Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Спамалот» Монти Пайтона - музыкальная комедия по мотивам фильма 1975 года « Монти Пайтон и Святой Грааль» . Как и фильм, это весьма непочтительная пародия на легенду о короле Артуре , но она во многом отличается от фильма. Оригинальная бродвейская постановка2005года под руководством Майка Николса получила 14номинаций на премию « Тони» , победив в трех категориях, включая « Лучший мюзикл» . Во время первоначального тиража из 1575 представлений его посмотрели более двух миллионов человек и собрали более 175 миллионов долларов. [1] Тим Карри сыграл короля Артура в оригинальном Бродвее иПроизводство Вест-Энда . Это был один из восьми британских мюзиклов, увековеченных на марках Королевской почты , выпущенных в феврале 2011 года [2].

В настоящее время в разработке находится экранизация Paramount Pictures , снятая Кейси Николоу в его режиссерском дебюте по сценарию Айдла. [3]

Сводка [ править ]

Перед шоу [ править ]

Запись призывает зрителей «позволить вашим мобильным телефонам и пейджерам звонить волей-неволей» и замечает, что им следует «знать, что на сцене находятся хорошо вооруженные рыцари, которые могут вытащить вас на сцену и пронзить». Это записал Эрик Айдл. [4]

Акт I [ править ]

Историк представляет краткий обзор средневековой Англии . Из-за недопонимания между актерами и рассказчиком актеры поют вступительную песню о Финляндии ("Fisch Schlapping Song"). Историк возвращается, раздраженный, и говорит резвым финнам, что он имел в виду Англию, а не Финляндию. Сцена немедленно меняется на унылую темную деревню с кающимися монахами в одеждах с капюшонами, которые распевают латынь и бьют себя книгами. Король Артур путешествует по земле со своей слугой Пэтси, которая следует за ним, стуча двумя кокосовыми скорлупами, чтобы издать звук копыт лошади, когда Артур «едет» перед ним, пытаясь привлечь Рыцарей Круглого стола, чтобы они присоединились к нему.Камелот . Он встречает пару часовых, которые больше заинтересованы в споре о том, могут ли две ласточки успешно нести кокосовый орех, чем в том, чтобы слушать короля.

Сэр Робин, коллекционер жертв чумы , и Ланселот , крупный, красивый и невероятно жестокий мужчина, встречаются, когда Ланселот пытается избавиться от болезненного Не мертвого Фреда. Несмотря на то, что он стал жертвой чумы, этот человек настаивает на том, что он еще не умер и может танцевать и петь. Он завершает танцевальный номер, но вскоре получает удар лопатой по голове и убивает нетерпеливого Ланселота («Он еще не умер»). Они соглашаются вместе стать Рыцарями Круглого Стола, Ланселотом - сражаться, а Робин - петь и танцевать.

Артур пытается убедить крестьянина по имени Деннис Галахад, что он, Артур, является королем Англии, потому что Леди Озера дала ему Экскалибур , меч, данный только человеку, способному править Англией. Однако Деннис и его мать, миссис Галахад, являются политическими радикалами и отрицают, что любой король, который не был избран народом, имеет какое-либо законное право управлять им. Чтобы решить эту проблему, Артур заставляет Леди Озера и ее Девочки из Лейкера, кажется, превратить Денниса в рыцаря («Пойдем со мной»). Подбадриваемая девушками ("Laker Girls Cheer"), Леди Озера превращает Денниса в сэра Галахада.и вместе они поют обычную бродвейскую песню о любви («Песня, которая идет как эта») вместе с люстрой. К ним присоединяются сэр Робин и сэр Ланселот, и вместе с сэром Бедевером и «метко названным» сэром «Неявка в этом шоу» (рыцарь, похожий на Дон Кихота , который быстро извиняется и уходит), они составляют рыцарей. Круглого стола («Все за одного»).

Пятеро рыцарей собираются в Камелоте , заведомо анахроничном месте, напоминающем курорт Экскалибур в стиле Камелота в Лас-Вегасе , с участием танцовщиц, огромных игральных костей и Леди Озера, украшающей замок, в полном наряде Лайзы Миннелли («Рыцари круглого стола» / "Песня, которая идет как эта (Реприза)"). В разгар разгула с ними связывается Бог (запись, озвученная Джоном Клизом из оригинальной труппы Монти Пайтона и Эриком Айдлом в версии, которая сейчас [ когда? ] Гастролирует по Великобритании), который говорит им найти Святой Грааль.. По настоянию Леди Озера («Найди свой Грааль») рыцари двинулись в путь. Они путешествуют по стране, пока не достигнут замка, только для того, чтобы над ними злобно насмехались непристойные французские солдаты. Они пытаются отомстить, отправив им большого деревянного кролика в стиле троянского коня ; однако после этого они понимают, что это было не так просто, как бросить кролика и уйти - они должны были спрятаться внутри него. Побежденные, они уходят в спешке, когда французы снова начинают насмехаться над ними, посылая за ними танцоров канкана и бросая в них скотных животных, включая коров («Убегайте!»). Артуру и его последователям удается убежать в безопасное место, прежде чем французы катапультируют троянского кролика в них.

