучение Шивы через 25 лет» ; это первый документальный фильм о фильме на телугу.
«Шива» , получивший статус культового , считается прорывным фильмом Нагарджуны. Ему приписывают внедрение стедикамов и новых методов звукозаписи в кино на телугу, побуждающих кинематографистов исследовать различные темы и снимать экспериментальные фильмы. К столетию индийского кино в апреле 2013 года CNN-News18 включил Шиву в список 100 величайших индийских фильмов всех времен. Его тамильская дублированная версия, Udhayam , также имела успех. Варма дважды переделал фильм на хинди с тем же названием. Первым , показывая Нагарджуна и амала сиквел их роли, хорошо зарекомендовал себя в прокате, но второй не сделал.
Сюжет
Шива, ученик, приезжает в Виджаяваду из соседнего города, чтобы продолжить свое образование. Он живет с семьей своего брата Шарата и поступает в Колледж искусств и наук VAS. Хотя Шарат и его дочь Кирти хорошо ладят с Шивой, его жена считает его финансовым бременем. Шива дружит с группой студентов и влюбляется в Ашу, сестру честного инспектора полиции Венката.
Президент студенческого союза колледжа (не встречавший сопротивления) Дж. Дурга Рао (известный как JD) - самая нижняя ступенька в бандитской лестнице, ведущей через гангстера Ганеша к криминальному авторитету Бхавани. Бхавани использует сеть, чтобы поддержать своего наставника Мачираджу, политика. Хотя Джей Ди арестовывают много раз, Бхавани продолжает выручать его. Когда Джей Ди дразнит Ашу в кампусе, Шива нападает на него с велосипедной цепью; Затем между ним и Ганешем возникает соперничество.
Инцидент побуждает друзей Шивы попросить его баллотироваться на пост президента студенческого союза, но он хочет, чтобы вместо этого они выдвинули Нареша (одного из членов группы). Попытки Ганеша умиротворить Шиву терпят неудачу, и Бхавани узнает о нем. Он считает Шиву потенциальной заменой Джей Ди, чья слабость его раздражает.
Нареш подвергается смертельному нападению со стороны Джей Ди и приспешников Бхавани, и его отправляют в больницу. Шива наносит ответный удар, приводя Бхавани в бешенство. Когда друзья Шивы приходят на свадьбу, на них нападает Ганеш и другие. Один из друзей Шивы, Малли, убит, и Шива клянется отомстить. Чувствуя опасность для семьи Шарата после покушения на жизнь Кирти, Шива покидает их дом и переезжает в общежитие своего друга Чинны.
Он соглашается участвовать в президентских выборах студенческого союза. Бхавани обманывает лидера профсоюза Кришну Редди, который меняет свою преданность Шиве. Примерно в это время Аша и Шива женятся. Бхавани начинает атаковать и убивать ближайших помощников Шивы, и Шива обеспечивает, чтобы Шарат переехал в Вишакхапатнам в рамках своей работы. Шива нападает на приспешников Бхавани и помогает Венкату арестовать Ганеша.
Мачираджу видит в Шиве потенциальную замену Бхавани и перестает поддерживать последнего. Бхавани узнает об отношениях Шивы с Шаратом и похищает Кирти. Ганеш предстает перед судом, и на Бхавани выдается ордер на арест. Оскорбленный и униженный, Бхавани убивает Кирти и Мачираджу. Позже Шива и Бхавани сражаются на террасе торгового комплекса . Бхавани совершает самоубийство, и Шива уходит, а Аша и Венкат с тревогой наблюдают за ним.
Бросать
- Нагарджуна как Шива
- Амала как Аша
- Рагхуваран, как Бхавани
- Мурали Мохан, как Шарат
- Кота Шриниваса Рао в роли Мачираджу
- Голлапуди Марути Рао, как Вишванадхам
- Сай Чанд в роли Венката
- Таникелла Бхарани, как Нанаджи
- Субхалеха Судхакар в роли Малли Маллик
- Чакраварти - Дж. Дурга Рао (Джей Ди)
- Джитендра, как Чинна
- Рамджаган, как Нареш
- Вишванат как Ганеш
- Сушма как Keerthi
- Нирмаламма - мать Малли
- Брахмаджи как приспешник Бхавани
- Уттей как Ядагири
- Бхану Пракаш как директор колледжа
Производство
Разработка
После того , как Рам Гопал Варма получил диплом инженера-строителя в Инженерном колледже Сиддхартха в Виджаяваде , он открыл магазин видеопроката в Амерпете . Отметив интерес своего сына к фильмам, Пенматса Кришнамраджу (бывший звукооператор Annapurna Studios ) помог Варме присоединиться к командам коллекционера Гари Аббая (1987) и Рао Гари Иллу (1988) в качестве помощника режиссера. [2] Варма подружился с актером Нагарджуной и режиссерами Аккинени Венкатом и Ярлагадда Сурендра. Он представил им свой сценарий Ратри . Когда Нагарджуна отверг его, Варма представил другой сценарий, основанный на его жизни в качестве ученика в Виджаяваде. [2] [3] Ранее он рассказал этот сценарий режиссеру К. Рагхавендре Рао, который предложил несколько изменений из-за его серьезного тона. Варма посмотрел « Калиюгу Пандавулу» Рао (1986) и отказался, поняв точку зрения Рао. [4]
Когда Рао Гари Иллу был почти закончен, Варма попросил сорежиссера Шивы Нагешвара Рао присоединиться к нему. Он обратился к Таникелле Бхарани с просьбой написать диалог после того, как увидел его работу в « Ladies Tailor» (1985) и « Запись танцевальной труппы Шри Канаки Махалакшми» (1987). Бхарани нашел сюжет (описанный Вармой) похожим на сюжет фильмов KSR Даса . Варма отверг комическую версию Бхарани и попросил переписать ее как криминальную драму. Хотя обычная плата Бхарани составляла 25 000 фунтов стерлингов , он получил за Шиву 35 000 фунтов стерлингов . [3] Гунасекхар и Теджа , которые позже начали карьеру режиссеров, присоединились к съемочной группе в качестве помощников режиссера. [5]
