Slavey ( / s л eɪ v я / ; [3] также Подчиненный , SLAVE ) являются Athabaskan языки и диалект континуум языков среди дене народов Канады в Северо - Западных территорий - или центральный Denendeh - где он также имеет официальный статус. [4] Языки в основном написаны с использованием модифицированного латинского алфавита , а некоторые - с использованием слогового письма канадских аборигенов . На своих языках эти языки называются: Sahtúgot'įné Yatı̨́(говорят на сахту-дене ), кашоготон-гокседу (диалект Харе-дене) и шихгот'įне-яты (на горном диалекте) на севере, а также Дене-Дха (в основном на языке дене- та ' в Альберте ), Дене-Яти или Дене Жатие на юге.
Раб | |
---|---|
Север : Sahtúgot'įné Yatı̨́ K'ashógot'įne Goxedǝ́ Shíhgot'įne Yatı̨́ Юг : Dené Dháh, Dene Yatıé или Dene Zhatıé | |
Родной для | Дененде, Канада |
Область, край | Северо-западные территории |
Этническая принадлежность | Славей , Сахту |
Носитель языка | 2120, 65% этнического населения (перепись 2016 г.) [1] |
Языковая семья | |
Официальный статус | |
Официальный язык в | Северо-западные территории , Канада [2] |
Коды языков | |
ISO 639-2 | den |
ISO 639-3 | den - включающий код Индивидуальные коды: scs - Северный раб xsl - Южный раб |
Glottolog | slav1253 |
ELP | |
Северный раб и Южный раб
Северный Slavey говорит о сахте (North Slavey) людьми в Маккензи районе вдоль средней реки Маккензи из Tulita (Fort Norman) к северу, вокруг Большого Медвежьего озера , а в Mackenzie горах в канадской территории на северо - западных территориях . На диалекте говорят около 800 человек. [1]
Северный Славей представляет собой объединение трех отдельных диалектов :
- K'ashógot'įne (ᑲᑊᗱᑯᑎᑊᓀ) Goxedǝ́: Заяц, на котором говорят Gahwié got'iné - «Люди из кроличьей шкуры» или K'áshogot'ıne - «Великие люди-зайцы», имея в виду их зависимость от разных зайцев в еде и одежде, также называется Peaux de Lievre или Locheaux
- Sahtúgot'įné (ᓴᑋᕲᒼᑯᑎᑊᓀ) Yatı̨́: Медвежье озеро, на котором говорят Sahtu Dene или Sahtú got'iné - «Люди Медвежьего озера», также известные как Gens du Lac d'Ours.
- Shíhgot'įne (ᗰᑋᑯᑎᑊᓀ) Yatı̨́: Гора, на которой говорят Shıhgot'ıné , Shuhtaot'iné или Shotah Dene - «горные люди» или горные индейцы , также называемые Nahagot'iné , Nahaa или Nahane Dene - «люди запада», названы так потому, что они жили в горах к западу от других групп рабов, между горами Маккензи и рекой Маккензи, от реки Редстоун до горной реки
Южная Slavey (ᑌᓀ ᒐ ден Dháh , ден Yatıé или ден Zhatıé ) говорят о Slavey людьми, которые также известны как Dehghaot'ine , Дех Чо , Etchareottine - «Люди Dwelling в Укрытии», в районе Невольничьего озера , верховья реки Маккензи ( Дех Чо - «Большая река») и ее сток в округе Маккензи , северо-восток Альберты , северо-запад Британской Колумбии .
Некоторые общины двуязычны: дети изучают Slavey дома и английский, когда они поступают в школу. Тем не менее, другие общины в Slavey говорят на одном языке [5]. На диалекте говорят около 1000 человек. [1]
Альтернативные имена: Slavi, Slave, Dené, Mackenzian
Разделение диалектов рабов основано в основном на том, как каждый из них произносит старые прото-атапасканские звуки * дз * ц * ц '* с и * з.