Акт II [ править ]

Сэр Робин и его менестрели следуют за королем Артуром и Пэтси в «темный и очень дорогой лес» (позже Артур говорит, что они находятся в «темном и чрезвычайно дорогом лесу), где они разделены. Король Артур встречает ужасающих, но глупых рыцарей, которые Скажите Ни , который требует куста . Король Артур отчаялся найти его, но Пэтси подбадривает его (« Всегда смотри на светлую сторону жизни »), и вскоре они находят кусты.

Сэр Робин, после некоторого блуждания по лесу со своими менестрелями («Храбрый сэр Робин»), встречает Черного рыцаря , который отпугивает его, но король Артур, который появляется на сцене, более или менее побеждает его, отрезая обоих его руки и ноги, пронзив все еще живым торсом дверь, и ушел, чтобы дать рыцарям их кусты. Рыцари принимают это, но в следующий раз требуют, чтобы король Артур поставил мюзикл и привез его на Бродвей (в Соединенном Королевстве это стало мюзиклом в Вест-Энде ; в туре они должны поставить «бродвейский мюзикл»), подразумевая, что это должно быть только в бродвейском стиле ", но не в стиле Эндрю Ллойда Уэббера«. Простое упоминание его имени заставляет всех закрывать уши и кричать от боли. Сэр Робин, который к этому моменту нашел Артура, настаивает на том, что им было бы невозможно выполнить следующую задачу, поскольку евреи нужны вам для успешный бродвейский (или Вест-Эндский) мюзикл ("You Won't Succeed on Broadway"), и доказывает свою точку зрения в безумном постановочном номере, наполненном пародиями на "Скрипач на крыше" , включая танец с бутылками с Граалем вместо бутылок. Король Артур и Пэтси немедленно отправился на поиски евреев.

(В странах, где нет традиций евреев в театре, текст песни "You Won't Succeed on Broadway" иногда изменяется, чтобы вместо этого описывать высокие стандарты производства и актерский талант, необходимые для постановки успешного мюзикла в этой стране. Например, в южнокорейской версии сэр Робин поет о недавних успешных мюзиклах, которые были поставлены в Сеуле в течение предыдущего десятилетия. Тем временем участники ансамбля появляются на сцене, одетые в различные персонажи из этих мюзиклов. Среди этих персонажей есть кошка из Кошки , Кеники из Grease , Ким из Miss Saigon , Призрак из Призрака Оперы и Велма Келлииз Чикаго . Как и в оригинальной версии песни, сэр Робин и весь ансамбль заканчивают номер песней и танцевальной программой.)

В то время как Леди Озера сетует на то, что ей не хватает времени на сцену («Что случилось с моей частью?»), Сэр Ланселот получает письмо от того, что, по его мнению, является молодой девушкой, терпящей бедствие. Он очень удивлен, обнаружив, что «девица» на самом деле женоподобный молодой человек по имени принц Герберт («Где ты?» / «Вот ты»), чей властный, ненавидящий музыку отец, Король Болотного Замка, заставляет его в брак по расчету. Когда Герберт просит Ланселота помочь ему сбежать, Король Болотного Замка перерезает веревку, которую он использует, чтобы выбраться из окна, и Герберт падает насмерть. Ланселот немного озадачен действиями короля, но выясняется, что Герберт был спасен в последнюю минуту приятелем Ланселота, Конкордом. Король спрашивает своего сына, как именно он был спасен,на что Герберт радостно отвечает песней. Но царь нападает на своего сына с копьем, готовясь убить его. Ланселот вмешивается, чтобы спасти его, затем произносит душевную слезную речь о чувствительности к королю от имени Герберта, и Ланселот становитсяouted в качестве гомосексуалиста в процессе, объявление отмечается в диком дискотеке числа ( «Его зовут Ланцелот»).