Венкат и Сурендра продюсировали Шиву под своими знаменами Annapurna Studios и SS Creations соответственно. Производство началось в феврале 1989 года. [6] Варма хотел, чтобы MM Keeravani сочинил саундтрек к фильму и музыку, так как Keeravani помогал К. Чакраварти в Rao Gari Illu . Поскольку оба были неопытны, Keeravani предложил Варма выбрать более выдержанной техник и Илейярааджа был подписан вместо этого. [3] С. Гопала Редди , Тхота Тарани и Саттибабу были фото-постановщиками, арт-директором и редактором фильма соответственно. [7] Гопала Редди был вдохновлен работой Гордона Уиллиса в криминальном фильме «Крестный отец» (1972). [8]
Кастинг
Шива - 17-й актерский фильм Нагарджуны. [9] Варма нашел его единственным актером, который мог понять его точку зрения. [10] Нагарджуна и Варма обсуждали астрономию и поняли, что у них схожие чувства. Это, а также страсть и преданность Вармы кино, побудили Нагарджуну работать с ним. [10] Амала , которая работала с Нагарджуной в « Према Юддхам» (1990), была выбрана главной женщиной. [3] « Шива» был первым фильмом в ее карьере, в котором сценарий был объяснен по кадру. [10] Когда Варма подошел к Рохини, чтобы дублировать части Амалы, она согласилась дублировать для Амалы только после просмотра примерно трех роликов отснятого материала. [11] [12]
Варма выбрал Рагхуварана на роль местного криминального авторитета Бхавани. Варма хотел, чтобы он преуменьшил роль персонажа, основанного на реальной жизни. Прежде чем принять роль, Рагхуваран в течение 20 дней изучал манеры и образ жизни лидеров мафии и преступников в Мумбаи . [3] [12] Варма хотел назвать персонажей, которых играли Нагарджуна и Рагхуваран, как Бхавани и Шива соответственно. По просьбе Нагарджуны он поменял имена местами. [13] [14] Варма выбрал новичков Чакраварти , Джитендру и Рамджагана на роль Джей Ди, Чинну и Нареша после прослушивания их в Annapurna Studios. [3] Уттей , один из помощников директора Вармы, сыграл комическую роль официанта в столовой колледжа. Он порекомендовал Варме сыграть Сушму на роль Кирти. [5]
П. Сай Кумар изначально должен был сыграть Джей Ди, но роль досталась Чакраварти. [15] Варма встретил последнего на съемочной площадке фильма и попросил его сыграть сцену по своему выбору. Несмотря на неудачный кинопробы, Варма выбрал Чакраварти после встречи на следующий день, заметив глубину его выражения. [16] Такие опытные актеры, как Мурали Мохан , Голлапуди Марути Рао , Кота Сриниваса Рао , Субхалеха Судхакар и Сайчанд играли роли второго плана. [3] Бхарани согласился сыграть помощника Бхавани, Нанаджи, по настоянию Вармы. [3] Продюсер Аккинени Венкат сыграл эпизодическую роль в качестве одного из клиентов Бхавани, а Шива Нагешвара Рао дублировал свою долю. [17] Брахмаджи был выбран как приспешник Бхавани. [10]
Экранизация
- Брахмаджи о своем опыте с Вармой во время съемок [10]
Варма прочитал о стедикаме в « Американском кинематографисте» и поинтересовался, возможно ли создание аналогичной камеры в Индии. [18] Узнав, что стедикам был доступен в Ченнаи в течение четырех лет и уже устарел, Варма решил использовать его, несмотря на опасения Гопалы Редди. [14] Варма выбрал Расул Эллор над Раджив Менон и Deenpal , чтобы помочь Гопала Редди с Steadicam. [6] Основная фотография началась 16 февраля 1989 г. и заняла 55 рабочих дней. За исключением трех дней в Ченнаи, фильм снимался в Андхра-Прадеше . [6]
Сцены студенческой жизни главного героя снимались в средней школе Киз, недалеко от железнодорожной станции Секундерабад . Была снесена школьная стена и отремонтированы ворота для первой сцены фильма. [6] Рагхуваран был унесен во время съемок нескольких сцен действия и ударил Брахмаджи почти шесть раз подряд. Чтобы избежать таких проблем в случае сцен убийства, Варма решил завершить некоторые из них, используя простые крупные планы жертв. [5]
Место убийства Судхакара было снято недалеко от Кеесары в районе Ранга Редди . [6] Гопала Редди и Эллор поместили фотоаппарат в сумку и побежали за ним, создавая дрожащий эффект. [10] В сцене с цепочкой из цикла, в которой Шива использует цепочку из цикла для борьбы с Джей Ди, рука, тянущая цепь, принадлежала Эллоре; на следующем кадре Нагарджуна держит цепь. [12] Сцена убийства Нареша возле своего дома была снята на улице Венгала Рао Нагар. Сцены погони за велосипедом были сняты в Сомаджигуде и трущобах за больницами Яшода . Сцена погони на автобусе снималась в Юсуфгуде. [6] Кульминация фильма была снята в комплексе Swapnalok в Секундерабаде , а самоубийство Бхавани снималось на съемочной площадке Venus Studios в Ченнаи. [6]
Несколько романтических сцен с Нагарджуной и Амалой изначально снимались в Ushakiron Movies в Секундерабаде. Недовольная результатами, Варма пересняла их в доме Османа Али. [6] Мугур Сундар поставил песни, [7] и «Анандо Брахма» был снят в пещерах Борра в Вишакхапатнаме . Съемочной группе пришлось залезть в пещеры, что сделало « Шиву» первым фильмом на телугу, снятым в его интерьерах. [12] Остальные песни были сняты на съемочной площадке Annapurna Studios. [6] Шриниваса Рао снял свои сцены за один день. [19] Бои, поставленные Вармой, включали рукопашный бой и атаки с крючками, так как он обучался кикбоксингу . [14]