Фонология
Согласные буквы
Губной | Альвеолярный | Боковой | Постальвеолярный | Спинной | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Взрывной | простой | п | т | k | ʔ | ||
с придыханием | tʰ | kʰ | |||||
выталкивать | tʼ | kʼ | |||||
Аффрикат | простой | ts | tɬ | tʃ | |||
с придыханием | цʰ | tɬʰ | tʃʰ | ||||
выталкивать | цʼ | tɬʼ | tʃʼ | ||||
Fricative | безмолвный | s | ɬ | ʃ | Икс | час | |
озвучен | z | ɮ | ʒ | ɣ | |||
Носовой | м | п | |||||
Приблизительный | ш | j |
Инвентарь согласных в диалектах Slavey значительно различается. В таблице выше перечислены 30 согласных, общих для большинства или всех разновидностей. Hare не хватает аспирированных аффрикатов (на красном фоне), которые превратились в фрикативы, тогда как Mountain не хватает / w / (на синем). Кроме того, для некоторых носителей Hare альвеолярный отросток / ɾ / превратился в отдельную фонему. Преназализованные остановки / ᵐb, ⁿd / могут появиться непосредственно в Slavey.
Однако наиболее заметным различием является реализация ряда согласных, которые сильно различаются по месту артикуляции: [6]
Собственно раб | гора | Bearlake | заяц | |
---|---|---|---|---|
Обычная остановка / аффрикат | t̪θ | п | kʷ | kʷ , p |
С придыханием | t̪θʰ | п | kʷʰ | ж |
Ejective | t̪θʼ | п | kʷʼ | ʔw |
Глухой фрикативный | θ | ж | ʍ | ш |
Звонкий фрикативный / полугласный | ð | v | ш | ш |
В собственно Slavey это зубные аффрикаты и фрикативы; сравнительная работа атабасков показывает, что это самая старая звуковая ценность. Гора имеет губные губы, при этом глухая остановка совпадает с уже существующим / p / . Bearlake сделал лабиализацию веляров, но сделал так, чтобы звонкий фрикативный звук совпал с уже существовавшим / w / . Наиболее сложная ситуация наблюдается у Hare, где простой стоп - это лабиализированный веляр, член выхода заменен последовательностью / ʔw / , придыхаемый аффрикат превратился в фрикативный / f / , а глухие и звонкие фрикативы имеют был размещен в / w / .
Фонологические процессы
Следующие фонологические и фонетические утверждения применимы ко всем четырем диалектам Slavey.
- Непродуваемые препятствия либо глухи, либо слабо озвучены, например
- / k / → [k] или [k̬]
- Аспирированные препятствия являются сильно аспирационными.
- Выбросы сильно выбрасываются.
- Между гласными часто произносятся отрывки, например
- / kʼ / → [ɡˀ] или [kʼ]
- / t͡sʰ / обычно сильно веляризовано, то есть [tˣ] .
- Велярные обструменты палатализируются перед гласными переднего ряда, например
- / kɛ / → [cɛ]
- / xɛ / → [çɛ]
- / ɣɛ / → [ʝɛ]
- Перед круглыми гласными могут быть лабиализованы фрикативы Velar.
- Глухой фрикативный звук обычно лабиализирован, например
- / xo / → [xʷo]
- Звонкий фрикативный звук необязательно лабиализирован и может дополнительно быть очищен, например
- / ɣo / → [ɣo] или [ɣʷo] или [wo]
- Глухой фрикативный звук обычно лабиализирован, например
- Перед круглыми гласными также ставятся лабиальные остановки Velar. Эти лабиализированные веляры не так сильно округлены, как губные веляры (которые встречаются у Bearlake и Hare), например
- / ko / → [kʷo]
- / ko / → [k̹ʷwo]
- Боковые аффрикаты обычно альвеолярные, но иногда и велярные, т. Е.