Король Артур начинает терять надежду когда-нибудь поставить бродвейский мюзикл и сетует, что он один, хотя Пэтси была с ним все это время («I'm All Alone»). Появляется Леди Озера и говорит Артуру, что он и Рыцари все это время были в бродвейском мюзикле (в некоторых постановках она также указывает на присутствие Пэтси, на что Артур утверждает, что видит в Пэтси «семью» и, следовательно, не видит) всегда считайте его отдельным человеком). Пэтси также говорит, что он наполовину еврей, но не хотел ничего говорить Артуру, потому что «на самом деле это не то, что вы говорите хорошо вооруженному христианину.. "Все, что осталось Королю Артуру, это найти Грааль и жениться на ком-нибудь. Уловив несколько не слишком тонких намеков, Артур решает жениться на Леди Озера после того, как он находит Грааль (" Дважды в каждом шоу " ).

Воссоединившись со своими рыцарями, Артур встречает Тима Чародея, который предупреждает их об опасности кролика-убийцы . Когда кролик откусывает рыцарю голову, Артур использует против него Священную ручную гранату Антиохии, сбивая близлежащий холм и обнаруживая, что «злой кролик» на самом деле был марионеткой, управляемой удивленным кукловодом. Также обнаружен большой каменный блок, на котором изображена комбинация букв и цифр. (Буквы основаны на системе нумерации мест, используемой каждым театром. Они меняются от спектакля к спектаклю, чтобы помешать зрителям намеренно бронировать любое из возможных мест. Место обычно находится в проходе в одном из первых нескольких ближайших рядов. оркестр. В бродвейской постановке и в турне это A101, B101, C101 или D101, т. е.Сиденье 101 - этодом справа от центрального прохода - рядов A, B, C или D. [5] В постановке West End раскрывается слово DONE, CONE или BONE, относящееся к D1, C1 и B1 соответственно). Последняя подсказка, Артур признает, что они «немного озадачены разгадкой», и просит Бога «помочь им». Большая рука указывает на аудиторию, и Артур понимает, что буквы и цифры относятся к номеру места в аудитории. Грааль «находят» (с некоторой ловкостью рук) под сиденьем, а человек, сидящий на сиденье, награждается небольшим трофеем и фотографией на поляроиде («Святой Грааль»). Артур женится на Леди Озера, которая раскрывает, что ее зовут Гвиневра.; Ланселот женится на Герберте (у которого наконец-то есть шанс петь); и сэр Робин решает продолжить карьеру в музыкальном театре . Отец Герберта пытается прервать финал и остановить все «кровавое пение», но Ланселот ударил его по голове лопатой, кивнув на «Он еще не мертв» («Финал 2 акта / Всегда смотри на яркое». Сторона жизни (Компания Bow) ").

Общая продолжительность шоу составляет около двух часов плюс антракт.

Музыкальные номера [ править ]

Эрик Айдл написал книгу и текст мюзикла и сотрудничал с Джоном Дю Пре над музыкой, за исключением песни «Finland», которая была написана Майклом Пэйлином для альбома «Контрактные обязательства» Монти Пайтона ; «Рыцари круглого стола» и «Храбрый сэр Робин», сочиненные Нилом Иннесом для Монти Пайтона и Святого Грааля ; и «Всегда смотри на светлую сторону жизни», изначально написанную Айдлом для фильма «Жизнь Брайана Монти Пайтона» .

** Не появляется в оригинальном альбоме актеров .

‡ Песня «You Won't Succeed on Broadway» была изменена на «You Won't Succeed in Showbiz» для лондонской постановки, а затем заменена на «Star Song» в турне по Великобритании.

Персонажи [ править ]

Суд Камелота [ править ]

Другие персонажи [ править ]

Как дань уважения фильму, где шесть актеров исполнили большинство мужских ролей (и несколько женских), несколько актеров сыграли несколько ролей; единственные главные персонажи, которые не удваиваются, - это Артур и Леди Озера. В бродвейской постановке используется следующее удвоение:

  • Ланселот / 2-й часовой / Французский насмешник / Рыцарь Ни / Тим Заклинатель
  • Робин / 1-й стражник / Брат Мейнард / 2-й стражник
  • Галахад / Король Болотного Замка / Черный рыцарь
  • Пэтси / мэр Финляндии / 1-й гвардеец
  • Бедевере / миссис Галахад / Конкорд
  • Историк / Принц Герберт / Не мертвый Фред / Ведущий менестрель / Лучший друг французского насмешника

Сара Рамирес дважды играла роль ведьмы и коровы в чикагских превью, но обе части были вырезаны во время предбродвейского показа. [6] Несколько пар персонажей, первоначально играемых одним и тем же членом Монти Пайтона, были сокращены до одного: Собиратель мертвых и сэр Робин (праздный), Большой Человек с мертвым телом и сэр Ланселот (Клиз) и Деннис Политически активный Крестьянин и сэр Галахад ( Майкл Пэйлин ).