Темы и влияния
Шива исследует эксплуатацию студентов антисоциальными элементами на фоне мафии и влияние на них психологии толпы . [20] [21] Он также фокусируется на политике и предательстве в сцене, где Бхавани убивает Мачираджу и его врага Вишванадхама. [9] Будучи студентом, Варма наблюдал и участвовал в войнах между бандами и студенческой политике, помимо анализа влияния образа жизни и языка тела гангстера на студентов. Этот опыт вдохновил его начать писать Шиву . [20]
Большинство персонажей, включая Бхавани, были вдохновлены реальной жизнью. Бхавани был основан на Радхе, настоящем криминальном авторитете с репутацией жестокого человека в Виджаяваде ; Бхавани, как и Радха, тоже женское имя. [14] [20] Персонаж Шивы был сравнительно вымышленным, которого Варма считал «идеальным человеком», делая общество «слишком драматичным». [20] Шива частично был основан на друге Вармы, Голле Рави, который жил в Пунджагутте . [14] Помощник режиссера Кришна Вамси счел историю фильма похожей на « Арджун» (1985). Варма говорит , что Арджуна был вдохновением для Шива , [10] , так как Санни Деол «s названия персонаж Arjun был герой , который„не гнется сил больше , чем себя“. [22] Помимо Арджуна , Варма также был вдохновлен Ардх Сатья (1983) и Каал Чакрой (1988). [4]
Основной сюжет «Пути Дракона» (1972) был адаптирован Вармой для Шивы . В «Пути дракона» Тан Лунг ( Брюс Ли ) приезжает из Гонконга, чтобы работать в китайском ресторане в Риме и борется с местными гангстерами, которые пытаются запугать владельцев; это приводит к соперничеству с криминальным авторитетом ( Чак Норрис ). В Шиве Нагарджуна приезжает из соседнего города в Виджаяваду, чтобы продолжить свое образование, борется с гангстерами и развивает соперничество с Рагхувараном. Пока Ли и Норрис сражаются в Колизее в кульминационный момент «Пути Дракона» , Нагарджуна и Рагхуваран дуэли на террасе здания в Шиве . [14] [23]
Помимо «Пути дракона» Варма адаптировал сцены из ряда других фильмов. Мать Малли в хлопая инспектора полиции за то , чтобы спасти его вдохновила Стивена Спилберга Челюсти (1975), и цикл Погоня сцена была основана на аналогичной сцене в Arjun . Сцена, в которой головорезы требуют пожертвований на строительство храма для Ганеши, была от Каал Чакры . [14] Хотя Варма хотел снять драку между Нагарджуной и Чакраварти во время футбольного матча (на основе аналогичной сцены из « Дэмиена: Омен II» 1978 года ), Венкату эта идея не понравилась. [14]
Музыка
Шива | ||||
---|---|---|---|---|
Саундтрек альбом по Ilaiyaraaja | ||||
Выпущенный | 1989 г. | |||
Записано | 1989 г. | |||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | |||
Длина | 28 : 20 | |||
Язык | телугу | |||
Этикетка | Адитья Музыка | |||
Режиссер | Ilaiyaraaja | |||
Хронология Ilaiyaraaja | ||||
|
Альбом из пяти песен и фоновая партитура Siva были написаны Ilaiyaraaja, а Veturi написал тексты «Anando Brahma», «Enniyallo» и «Kiss Me Hello». Сиривеннела Ситарамасастри написал тексты для двух оставшихся песен: «Ботаника» и «Сарасалу». [24] Певцами были С.П. Баласубрахманйам , С. Джанаки , К.С. Читра и Мано . [6] Из-за забастовки в Мадрасе Илайярааджа и Варма завершили фоновый счет в Мумбаи. [6] Продюсеры предложили Варме использовать для партитуры стандартные мелодии. Нагарджуна заметил это и попросил их предоставить то, о чем просил Варма, и предложил оплатить дополнительные расходы, если таковые возникнут. [5] Для сцены действия Ilaiyaraaja использовал музыку движущихся струн; Когда Варма спросил, почему, он ответил: «Они пришли сюда учиться, и они дерутся. Так что мне было просто грустно за них». [25]
Варма был впечатлен работой Deepan Чаттерджи в Sindhoora Puvvu (1988) и завербовал его в качестве Siva «s звукорежиссера . [6] Исмаил Дарбар , который позже написал музыку для Hum Dil De Chuke Sanam (1999) и Devdas (2002), работал с Ilaiyaraaja над Siva как скрипач. [14] Саундтрек оказался успешным, а звуковой дизайн Чаттерджи получил признание критиков. [9] Варма посвятил Илайяраадже фоновую партитуру своего « Роуди» (2014), написанного Саи Картиком. Адаптируя фоновую партитуру сцены погони за велосипедом в « Роуди» , Варма сказал, что его главным интересом было «вернуть эту композицию, чтобы выразить великую идею гениального саундтрека ( Шивы ) 1989 года ( Шивы ) к 2014 году». [26]
Нет. | Заголовок | Текст песни | Художник (ы) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Сарасалу" | Sirivennela | Мано , С. Джанаки | 05:07 |
2. | "Ботаника" | Sirivennela | ИП Сайладжа, ИП Баласубрахманьям , | 04:26 |
3. | "Анандо Брахма" | Ветури | К.С. Читра , ИП Баласубрахманьям | 04:29 |
4. | «Эннияло» | Ветури | К.С. Читра, ИП Баласубрахманьям | 04:18 |
5. | «Поцелуй меня, привет» | Ветури | К.С. Читра, ИП Баласубрахманьям | 04:30 |
Общая длина: | 28:20 |
Релиз
Бюджет Siva составил 7,5 миллионов фунтов стерлингов. [6] Venkat и Сурендра сохранили права на распространение Низов, [а] Vishakhapatnam и Восток и Запад Годаварите регионы. [12] Фильм был выпущен 5 октября 1989 г. [2] Он был показан в основной части Международного кинофестиваля Индии , состоявшегося 19 января 1990 г. в Empire Theater в Калькутте . [9] [29] Права на тамильский римейк Siva изначально были проданы за 100 000 фунтов стерлингов . После выхода фильма Венкат и Сурендра дублировали его на тамильском языке как Udhayam и продали права на распространение за 8,5 миллионов фунтов стерлингов. [9] Он был выпущен 12 января 1990 года в 24 центрах. [12]