- / tɬ / → [tɬ] или [kɬ]
- / tɬʰ / → [tɬʰ] или [kɬʰ]
- / tɬʼ / → [tɬʼ] или [kɬʼ]
- / x / может быть велярным или голосовым, т. е.
- / x / → [x] или [h]
Гласные звуки
- а [а]
- e [ɛ] или [æ], если за ним следует гласная заднего ряда
- ə [e] или [ie]
- i [i] или [ɪ] в начале слога
- о [о]
- u [u]
- носовые гласные отмечены ударением огонек, например ⟨ą⟩ [ã]
- Длина гласного распределяется как / VV / в диалектах Bearlake, Slavey и Mountain.
- Южный Slavey не имеет ⟨ə⟩ гласной.
Тон
Slavey имеет два тона:
- высокая
- низкий
В орфографии Slavey высокий тон отмечен острым акцентом, а низкий тон не отмечен.
Тональности бывают лексическими и грамматическими.
Лексический: / ɡáh / 'вместе' против / àh / 'кролик'
Слоговая структура
В основе морфем Slavey лежат слоговые структуры: CV, CVC, CVnC, V и VC. Префиксы основы встречаются как Cv, CVC, VC, CV и C.
Структура стебля | Пример | Английский глянец |
---|---|---|
резюме | ту | "вода" |
CVC | Ах | "снегоступы" |
CVnC | mi̜̒h | "сеть" |
V | -e | Постпозиция |
ВК | -éh | "с участием" |
[5]
Структура префикса | Пример | Английский глянец |
---|---|---|
резюме | де- | возбуждающий |
CVC | тех- | "в воду" |
V | я- | серийный |
ВК | ах- | субъект от второго лица в единственном числе |
C | час- | классификатор (голосовой элемент) |
[5]
Морфология
Slavey, как и многие атабаскские языки, имеет очень специфический порядок морфем в глаголе, в котором корень должен идти последней. Порядок морфем показан на следующей диаграмме.
Должность | Описание |
---|---|
Позиция 000 | Наречие |
Позиция 00 | Объект встроенного послелога |
Позиция 0 | Встроенная послелог |
Позиция 1 | Наречия |
Позиция 2 | Распределительный (yá-) |
Позиция 3 | Обычное (на-) |
Положение 4 | Встроенный шток |
Позиция 5 | Число |
Позиция 6 | Прямой объект |
Позиция 7 | Дейктический |
Позиция 8 | Тема / происхождение |
Позиция 9 | Аспект / происхождение |
Позиция 10 | Конъюгация |
Позиция 11 | Режим |
Позиция 12 | Предмет |
Позиция 13 | Классификатор |
Позиция 14 | Корень |
[5]
Глагол Slavey должен как минимум иметь позиции 13 и 14, чтобы быть правильным. Вот несколько примеров: [5]
xayadedhtí | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Морфемы | xa | я | де | d | час | ти |
Должность | 1 | 1 | 9 | 13 | 13 | 14 |
Перевод | 'Он / он молился' |
Годи | |||
---|---|---|---|
Морфемы | идти | ∅ | диех |
Должность | 6 | 13 | 14 |
Перевод | 'Она говорит' |
дагодей | ||||
---|---|---|---|---|
Морфемы | да | идти | ∅ | ди |
Должность | 4 | 6 | 13 | 14 |
Перевод | 'Он заикается' |
Человек, номер и пол
Пол
Slavey отмечает род с помощью приставки к теме глагола. Есть три разных пола, один из которых не отмечен; два других помечены префиксами [go-] и [de-] . Однако только определенные темы глаголов допускают префиксы рода. [5]
[go-] используется для существительных, которые отмечают местоположение во времени или пространстве. Некоторые примеры этих ареальных существительных: дом (ko ke̒), земля (de̒h), река (deh) и winder (xay). [5] Родовое местоимение может быть прямым объектом, наклонным объектом или обладателем. [5]
- kú̜e̒ go detl'e̒h
- дом 3 SG. красок. площадь
- «Он / она красит дом».