Приводит [ править ]

Известные замены бродвейского актерского состава включали:

  • Сэр Ланселот: Стив Кази , Алан Тудик , Рик Холмс
  • Хозяйка озера: Лорен Кеннеди , Марин Маззи , Ханна Уоддингем , Мерл Дандридж
  • Король Артур: Саймон Рассел Бил , Гарри Гренер , Джонатан Хэдари , Стивен Коллинз , Майкл Сибри , Джон О'Херли
  • Сэр Галахад: Льюис Клил , Брэдли Дин
  • Принц Герберт: Том Декман
  • Сэр Робин: Мартин Моран , Клэй Эйкен , Роберт Петкофф
  • Пэтси: Дэвид Хиббард , Дрю Лаши
  • Сэр Бедевер - Брэд Оскар

Известные замены актеров Вест-Энда включали Питера Дэвисона и Билла Уорда в 2007 году и Марин Маззи в начале 2008 года. [7] Санджив Бхаскар (Король Артур), Майкл Ксавьер (Сэр Галахад) и Нина Седерквист (Леди Озера) были частью заключительный состав.

История производства [ править ]

Чикаго [ править ]

Билет с первого превью.

Анонсы спектакля начались 21 декабря 2004 года в чикагском театре Шуберта (ныне театр CIBC ); Шоу официально открылось здесь 9 января 2005 года.

Два музыкальных номера были исключены из первого акта, когда постановка еще шла в Чикаго. [6] Во время сцены, происходящей в «Деревне ведьм», исполняется факельная песня «Сожги ее!» первоначально исполнялась сэром Бедевером, ведьмой, сэром Робином, Ланселотом и сельскими жителями. Во французском замке «Коровья песня» в пародии на стереотипный фильм в стиле нуар / кабаре была исполнена «Коровой и французскими гражданами». До того, как эти две песни были вырезаны в Чикаго, вокал в обеих песнях исполняла Сара Рамирес . Это дало ей шесть песен в первом акте, но больше не появлялось до пятой сцены во втором акте "The Diva's Lament".

Бродвей [ править ]

Хэнк Азария в постановке « Спамалот» .

Мюзикл будет показан на Бродвее в нью-йоркском театре Шуберта с 14 февраля 2005 года, перед официальным открытием 17 марта. Режиссер Майк Николс , а Кейси Николс поставил хореографию. Спектакль получил премию « Тони» за лучший мюзикл и был номинирован на 14 премий «Тони». Шоу сыграло свое последнее выступление 11 января 2009 года после 35 просмотров и 1575 выступлений; его увидели более двух миллионов человек, и он собрал более 175 миллионов долларов, окупив первоначальные производственные затраты менее чем за шесть месяцев. [1]

В оригинальный бродвейский состав входили Тим Карри в роли короля Артура, Майкл МакГрат в роли Пэтси, Дэвид Хайд Пирс в роли сэра Робина, Хэнк Азария в роли сэра Ланселота и другие роли (например, французский гонщик, рыцарь Ни и Тим Чародей), Кристофер Зибер в роли сэра Галахада и других ролей (например, Черного рыцаря и отца принца Герберта) и Сары Рамирес в роли Леди Озера . [8] Сюда также входили Кристиан Борле в роли принца Герберта и другие роли (например, Историк и Не мертвый Фред ), Стив Розен в ролиСэр Бедевер и другие роли (например, Конкорд и мать Денниса) и Джон Клиз как (записанный) Голос Бога. [9]

Гастроли в США [ править ]

Первый национальный тур (2006–2009)
Тур Spamalot по Северной Америке прошел в Национальном театре Вашингтона, округ Колумбия, в мае 2006 года.