Прием
Полученный фильм получил высокую оценку за использование технологий и звукового дизайна. [9] Распространители были обеспокоены насилием в фильме, говоря, что это оттолкнет женщин и семьи, которые, по мнению киноиндустрии, составили большинство аудитории. [30] [31] Хотя Венкат и Сурендра ожидали, что фильм будет иметь средний доход, [30] Шива имел коммерческий успех и заработал 10 миллионов фунтов стерлингов только в районе Низама (впервые в кинотеатре на телугу). [32] В дополнение к ₹ 50000, Варма получил пять процентов Шивы «ы прибыли. [32] Фильм был показан в течение 100 дней в 22 центрах и 175 дней в пяти центрах. [16] Тамильская версия Udhayam была коммерчески успешной и заработала более 20 миллионов фунтов стерлингов. [33] Отец Нагарджуны Аккинени Нагешвара Рао посоветовал Варме разместить рекламу с благодарностью зрителям за успех фильма. Варма воспротивился этому, считая, что успех фильма следует приписать производственной команде, а неудачу - режиссеру. [34] Когда второй фильм Варма, в Kshana Kshanam (1991) под исполненной в кассе, Siva «s успех был считать случайным. [35] К столетию индийского кино в апреле 2013 года CNN-News18 включил Сиву в свой список 100 величайших индийских фильмов всех времен, назвав его «совершенно новым взглядом на студенческую политику и движущие ею идеологии» и заявив, что идеи фильма «нашла отражение во многих университетских выборах на более позднем этапе». [36]
Награды
Помимо премии Filmfare за лучший фильм на телугу , Шива получил три награды Нанди : лучший режиссер (Варма), лучший первый фильм режиссера и лучший сценарист диалогов (бхарани). [9] [37]
Ремейки
Шива был переделан Вармой на хинди как Шива в 1990 году, и это был актерский дебют Нагарджуны в кино на хинди. [38] Это был последний фильм на хинди с Амалой в главной роли. [39] В состав и команду ремейка были внесены незначительные изменения. [40] Все песни в версии на телугу были использованы без изменений, за исключением "Botany", которая была переснята в Сельскохозяйственном университете Ачарьи Н.Г. Ранги в Раджендранагаре . [12] Режиссер на телугу Пури Джаганнадх был показан в римейке в роли одного из друзей Нагарджуны. [9] Джаганнадх хотел помочь Варме и обратился к нему за возможностью. Варма настоял на том, чтобы Джаганнадх действовал, и тот согласился, чувствуя, что этот опыт научит его чему-то. [5] Произведенный совместно с Атлури Пурначандра Рао с бюджетом 11,5 миллионов фунтов стерлингов, « Шива» был выпущен 7 декабря 1990 года и имел успех в Мумбаи и Калькутте. [12]
Во время производства « Джеймса» (2005) Варма планировал переделать Шиву . [41] Второй римейк, также названный Шива , показал Мохита Ахлавата и Приянки Котари как персонажей, которых в оригинале играли Нагарджуна и Амала. В отличие от Шивы , главный герой второго римейка - честный человек, который поступает на службу в полицию Мумбаи в качестве новобранца; [42] сцена с цепочкой и персонаж Рагхуварана были опущены. [43] Шива получил отрицательные отзывы; Суканья Верма из Rediff.com написал, что фильм «осмелился [d] смехотворно покоиться на неспособных плечах бездействующего состава», а мерзость «определялась как хмурый людоед». [44] Режиссер Риинго Банерджи признал Шиву источником вдохновения для его бенгальского фильма 2006 года « Кранти» . [45]
Продолжение
В сентябре 2020 года Нагарджуна заявил, что продолжение « Шивы» будет жизнеспособной альтернативой оцифрованной версии [46], и предложил фильм о Шиве, Аше и их двух сыновьях. Посоветовав Варме разработать сценарий, [47] он попросил режиссера на роль Амала, Нага Чайтанья и Ахила Аккинени . Продюсером сиквела, как сообщается, будет Annapurna Studios. [48]
Последствия
Оцифровка
В сентябре 2014 года был произведен цифровой ремастеринг Siva для театрального релиза. Суприя Ярлагадда из Annapurna Studios сказала, что решение о ремастеринге и оцифровке было принято после изучения проблем, связанных с хранением и сохранением отпечатков старых пленок. Процесс (проводившийся в Мумбаи) занял год, и цвет и качество звука фильма были улучшены в соответствии с текущими стандартами. [49] серебряный юбилей событие состоялись 7 октября 2014 года в Хайдарабаде, где Нагарджуна объявил , что Шиве «s оцифрованная версия будет выпущена 17 октября 2014 года почти на 100 экранов. [50] В апреле 2015 года Варма сообщил Индо-азиатской службе новостей, что оцифрованный выпуск был отложен до 15 мая из-за задержек с восстановлением. [51]
Документальный
Во время оцифровки Шивы Варма сказал, что выпустит документальный фильм о создании фильма под названием « Изучение Шивы через 25 лет» . Первый документальный фильм, основанный на фильме на телугу, обеспечивал «целостный взгляд на фильм» [52] и содержал интервью с актерами и съемочной группой, а также фрагменты, посвященные его звуку и местам съемок. [53] Документальный фильм был выпущен 5 октября 2014 года, совпадающий с Siva «s серебряный юбилей. [54]
Наследие
Влияние на деятелей кино
- Бхарани во время серебряного юбилея фильма. [19]