- koe̒ go cha
- площадь дома в приюте
- 'в убежище дома'
- ko̜̒e̒ go deshi̜te̒ee
- площадь дома. этаж
- 'этаж дома'
[ размечает ] дерево, листья и ветви. Этот пол не является обязательным: одни говорящие его используют, а другие нет. [5]
- tse de̜ la
- древесина
- 'лес находится'
- ʔo̜̒k'ay t'oge de̒ ʔo̜
- Птичье гнездо деревянное О расположено
- 'Птичье гнездо находится'
- tse ts'e de hdla̒
- дерево 3 SG. сплит. дерево
- «Он / он рубит дрова».
Число
Slavey отмечает номер в префиксе темы в позиции 12. Дуал обозначается префиксом łe̒h- (Sl) / łe- (Bl) / le- (Hr).
- ni̒łe̒gehtthe
- «Они двое застряли в узком проходе».
Множественное число помечается префиксом go- .
- Да иди ге
- 'Они танцуют.'
- ʔeha̒ go ni̒dhe
- «Мы идем за мясом».
Человек
В Slavey есть первое, второе, третье и четвертое лицо. Находясь в позиции 12, действуя как субъект, первое лицо единственного числа - / h- /, второе лицо единственного числа - / ne- /, двойное / множественное число первого лица - / i̒d- /, а второе лицо множественного числа - отмечено / ах- /. Третье лицо не отмечается в этой позиции. Когда оно встречается как прямой или косвенный объект, префиксы местоимений меняются, и четвертое лицо становится релевантным. От первого лица в единственном числе дублей se-. Второе лицо единственного числа принимает ne- Третье лицо отмечено be- / me- Четвертое лицо отмечено ye- [5]
Классификация
Как и большинство атабаскских языков, у Slavey есть множество классификаций. Существует пять основных категорий, описывающих природу объекта. Некоторые из этих категорий далее разбиваются. [5]
Класс | Описание | Префикс местоположения | Активный префикс | Примеры |
---|---|---|---|---|
1а | Одномерные тонкие, жесткие и удлиненные объекты | Ø-к | ∅-tí͔, -tǫ, -tǫ́ | пистолет, каноэ, карандаш |
1b | Однонаправленные гибкие предметы, похожие на веревку; множественное число | ∅-ɫa | ∅-ɫee, -ɫa, -ee | нитки, снегоступы, веревка |
2а | двухмерный гибкий | h-chú | h-chuh, -chú, -chu | открытое одеяло, открытая палатка, бумага |
2b | Двумерные твердые объекты | N / A | N / A | нет конкретного лексического элемента |
3 | Твердые округлые предметы; массивные предметы | ∅-ʔǫ | ∅-áh, -ʔǫ, -á | шар, рок, плита, буханка хлеба |
4а | Маленький контейнер | ∅-kǫ | ∅-káh, -kǫ, -kah | кофейник, щенки в корзине, чашка чая |
4b | Большой контейнер | h-tǫ | h-tí͔h, -tǫ, tǫ́ | полный бензобак, ведро воды, мешок муки |
5 | Анимировать | ∅-tí͔ | ∅-téh, -tí͔, -té, h-téh, -tį | Любое живое существо |
Пример:
- Tewhehchú
- вода. классификатор
- «Тканевый предмет в воде» [5]
Напряжение и аспект
Время
У Slavey есть только одно структурное время: будущее. Другие времена могут указываться периферийно. [5]
Ближайшее будущее может быть образован де- начинательный (позиция 9) , а также y-.
- дол
- 3 FUT. Начало
- «Он / он просто готов к работе».
- Nadedajéh
- 3 FUT. Начать лечить
- «Это только начало заживать».