Североамериканский тур началось весной 2006 года, и бросок включал Майкл Сиберри как короля Артура, Джефф Дюма как Пэтси, Ричард Холмс , как Ланселот, Брэдли Дин , как Галахад и Том Декман как Историк. [10] Тур выиграл три награды Touring Broadway в 2007 году , включая «Лучший новый мюзикл». [ необходима цитата ] Ричард Чемберлен позже присоединился к туру как король Артур. [11] [12] Тур продолжался летом 2009 года, а свои последние выступления отыграл в Segerstrom Hall в Коста-Меса, где он закрылся 18 октября 2009 года.[13]

Второй / Третий национальный тур (2010–2013)

Второй тур по Северной Америке стартовал 24 сентября 2010 года из Уотербери, штат Коннектикут, и завершился 26 июня 2011 года в Далласе, штат Техас . [14] В этом туре приняли участие актеры, не принадлежащие к акциям, в том числе Кэролайн Боумен в роли Леди Озера. [15] Еще один тур по Северной Америке, не связанный с акциями, был предпринят в 2013 году. [16]

Голливудская чаша (2015)

В 2015 году состоялось трехдневное выступление в Hollywood Bowl с Эриком Айдлом в роли Историка и другими актерами, включая Кристиана Слейтера , Джесси Тайлера Фергюсона , Крейга Робинсона , Мерла Дендриджа , Уорвика Дэвиса , Кевина Чемберлина и Рика Холмса. . Сценарий был обновлен и включал много анекдотов, характерных для Лос-Анджелеса .

Вест-Энд [ править ]

Спамалот в Дворцовом театре в октябре 2008 г.

Лондон производство открыто в театре дворца на Шефтсбери - авеню в Уэст - Энд , начиная с 30 сентября 2006 года (Лондон премьера 17 октября). Тим Карри и Кристофер Сибер исполнили свои роли из бродвейской постановки. К ним присоединились Ханна Уоддингем в роли Леди Озера, Том Гудман-Хилл в роли сэра Ланселота, Роберт Хэндс в роли сэра Робина, Дэвид Бирелл в роли Пэтси, Тони Тимберлейк в роли сэра Бедевера и Даррен Саутворт в роли принца Герберта. Лондонское производство закрылось 3 января 2009 года.

Гастроли по Великобритании / возрождение Вест-Энда [ править ]

Турне по Великобритании, запланированное на конец 2009 года, изначально было отложено, продюсеры комментируют: «Из-за непредвиденных обстоятельств британский тур Spamalot не состоится, как было запланировано в 2009 году» [17], но в конечном итоге начался в New Wimbledon Theater 29 мая. - 5 июня 2010 г. [18] Фил Юпитус [19] играл короля Артура в турне по Великобритании. Тодд Карти сыграл Пэтси , помощника короля Артура на время тура. [20] Маркус Бригсток дебютировал в музыкальном театре в роли короля Артура после отъезда Юпита . Джоди Пренжер , Хейли Тамаддон , Эми Наттолли Джессика Мартин разделила роль Леди Озера. [21] [22] [23]

Британский тур также впервые включал переработку песни "You Won't Succeed on Broadway", которая была переименована в "You Won't Succeed in Showbiz". Тема песни была изменена с высмеивания необходимости еврейского вклада в бродвейские постановки и вместо этого издевается над пересечением знаменитостей в мюзиклах и реалити-шоу, таких как The X Factor . Это особенно высмеивает знаменитостей реалити-шоу, включая Саймона Коуэлла , Шерил Коул и Сьюзан Бойл (которую застрелил сэр Робин, когда она начинает петь). [24]

Гастроли проходили в течение семи недель в Вест-Энде летом 2012 года в Театре Гарольда Пинтера [25]. Маркус Бригсток разделял роль короля Артура с Джоном Калшоу в течение этих семи недель, а Бонни Лэнгфорд играла Леди Озеро. Постановка переехала в Театр Плейхаус 14 ноября 2012 года и продлилась до 12 апреля 2014 года. [26] [27] В течение 2013 года несколько знаменитостей сыграли роль Бога в течение недели в благотворительных целях, включая профессора Брайана Кокса , Гэри Линекер , Барбара Виндзор , Брайан Мэй и Майкл Пэйлин. [28]

Среди других известных актеров во время возрождения Вест-Энда были Стивен Томпкинсон , Джо Паскуале , Лес Деннис и Ричард МакКорт в роли короля Артура, Анна-Джейн Кейси и Карли Стенсон [29] в роли Леди озера, Уорвик Дэвис и Доминик Вуд в роли Пэтси, Дэниел Бойз в роли сэра Ланселота и Джон Робинс в роли сэра Галахада. [30]

В постановке в апреле 2015 года в Театре Черчилля в Бромли играли Джо Паскуале , Тодд Карти и Сара Эрншоу .