Шиву , который достиг культового статуса в телугу кино, это один из первых фильмов телугу , полученных после миграции телугу киноиндустрия из Мадраса в Хайдарабад художественных персонажей , говорящих на Telangana диалект. [55] [56] Фильм сделал Нагарджуну суперзвездой телугуского кино; это изменило его карьеру [9] и заработало ему репутацию поощрения новых директоров. [38] Нагарджуна считал Шиву важной вехой в своей личной жизни, так как он и Амала, которые были в отношениях во время съемок фильма, решили пожениться после их завершения. [5]
По словам режиссера В. В. Винаяка и писателя Пулагама Чиннараяна, Шива разделил телугуское кино на две эпохи: до и после фильма. [5] [20] С Шивой Варме приписывают введение стедикамов и новых техник звукозаписи в фильмах на телугу. [14] [57] В течение года после выхода фильма в Индию было импортировано более десяти стедикамов. [18] Шива привлекла молодую аудиторию во время своего театрализованного представления, и его успех побудил режиссеров исследовать множество тем и снимать экспериментальные фильмы на телугу. [20] [58]
Бхарани преуспел как актер и автор диалогов в фильме. [59] [60] Чакраварти, Джитендра и Рамджаган добились успеха с Шивой , а первые двое адаптировали JD и Chinna в качестве псевдонимов. [12] Актер каннада и режиссер Упендра переработал повествование Ом (1995), когда он обнаружил, что предыдущая версия похожа на Шиву . [61] Режиссер на телугу С.С. Раджамули понимал важность усиления напряжения в последовательности действий и воздействия, создаваемого правильным использованием звука после просмотра Шивы . [5] Шрину Вайтла , Судхир Варма и Правин Шри были вдохновлены Шивой на то, чтобы сделать карьеру режиссеров; Шри ассистировал Раму Гопалу Варме до его режиссерского дебюта в фильме «Гаям 2» (2010). [62] [63] [64] Музыкальный руководитель Мунна Каши был вдохновлен работой Илайяраджи в Шиве и хотел работать с Вармой после того, как он закончит учебу. [65] На подъеме сценариев , основанных на антисоциальное-элемент в тамильском кино, торговый аналитик SREEDHAR Пиллаи заявил в мае 2002 года , что Siva «s Тамил-дублированный вариант ( Udhayam ) был„предвестник“городских пленок на основе преступности. [66]
Тамильский актер Ганеш Венкатраман был "загипнотизирован" Шивой в детстве , когда он восхищался Нагарджуной и нес в своей школьной сумке велосипедную цепь. [67] О влиянии фильма « Баахубали: начало» (2015) на индийское кино Рана Даггубати сказал, что региональные фильмы могут получить национальное признание благодаря своему содержанию, и привел в качестве примера успех Шивы и Рохи (1992). [68] [69] В марте 2016 года Карти сказал, что он восхищался Нагарджуной после встречи с Шивой и Идхайятхай Тирудате (1989) и нашел работу с ним в Oopiri (2016) «отличным шансом узнать его». [70]
В популярной культуре
Сцена с велосипедными цепями стала популярной, когда люди рассказали Варме, что они разорвали велосипедную цепочку, увидев Шиву ; Режиссер назвал их «ярким примером того, как воображение может взять верх и со временем стать реальностью». [14] По состоянию на 2014 год сеть, использованная в фильме, принадлежит Чакраварти. [10] Дизайнеры киноплакатов Анил и Бхану сказали, что дизайн плакатов должен оказывать подсознательное воздействие на зрителя, приведя в качестве примера заглавный логотип Шивы (с Нагарджуной и цепочкой циклов). [71] Вдохновленный работой Вармы в « Шиве» , Раджамули сочинил последовательность действий во время антракта своего режиссерского дебюта « Студент № 1» (2002) и проследил за разделением кадров сцены цикла-цепочки для того же самого. [5]
Чакраварти согласился сыграть антагониста в актерском дебюте Наги Чайтаньи, Джош (2009), и сказал, что его создатели «пытаются заполучить Джей Ди Шиву, который на самом деле сбежал из колледжа». [72] Бангалор Миррор и другие рецензенты отметили сходство между Джошем и Шивой , что Чайтанья назвал «совпадением». [73] [74] Фильмы Чайтаньи « Безавада» (2011), снятые Вармой, и Автонагар Сурья (2014), были отмечены сходством с Шивой . [75] [76] [77] Шива пародировался в нескольких фильмах, таких как Лакшми (2006), [78] Оосаравелли (2011), [79] Катха Сценарий Даршакатвам Аппалараджу (2011) (также режиссер Варма), [80] и Судигаду (2012). [81]
Амала перечислила Шиву с Пушпака Вимана (1987), Ведхам Пудхитху (1987), Агни Натхатирам (1988) и Карпура Муллаи (1991) как свои самые запоминающиеся фильмы. [82] Гитика Чандрахасан Судип из The Hindu перечислила Шиву на букву S в июльском 2015 году "ABCD телугуского кино". [83] В августе 2015 года Пуджа Дарад из «Таймс оф Индия» включила фильм в свой список «фильмов на телугу, которые нужно посмотреть перед смертью». [37] Фахад Усмани из The Hindu сравнил Шиву с Матерью Индией (1957), Шолай (1975), Мистер Индию (1987), Агнепатх (1990) и Гаял (1990), отметив, что их противники стали более популярными, чем их герои. . [84]
Заметки
- ^ Для целей торговли фильмами регион Низам включает три района Гулбарга , Бидар и Райчур в Карнатаке и семь районов в регионе Маратвада, включая Аурангабад , Латур , Нандед , Парбхани , Бид , Джалну и Османабад, кроме штата Телангана . [28]
Рекомендации
- ^ Раджадхьякша, Ашиш; Виллемен, Пол (1998) [1994]. Энциклопедия индийского кино (PDF) . Издательство Оксфордского университета . п. 492. ISBN. 019-563579-5.