Аспект
Slavey имеет два смысловых аспекта: совершенный и несовершенный.
Совершенный представлен позицией 11:
- Déhtla
- 3 SG . PF. Старт
- «Он / он начал».
- что гойди
- длинный 3 SG . PF .talk
- «Он / он говорил долго».
Совершенство также может использоваться с маркером прошедшего времени, чтобы указать, что в точке отсчета, которая находится где-то в прошлом, событие было завершено [5]
- kǫ́e gohtsį
- шланг 3 SG . PF. Площадь застройки ПРОШЛОЕ
- «Он построил дом».
Несовершенство указывает на то, что опорное время предшествует окончанию времени события:
- хеджо
- 3 имп.
- «Он поет, он поет».
- ḱe gohtsį begháyeyidá
- дом 3 imp.build площадь 1 SG . PF. См. 3
- «Я видел, как он строил дом».
Порядок слов
Slavey - это глагол-финальный язык. Основной порядок слов - SOV. [5]
- Dene? Elá thehtsi̜̒
- человеческая лодка 3 SG. made
- «Этот человек сделал лодку».
- tli̜ ts'ǫ̀dani káyi̜̒ta
- собака ребенок 3 SG .бит
- «Собака укусила ребенка».
Косые объекты предшествуют прямому объекту. [5]
- T'eere denǫ gha? Erákee? Ee wihsi̜
- девочка мама для парка сделала
- «Девушка сшила маме куртку».
Дело
У Slavey нет маркировки корпуса. Чтобы различать субъект, прямой объект и косвенный объект, используется порядок слов. Подлежащее будет первой существительной фразой, а прямое дополнение - прямо перед глаголом. Косые объекты управляются послелогами. [5]
Собственники
[5]
Приставки притяжательных местоимений встречаются в Slavey. Эти местоимения имеют ту же форму, что и местоимения прямого и наклонного объекта. Префиксы перечислены ниже с примерами.
se- от первого лица единственного числа
- bá 'митенки'
- sebáré 'мои рукавицы'
- mbeh 'нож'
- sembehé "мой нож"
ne- второе лицо единственного числа
- ца 'шляпа'
- net'saré 'ваша (SG) шляпа'
- tl'uh 'веревка'
- netl'ulé 'твоя (SG) веревка'
be- / me- от третьего лица единственного числа
- Melįé nátla
- 3. POSS .dog 3 SG .is.fast
- «Его / ее собака быстрая».
- bekée whihtsį
- 3 SG . Посс .slippers 1 SG .made
- «Я сшила ему / ей тапочки».
йе - четвертый человек
- yekée whehtsį
- 4. ПОСС .slippers 3 С.Г. .made
- «Он / он сделал свои тапочки».
ʔe- неуказанный владелец
- ʔelįé 'чья-то собака'
naxe- / raxe- от первого лица во множественном числе, от второго лица во множественном числе.
- ts'éré 'одеяло'
- naxets'éré 'наше одеяло, твое (PL) одеяло'
ku- / ki- / go- от третьего лица во множественном числе
- кулиже рала
- 3 пл . POSS .dog 3 SG .is.fast
- «Их собака быстрая».
- Goyúé k'enáʔeniihtse
- 3 пл . POSS .clothes 1 SG .washed
- «Я постирал их одежду».
Статьи
Союзы
В Slavey есть как координирующие, так и подчиняющие союзы.
Координация
gots'éh "а затем"
- tse tádiihtth į gots'ę goyíi naehddhí
- древесина 1 SG. распил и площадь в 1 SG. утепленная
- «Я порезал дрова, а потом согрелся внутри».
- dene éhdá jíye kanįwę gots'ę éhdá daʔuʔa
- люди некоторые ягоды 3 SG .picks и некоторые 3. OPT .fish
- «Кто-то собирает ягоды, кто-то ловит рыбу».
kúlú, kólí, kúú, kóó, ékóó, góa «но»
- Ekó náohtlah nehthę góa nehji
- там 1 SG .opt.go 1 SG. хочу, но 1 SG .be.afraid
- «Я хочу пойти туда, но боюсь».