Лас-Вегас [ править ]

Производство мюзикла началось в Лас-Вегасе, штат Невада, предварительный просмотр состоялся 8 марта 2007 года и открылся 31 марта 2007 года в Wynn Las Vegas в недавно переименованном Театре Грааля. Как и в случае с другими передачами в Лас-Вегасе бродвейских мюзиклов, в том числе «Призрака оперы» , « Спамалот» был сжат до девяноста минут без антракта. Среди сокращений были песня «All For One», большая часть песни «Run Away», «Рыцари Ни», получившие свой кустарник, и сцена «Убедитесь, что он не уйдет» с охраной принца Герберта. [31]

Актер Джон О'Херли сыграл короля Артура, а Джей Энтони Крейн сыграл Ланселота. [32] Из-за постановки в Лас-Вегасе турне по Северной Америке не будет выступать в Калифорнии , Аризоне или Неваде . [33] Хотя первоначально контракт был заключен на срок до десяти лет [33], его окончательное исполнение было 18 июля 2008 года.

Международные производства [ править ]

Новая австралийская постановка стартовала в Мельбурне в ноябре 2007 года в Театре Ее Величества , а официальная премьера состоится 1 декабря. В ролях были Билль Браун в роли короля Артура, Бен Льюис в роли сэра Галахада, Стивен Холл в роли сэра Ланселота и Марк Конаган в роли принца Герберта [34] . Австралийское производство было закрыто 5 апреля 2008 года из-за отсутствия продажи билетов и отсутствия тура. В октябре 2014 года театральная труппа Harvest Rain под руководством продюсера Тима О'Коннора поставила спектакль « Спамалот» со списком актеров, включая Джона Инглиша в роли короля Артура,Саймон Галлахер в роли Пэтси, Джули Энтони в роли Леди Озера, Фрэнк Вудли в роли сэра Робина, Крис Келлетт в роли сэра Ланселота и Стивен Херст в роли Галахада. Постановка была представлена ​​в Концертном зале QPAC в Брисбене.

Первая переведенная на испанский язык постановка проходила в Театре Виктория в Барселоне с 9 сентября 2008 года по 10 мая 2009 года. Режиссер Catalan Comedy Group Tricicle и хореография Франческа Абоса, в актерский состав вошли Хорди Бош в роли короля Артура и Марта Рибера в роли Дамы. Озеро. Производство переехало в Мадрид в сентябре 2009 года [35] Немецкое производство премьера в январе 2009 года в Музыкальном Куполе в Кельне . [36]Премьера венгерского спектакля в театре Мадах в Будапеште состоялась 29 сентября 2009 года с тремя актерами, каждый из которых сыграл несколько ролей. Шведский спектакль открылся в Malmö Nöjesteater в Мальмё 24 сентября 2010 года, в нем приняли участие Йохан Вестер в роли короля Артура и Йохан Гланс в роли сэра Робина. 15 сентября 2011 года постановка переехала в Оскарститер в Стокгольме, где она проходила до 29 апреля 2012 года. Считалось , что Нина Седерквист , сыгравшая в постановке Вест-Энда в роли Леди озера, повторит свою роль, но забеременела. Она присоединилась к шоу, когда оно переехало в Стокгольм , вместе с Хенриком Хьельтом.как сэр Бельведер. В мае 2011 года оригинальная гастрольная постановка по Великобритании играла в Politeama Rossetti в Триесте. Эрик Айдл присутствовал на премьере 24 мая.

Мексиканская премьера спектакля состоялась в июле 2011 года в Мехико . В шоу было проведено более 500 представлений по всей стране. [37] Японская постановка шла с 9 по 22 января 2012 года в театре Akasaka Blitz в Токио, а затем играла в Morinomiya Piloti Hall в Осаке со 2 по 6 февраля. В постановке участвовали Юсуке Сантамария в роли короля Артуса, Ая Хирано в роли Владычицы озера, Мэджи в роли Пэтси, Юя Мацусита в роли сэра Галахада и Цуёси Муро в роли принца Герберта. [38] Южнокорейское производство было представлено OD Musical Company и отделом исполнительских искусств CJ Entertainment (ныне часть CJ E&M.); [39] кстати, CJ CheilJedang , дочерняя компания развлекательного бизнеса CJ Group , производит спам-продукты по лицензии с 1987 года. [40] Игра проходила с 1 октября по 28 декабря 2010 года с Йесоном из Super Junior и Пак Ин Бэ. вращается как сэр Галахад. [41] Норвежский производство бежало с сентября по декабрь 2012 года, с броском с участием ATLE Antonsen как король Артур, Тронд Эспен сейма как сэр Ланселот, Андерс Баасмо Кристиансен как сэр Робин, Эспен Beranek Holm как сэр Бельведер и Тронд Фоса Орвагкак принц Герберт. В сербской постановке в Sava Centar в Белграде были задействованы Никола Коджо в роли короля Артура, Никола Журичко в роли сэра Ланселота и Гордана Кичича в роли сэра Робина.