- ^ a b c Чиннараяна 2007 , стр. 50.
- ^ a b c d e f g h Чиннараяна 2007 , стр. 51.
- ^ а б Варма 2015 , с. 40.
- ^ Б с д е е г ч I Изучение Шивы через 25 лет . YouTube (Кинофильм). Индия: Annapurna Studios. 7 октября 2014 г.
- ^ Б с д е е г ч я J к л м Chinnarayana 2007 , стр. 52.
- ^ а б Шива (телугу) . YouTube (Кинофильм). Индия: фильмы Шалимар телугу. 6 декабря 2013 г.
- ^ Фарида, Сайеда (5 августа 2012 г.). «Я был в индустрии с черных и белых дней» . Индус . Архивировано из оригинального 17 апреля 2016 года . Проверено 17 апреля 2016 года .
- ^ Б с д е е г ч я Chinnarayana 2007 , с. 54.
- ^ Б с д е е г ч Кумар, Хемант (8 октября 2014 г.). «Нагарджуна раскрывает 25-летний секрет Шивы из RGV» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинального 12 апреля 2016 года . Проверено 12 апреля +2016 .
- ^ Ранган, Барадвадж (25 августа 2011 г.). «Роли всей жизни» . Индус . Архивировано из оригинального 12 апреля 2016 года . Проверено 12 апреля +2016 .
- ^ Б с д е е г ч I «Общая информация о Шиве Рам Гопала Вармы» . Sify . 21 октября 2008. Архивировано из оригинала 12 апреля 2016 года . Проверено 12 апреля +2016 .
- ^ Chinnarayana 2007 , стр. 51; Варма 2015 , стр. 138.
- ^ Б с д е е г ч я J K L «Рам Гопал Варма о Шиве» . Sify. 21 октября 2008. Архивировано из оригинала 12 апреля 2016 года . Проверено 12 апреля +2016 .
- ^ Мурти, Нираджа (20 февраля 2011 г.). «Его собственный голос» . Индус . Архивировано из оригинального 17 апреля 2016 года . Проверено 17 апреля 2016 года .
- ^ а б Сушил Рао, гл. (17 декабря 1998 г.). «Жесткий и бескомпромиссный» . Rediff.com . Архивировано из оригинального 19 апреля 2016 года . Проверено 19 апреля 2016 года .
- ^ «Когда Венкат Аккинени сыграл эпизодическую роль» . Таймс оф Индия . 12 апреля 2014. Архивировано из оригинала 13 апреля 2016 года . Проверено 13 апреля +2016 .
- ^ а б Варма 2015 , стр. 138–139.
- ^ а б «25 лет классическому Шиве» . Ганс Индия . 8 октября 2014. Архивировано из оригинала 13 апреля 2016 года . Проверено 13 апреля +2016 .
- ^ Б с д е е Chinnarayana 2007 , с. 53.
- ^ Джоши, Намрата (27 февраля 2016 г.). "Где студент в индийском кино?" . Индус . Архивировано из оригинального 22 апреля 2016 года . Проверено 22 апреля 2016 года .
- ^ «Вдохновение Рам Гопала Вармы» . Rediff.com . 4 апреля 2003 года Архивировано из оригинала 13 апреля 2016 года . Проверено 13 апреля +2016 .
- Перейти ↑ Varma, 2015 , pp. 136–137.
- ^ a b Чиннараяна 2007 , стр. 51–52.
- ^ Варма, Рам Гопал (20 марта 2000 г.). «Психологический аспект фоновой музыки» . Idlebrain.com . Архивировано из оригинального 13 апреля 2016 года . Проверено 13 апреля +2016 .
- ^ «RGV посвящает фоновую музыку Роуди Илайарадже» . Таймс оф Индия . 29 марта 2014. Архивировано из оригинала 18 апреля 2016 года . Проверено 18 апреля 2016 года .
- ^ "Шива (Оригинальный саундтрек к фильму) - EP" . iTunes Store . 1989. Архивировано из оригинального 13 апреля 2016 года . Проверено 13 апреля +2016 .
- ^ «Низамская территория останется незаменимой для Толливуда» . Таймс оф Индия . 31 июля 2013 года Архивировано из оригинала 15 февраля 2015 года . Проверено 13 апреля +2016 .
- ^ «Международный кинофестиваль Индии 1990» (PDF) . Дирекция кинофестивалей . Архивировано из оригинального (PDF) 20 апреля 2016 года . Проверено 17 апреля 2016 года .
- ^ а б «Рам Гопал Варма о Шиве» . Sify. 21 октября 2008. Архивировано из оригинала 12 апреля 2016 года . Проверено 12 апреля +2016 .
- ^ Варма 2015 , стр. 137.
- ^ а б «Общая информация о Шиве Рам Гопала Вармы» . Sify . 21 октября 2008. Архивировано из оригинала 12 апреля 2016 года . Проверено 12 апреля +2016 .
- ^ «Общая информация о Шиве Рам Гопала Вармы» . Sify . 21 октября 2008. Архивировано из оригинала 12 апреля 2016 года . Проверено 12 апреля +2016 .
- ^ «25 лет классическому Шиве» . Ганс Индия . 8 октября 2014. Архивировано из оригинала 13 апреля 2016 года . Проверено 13 апреля +2016 .