- sine ts'ó͔dane gogháiidá kúlú dedine goł ajá
- 1 SG .child 1 SG .пила 3 PL. Но 3 SG. Вместо 3. стали
- «Я должен был присматривать за детьми, но вместо этого он это сделал».
Подчиняющие союзы
ʔenįdé, nįdé, ndé, néh «если, когда, когда»
- ʔįts'é gehk'é nįdé segha máhsi
- лоси 3 PL .shoot если 1 SG .for спасибо
- «Если они застрелят лося, я буду благодарен».
- Дора bekwí ohts'í nįwę nįdé yehts'í
- 3. руководитель 1 SG . OPT .comb 3 SG. Хочет 3 SG .combs 4
- «Когда Дора хочет расчесать мои волосы, она их расчесывает».
-были «до»
- shuruhté были selejée daderéʔ o͔ agúlá
- 1 SG . OPT. Ложиться спать перед дровяным ящиком 3. is.full 1 SG. Made.area
- «Перед тем, как лечь спать, я набил дровяной ящик».
-ts'ę «поскольку, из»
- segó͔łį gots'ę jo͔ deneilé
- 1 SG. Родился район. Отсюда 1 SG. Жил.
- «Я жил здесь с рождения».
- hé «потому что, так»
- se wehse yihé godihk'o͔ yíle2
- дерево 3. мокрая, потому что 1 SG .make.fire NEG
- «Поскольку дерево мокрое, я не могу развести огонь».
[5]
Относительные предложения
Относительное предложение состоит из трех важных частей. Есть голова - измененное или ограниченное существительное. Вторая часть - ограничительный приговор. Предложение изменяет заглавное существительное. Последняя часть - комплементатор. [5]
- Eyi [dene] goyidee i híshá
- [человек] 1 SG. говорил с COMP 3 SG .is.tall
- «Мужчина, с которым я разговаривал, высокий».
- l gah hedéhfe я gháyeyidá
- собака кролик 3 SG .chased COMP 1 SG. пила
- «Я видел собаку, которая гналась за кроликом».
Статус
Северный и Южный рабовладельцы признаны официальными языками Северо-Западных территорий; они могут использоваться в суде, а также в дебатах и разбирательствах в законодательном органе Северо-Западных территорий. Однако, в отличие от английского и французского, правительство публикует законы и документы в Северном и Южном Славее только по требованию законодательного органа, и эти документы не являются официальными. [7]
В 2015 году рабыня по имени Андреа Херон бросила вызов правительству территории за его отказ разрешить символ ʔ , представляющий глоттальную остановку рабов, в имени ее дочери, Sakaeʔah, несмотря на то, что рабские языки являются официальными в Северо-западном регионе. Территория утверждала, что территориальные и федеральные документы, удостоверяющие личность, не могут вместить персонажа. Херон зарегистрировал имя с дефисом вместо ʔ, когда родилась ее дочь, но когда Сакаэте было 6 лет, г-жа Херон присоединилась к вызову чипевианской женщины по имени Шене Католик-Валпи относительно того же персонажа в имени ее собственной дочери, Сахайи. . [8]
Также в 2015 году Университет Виктории запустил программу возрождения языка в Северо-Западном Западе, в которой изучающие языки коренных народов, в том числе Слейви, сочетаются со свободно говорящими. Программа требует 100 часов разговора с наставником без разрешения английского языка, а также занятий с инструкторами в Форт-Провиденс . [9]
В популярной культуре
Слейви был родным языком вымышленной группы в канадском телесериале North of 60 . Ник Сиббестон , бывший премьер-министр Северо-Западных территорий , был консультантом по языку и культуре рабов на шоу.