Название [ править ]

Сценарист и автор текстов Эрик Айдл объяснил название в пресс-релизе от февраля 2004 года: [42]

Мне очень нравится название Spamalot . Мы протестировали его с аудиторией во время моего недавнего турне по США, и им он понравился так же, как и мне, и это отрадно. В конце концов, это они будут платить бродвейские цены, чтобы увидеть шоу. Это происходит из строки в фильме: «Мы едим ветчину, джем и много спама ».

Реакции участников Монти Пайтона [ править ]

Я зарабатываю им деньги, а неблагодарные ублюдки никогда меня не благодарит. Кто дал им по миллиону долларов за «Спамалот»?

-  Эрик Айдл [43]

Шоу вызвало неоднозначную реакцию со стороны бывших коллег Айдла по Монти Пайтон.

Терри Гиллиам в аудиоинтервью [44] описывает его как «Python-lite». Позже он сказал BBC News : «Это помогает пенсионному фонду и помогает поддерживать Python в живых. Как бы нам ни хотелось отключить все, что он выполняет, - он живет своей собственной жизнью». [45]

Терри Джонс, который был одним из режиссеров оригинального фильма с Гиллиамом, прямо выразил свое мнение в мае 2005 года: « Спамалот совершенно бессмысленен. Он полон воздуха… Изрыгивание Python не входит в число моих приоритетов». [46] Однако, когда его спросили, понравился ли ему Spamalot во время интервью с Деннисом Дэниелом на 98.5 WBON -FM The Boneвскоре после открытия мюзикла на Бродвее Джонс сказал: «Ну, я подумал, что это было потрясающе весело. Приятно видеть, что публике он нравится. Полагаю, у меня были сомнения относительно ... ну ... идеи снимать сцены из фильма. на сцене. Я просто не понимаю этого. Они делают их ужасно хорошо ... Я имею в виду, они действительно хороши ... но я просто не понимаю, о чем это. Это не совсем "Python". Это очень похоже на Эрика ". Джонс продолжил: «Я думаю, что лучшие части мюзикла - это новые вещи. Например, когда они делают взлет Эндрю Ллойда Уэббера, и эта девушка входит и поет« Что бы ни случилось с моей ролью », так как она не сказала не появилась с первого номера, и она действительно в ярости! Это один из замечательных моментов, когда шоу действительно оживает для меня ».[47]

В интервью в октябре 2006 года Майкл Пэйлин сказал: «Мы все очень рады, что у Spamalot так хорошо получается. Потому что мы все - бенефициары! Это отличное шоу. Это не« Python », как мы бы его написали. Но тогда , никто из нас не собирался вместе и писал сценическое шоу «Питон». В конце концов Эрик потерял терпение и сказал: «Ну, тогда я сделаю это сам». Он прислал нам отрывки, песни и все такое, и мы сказали: «Да, все в порядке, попробуй». Но его успех настолько огромен, что он застал нас всех врасплох, включая Эрика, и теперь мы просто гордимся тем, что связаны с ним, довольно жалко ». [48]

Когда в 2008 году репортер журнала Las Vegas Review-Journal спросил его, нужно ли его уговаривать предоставить записанный голос Бога в мюзикле, Джон Клиз сказал: «Да, это верно. И в конце концов, я думаю, Spamalot получился великолепно. Это было потрясающе. Я бросаю вызов любому, чтобы пойти и не провести по-настоящему веселый вечер. Это самая глупая вещь, которую я когда-либо видел, и я думаю, что Эрик проделал отличную работу ». [49]

Последний куплет «Финляндия» / «Танец пощечины рыб» был включен в скетч из спама для реюнион-шоу 2014 года Monty Python Live (Mostly) .