- ^ Дунду, Сангита Деви (4 октября 2012 г.). «РГВ возвращается» . Индус . Архивировано из оригинального 19 апреля 2016 года . Проверено 19 апреля 2016 года .
- ^ «100 лет индийского кино: 100 величайших индийских фильмов всех времен - 18/101» . CNN-News 18 . 7 апреля 2013 г. Архивировано из оригинального 18 мая 2015 . Проверено 19 апреля 2016 года .
- ^ а б Дараде, Пуджа (26 августа 2015 г.). «Фильмы на телугу нужно смотреть перед смертью» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 2 декабря 2015 года . Дата обращения 2 декабря 2015 .
- ^ а б Нангиа, Винита Даура (11 июля 2010 г.). «Я предпочел жизнь Болливуду: Нагарджуна» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинального 17 апреля 2016 года . Проверено 17 апреля 2016 года .
- ^ К. Джа, Субхаш (24 июня 2015 г.). «Амала Аккинени о возвращении к актерскому мастерству» . Ежедневные новости и аналитика . Архивировано из оригинального 17 апреля 2016 года . Проверено 17 апреля 2016 года .
- ^ «Шива (1990)» . Болливуд Хунгама . Архивировано из оригинального 17 апреля 2016 года . Проверено 17 апреля 2016 года .
- ^ Антикад-Чиббер, Мини (9 сентября 2006 г.). «Шива родился свыше» . Индус . Архивировано из оригинального 17 апреля 2016 года . Проверено 17 апреля 2016 года .
- ^ Пиллаи, Сридхар (16 сентября 2006 г.). «Шива-2006» . Индус . Архивировано из оригинального 17 апреля 2016 года . Проверено 17 апреля 2016 года .
- ^ Сангита Деви, К. (14 августа 2006 г.). «Шива возвращается; он щелкнет?» . Индус . Архивировано из оригинального 18 апреля 2016 года . Проверено 18 апреля 2016 года .
- ^ Верма, Суканья (19 сентября 2006 г.). «Этот Шива - шутка» . Rediff.com . Архивировано из оригинального 17 апреля 2016 года . Проверено 17 апреля 2016 года .
- ^ «Толливудский топ-2006» . Телеграф . 31 декабря 2006 Архивировано из оригинала 21 июля 2016 года . Проверено 21 июля +2016 .
- ^ «Рам Гопал Варма снимет продолжение своего дебютного фильма« Шива » » . Ежедневные новости и аналитика . 12 сентября 2015. Архивировано из оригинала 18 апреля 2016 года . Проверено 18 апреля 2016 года .
- ^ К. Джа, Субхаш (10 сентября 2015 г.). «Продолжение культового фильма 1989 года« Шива »станет семейным фильмом?» . Ежедневные новости и аналитика . Архивировано из оригинального 18 апреля 2016 года . Проверено 18 апреля 2016 года .
- ^ «Рам Гопал Варма снимет продолжение своего дебютного фильма« Шива » » . Ежедневные новости и аналитика . 12 сентября 2015. Архивировано из оригинала 18 апреля 2016 года . Проверено 18 апреля 2016 года .
- ^ Кумар, Хемант (23 сентября 2014 г.). «Шива RGV-Nagarjuna теперь восстановлена в цифровом виде и обновлена» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинального 18 апреля 2016 года . Проверено 18 апреля 2016 года .
- ^ «Шива заново освоен в цифровом виде» . Индус . 8 октября 2014. Архивировано из оригинала 18 апреля 2016 года . Проверено 18 апреля 2016 года .
- ^ « „ Шива“15 мая» . Индус . Индо-азиатская служба новостей . 13 апреля 2015. Архивировано из оригинала 18 апреля 2016 года . Проверено 18 апреля 2016 года .
- ^ Кумар, Хемант (23 сентября 2014 г.). «Шива RGV-Nagarjuna теперь восстановлена в цифровом виде и обновлена» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинального 18 апреля 2016 года . Проверено 18 апреля 2016 года .
- ^ «Празднование 25-летия» . Индус . 8 октября 2014. Архивировано из оригинала 18 апреля 2016 года . Проверено 18 апреля 2016 года .
- ^ Мохапатра, Самхати (28 сентября 2014 г.). «Возвращение к истории Шивы» . Новый индийский экспресс . Архивировано из оригинального 18 апреля 2016 года . Проверено 18 апреля 2016 года .
- ^ Пасупулате, Картик (20 февраля 2013 г.). «Сила языка» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинального 19 апреля 2016 года . Проверено 19 апреля 2016 года .
- ^ Рагхаван, Нихил (4 октября 2010 г.). "Сага в процессе создания?" . Индус . Архивировано из оригинального 20 апреля 2016 года . Проверено 20 апреля 2016 года .
- ^ Пасупулат, Картик (29 октября 2015 г.). «Радж Тарун снимется в немом фильме RGV» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинального 19 апреля 2016 года . Проверено 19 апреля 2016 года .
- ^ «Шиве Нагарджуны исполняется 25 лет» . Таймс оф Индия . 5 октября 2014. Архивировано из оригинала 19 апреля 2016 года . Проверено 19 апреля 2016 года .
- ^ Мурти, Нираджа (20 февраля 2011 г.). «Мой первый прорыв - Таникелла Бхарани» . Индус . Архивировано из оригинального 19 апреля 2016 года . Проверено 19 апреля 2016 года .
- ^ Шридхаран, младший (28 августа 2014 г.). « „ Это мой Рубаи “ » . Индус . Архивировано из оригинального 19 апреля 2016 года . Проверено 19 апреля 2016 года .
- ^ Шива Кумар, С. (11 ноября 2005 г.). «Уппи вряд ли наглый» . Индус . Архивировано из оригинального 20 апреля 2016 года . Проверено 20 апреля 2016 года .