Смотрите также
- Сломанный раб
Рекомендации
- ^ a b c Канада, Правительство Канады, Статистика. «Таблицы выделения языков, перепись 2016 года - родной язык аборигенов, язык аборигенов, на котором чаще всего говорят дома, и другие языки аборигенов, на которых регулярно говорят дома для населения, за исключением институциональных жителей Канады, провинций и территорий, перепись 2016 года - 100% данные» . www12.statcan.gc.ca . Проверено 17 ноября 2017 .
- ↑ Официальные языки Северо-Западных территорий, заархивированные 23 марта 2012 г. в Wayback Machine (карта)
- ^ Лори Бауэр, 2007, Справочник студента-лингвиста , Эдинбург
- ↑ Закон об официальных языках Северо-Западных территорий, 1988 г. Архивировано 8 апреля 2005 г.в Wayback Machine (с поправками 1988, 1991-1992, 2003)
- ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р а Q R сек т Райс, Керен (1989). Грамматика раба . Берлин: Walter de Gruyter & Co. ISBN 3110107791.
- ^ Краусс, Майкл Э. и Голла, Виктор К. (1981) Северные атапаскские языки. Справочник североамериканских индейцев , стр. 79.
- ^ Nitah, S. (2002). Одна земля - много голосов: доклад Специального комитета СЗТ по пересмотру Закона об официальных языках. Канадский парламентский обзор 25 (3), 4-8.
- ^ Браун, Рэйчел (12 марта 2015 г.). «Что в имени? Битва чипевианцев за ее родной язык» . Маклина . Проверено 5 апреля 2015 года .
- ^ Эрин Брохман; Гаррет Хинчи (16 марта 2015 г.). «Программа UVic направлена на возрождение южно-рабского языка на Северо-Западе», CBC News . Проверено 5 апреля 2015 года .
дальнейшее чтение
- Ховард, Филип Г. 1990. Словарь глаголов южного Slavey . Йеллоунайф: Департамент культуры и коммуникаций, правительство. Северо-Западных территорий, ISBN 0-7708-3868-5
- Исайя, Стэнли и др. 1974. Golqah Gondie = Истории животных - в Slavey . Йеллоунайф: Отдел разработки программ, Правительство Северо-Западных территорий.
- Митхун, Марианна. 1999. Языки коренных народов Северной Америки . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-23228-7 (HBK); ISBN 0-521-29875-X .
- Монус, Вик и Исайя, Стэнли. 1977. Тематический словарь рабов: Тематический список слов и фраз, отражающих диалект рабского языка, на котором говорят в районе Форта Симпсон . [Йеллоунайф: Правительство Северо-Западных территорий, Канада?].
- Северо-западные территории. 1993. Юридическая терминология Южного Славея . [Йеллоунайф, Северо-Западный Запад]: Министерство юстиции, правительство. Северо-Западных территорий.
- Северо-западные территории. 1981. Плакаты с алфавитом на диалекте Ригли рабского языка . [Йеллоунайф?]: Отдел образования, программ и оценки.
- Татти, Фибби и Ховард, Филип Дж. 1978. Предварительный учебник по языку рабов в речи Форт-Франклина . [Йеллоунайф]: Отдел лингвистических программ, Департамент образования, Северо-Западные территории.
- Ананд, Пранав и Невинс, Андрей. Сдвигающиеся операторы в меняющихся контекстах . Массачусетский Институт Технологий. https://web.archive.org/web/20050517022822/http://www.fas.harvard.edu/~lingdept/IndexicalityWorkshop/anandnevins04.pdf
- Райс, Керен. 1989. Грамматика раба . Библиотека грамматики Mouton (№ 5). Берлин: Мутон де Грюйтер. ISBN 3-11-010779-1 .
- Сабурин, Маргарет. 1975. Читатели: Невольничий язык . Йеллоунайф: Департамент образования, Отдел разработки программ.