- ^ "Запуск полиции Эк - кинотеатр на телугу" . Idlebrain.com. 18 сентября 2008 года архивация с оригинала на 4 марта 2016 года . Проверено 19 апреля 2016 года .
- ^ Кавираяни, Суреш (20 апреля 2013 г.). «Я могу брать сцены, но показываю их по-другому: Судхир Варма» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинального 18 апреля 2016 года . Проверено 18 апреля 2016 года .
- ^ Сараванан, Т. (21 февраля 2014 г.). «Следуя за РГВ» . Индус . Архивировано из оригинального 18 апреля 2016 года . Проверено 18 апреля 2016 года .
- ^ Кавираяни, Суреш (21 февраля 2014 г.). «Сбылась мечта Мунны Каси» . Deccan Chronicle . Архивировано из оригинального 19 апреля 2016 года . Проверено 19 апреля 2016 года .
- ^ Пиллай, Сридхар (31 мая 2002 г.). «Эпоха ярости» . Индус . Архивировано из оригинального 19 апреля 2016 года . Проверено 19 апреля 2016 года .
- ^ Кавираяни, Суреш (29 декабря 2011 г.). «У Ганеша большие пушки» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинального 21 апреля 2016 года . Проверено 21 апреля 2016 года .
- ^ Кумар, Анудж (19 июля 2015 г.). «Баахубали: большое начало» . Индус . Архивировано из оригинального 22 апреля 2016 года . Проверено 19 апреля 2016 года .
- ^ Сринивасан, Латха (7 января 2016 г.). «Рана Даггубати о первом фильме ВМС Индии« Гази »и изменениях в киноиндустрии» . Ежедневные новости и аналитика . Архивировано из оригинального 22 апреля 2016 года . Проверено 18 апреля 2016 года .
- ^ Дж. Рао, Субха (25 марта 2016 г.). «Нагарджуна подобен брату» . Индус . Архивировано из оригинального 20 апреля 2016 года . Проверено 20 апреля 2016 года .
- ^ Чоудари, Сунита (21 января 2010 г.). "Мальчики с плакатов телугуского кино" . Индус . Архивировано из оригинального 21 апреля 2016 года . Проверено 21 апреля 2016 года .
- ^ Раджамани, Радхика (4 сентября 2009 г.). «Злодей Шивы возвращается с Джошем» . Rediff.com . Архивировано из оригинального 21 апреля 2016 года . Проверено 21 апреля 2016 года .
- ^ «Низковольтный щелчок» . Бангалор Зеркало . 5 сентября 2009 года Архивировано из оригинала 21 апреля 2016 года . Проверено 21 апреля 2016 года .
- ^ Пракаш, BVS (22 сентября 2009 г.). «Я должен оправдать огромные ожидания: Naga» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинального 21 апреля 2016 года . Проверено 21 апреля 2016 года .
- ^ Мохан, Манаса (2 декабря 2011 г.). «Безавада» . Новый индийский экспресс . Архивировано из оригинального 21 апреля 2016 года . Проверено 21 апреля 2016 года .
- ^ Дунду, Сангита Деви (27 июня 2014 г.). «Автонагар Сурья: гнев 80-х» . Индус . Архивировано из оригинального 21 апреля 2016 года . Проверено 21 апреля 2016 года .
- ^ Кавираяни, Суреш (28 июня 2014 г.). «Обзор фильма« Автонагар Сурья »: не оправдывает ожиданий» . Deccan Chronicle . Архивировано из оригинального 21 апреля 2016 года . Проверено 21 апреля 2016 года .
- ^ "Вену Мадхав Лучшая комедия в фильме Лакшми - Вену Мадхав, Джабардастх Рагху" . YouTube . Фильмы Адитья - телугу и хинди. 24 февраля 2012 . Проверено 20 апреля 2016 года .
- ^ «Сцены из фильма Оосаравелли: Jr NTR с комедийной сценой Джая Пракаш Редди» . YouTube . Шри Венкатешвара Чине Читра. 7 августа 2013 . Проверено 20 апреля 2016 года .
- ^ "Катха Сценарий Даршакатвам Аппалараджу (телугу)" . YouTube . Индийский видео-гуру. 29 мая 2015 . Проверено 20 апреля 2016 года .
- ^ «Комедийные сцены из фильма Судигаду: Аллари Нареш ловит зубами пулю» . YouTube . Телугу Filmnagar. 6 ноября 2012 . Проверено 20 апреля 2016 года .
- ^ Каннан, Ума (17 мая 2010 г.). « „ Я категорически против власти “ » . Новый индийский экспресс . Архивировано из оригинального 21 апреля 2016 года . Проверено 21 апреля 2016 года .
- ^ Чандрахасан Судип, Гитика (29 июля 2015 г.). "Азбука телугу кино" . Индус . Архивировано из оригинального 19 апреля 2016 года . Проверено 19 апреля 2016 года .
- ^ Усмани, Фахад (17 марта 2016 г.). «Злодей назвал время» . Индус . Архивировано из оригинального 19 апреля 2016 года . Проверено 19 апреля 2016 года .
Библиография
- Чиннараяна, Пулагам (август 2007 г.). శివ — సెల్యులాయిడ్ చరిత్రలో సహజావేశం [ Шива - естественное разочарование в истории целлулоида ]. Телугу Наади (на телугу). Соединенные Штаты . ISSN 1559-7008 . Архивировано из оригинала 9 апреля 2016 года . Проверено 9 апреля +2016 .
- Варма, Рам Гопал (18 декабря 2015 г.). Оружие и бедра: история моей жизни . Публикации Рупа . ISBN 978-81-2913-749-4. Архивировано из оригинального 16 мая 2016 года . Дата обращения 16 мая 2016 .
Внешние ссылки
- Шива в IMDb