Критический прием и кассовые сборы [ править ]

Оригинальная постановка имела финансовый успех и успех у критиков. Variety сообщил о предварительной продаже билетов на сумму 18 миллионов долларов при цене от 36 до 179 долларов. Продвижение вошло в историю кассовых сборов Бродвея. [ необходима цитата ]

Шоу оказалось успешным при переезде в лондонский Вест-Энд. После высоких предварительных продаж билетов показ шоу был продлен на четыре недели, за четыре месяца до его начала. [50] В пьесе много отсылок к фильму и другим материалам канона Python , в том числе строчка из « Песни лесоруба », отсылающая к « Министерству глупых прогулок », «Специальному выпуску« Ночь выборов »и« Эскизу мертвого попугая ». рутины, панель из « Спама » перешла в «Рыцарей круглого стола», исполнение песни « Всегда смотри на светлую сторону жизни » из фильма « Монти Пайтон».жизнь Брайана(1979), и "Fisch Schlapping Song", которая является отсылкой как к " The Fish-Slapping Dance ", так и к песне " Finland ". Другая ссылка на самом деле является частью афиши шоу; есть несколько страниц с шутками о мюзикле под названием «Dik Od Triaanenen Fol (Финны - не то, чем они были)». Эта программа- шутка была написана Пэйлин и перекликается с псевдо- шведскими субтитрами в титрах оригинального фильма Grail Python.

Поклонники бродвейского мюзикла ценят его отсылки к другим мюзиклам и музыкальному театру в целом, например: «Песня, которая идет как эта» (пародия на постановки Эндрю Ллойда Уэббера и многие другие пауэр-баллады Бродвея ); рыцари исполняют танец, напоминающий « Скрипач на крыше» , и другой танец, напоминающий « Вестсайдскую историю» (включая музыку); Подражание сэру Ланселоту Питеру Аллену в «Его имя - Ланселот»; характер сэра не явившейся-In-это-шоу является Человек Ла - Манча ' s Дон Кихота ; член французской «армии» в костюме Эпонины из «Отверженных» ; и линия вытащена из "Еще сотня человек »изСондхайм «s компании по„отроковицы“Герберт. Песня "You Won't Succeed (On Broadway)" также пародирует продюсеров и Йентла . [ необходима цитата ]

Шоу не избежало критики. В Slate Сэм Андерсон написал: «Python был сформирован как реакция на ленивую комедию, представленную Spamalot - то, что Майкл Пэйлин однажды назвал« легкой, крылатой реакцией », которую все участники были вынуждены потворствовать в своих предыдущих выступлениях. писательские работы ... Spamalot - это безвкусная кульминация долгой, несмешной традиции эксплуатации пост-Python - книги, фигурки, видеоигры - которая рассматривает старый материал как серию лозунгов, на которые нужно ссылаться, не выполняя никакой работы, которая сделал линии такими оригинальными ". [51]

Версия Вест-Энда вызвала восторженные отзывы. «Это чудесная ночь, и я пукаю в общем направлении любого, кто говорит иначе», - написал Чарльз Спенсер в Daily Telegraph (вторя шутке из шоу). [52] По словам Пола Тейлора в « Индепендент» , «смех оставляет вас таким сильным и слабым, благодаря не только происхождению основного материала на языке Python, но и феноменальной скорости, остроумию, дерзости и знанию направления шоу-бизнеса. принадлежит великому ветерану Майку Николсу ". [53] Майкл Биллингтон в The Guardianбыл менее полон энтузиазма, заявив: «Хотя я рад видеть подделку мюзиклов, происхождение шоу в Нью-Йорке ясно раскрывается в предполагаемом выпуске номера, который объявляет, что« мы не добьемся успеха в шоу-бизнесе, если у нас не будет «любые евреи»: бродвейская шутка, которую мало покупают по эту сторону Атлантики ». Биллингтон добавляет: «Держа руку на пульсе, я бы лучше смотрел« Камелот » Лернера и Лоу, чем умный« Спамалот » Эрика Айдла» . [54]

Спектакль в Лас-Вегасе был удостоен награды № 1 2007 года от журнала Las Vegas Review-Journal . [ необходима цитата ]

Мировой рекорд кокосового оркестра [ править ]

22 марта 2006 года, чтобы отметить первую годовщину официального открытия Бродвея, «Самый большой в мире кокосовый оркестр», 1789 человек, хлопающих вместе половинками кокосовой скорлупы, выступил на Шуберт-аллее перед театром. Претензия была официально признана Книгой рекордов Гиннеса . Этот рекорд был побит 5877 человек на Трафальгарской площади в 19:00 23 апреля 2007 года [55] во главе с актерами лондонской постановки вместе с Джонсом и Гиллиамом с кокосовыми орехами, используемыми вместо свистков в «Always Look on». Светлая сторона жизни ». Это стало частью празднования Дня Святого Георгия в Лондоне в том году, а за ним последовал показ Монти Пайтона и Святого Грааля.. [56]

Другое [ править ]

Вывеска в Театре Шуберта, рекламирующая награду за лучший музыкальный спектакль .

В 2006 году лондонский состав Spamalot исполнил отрывки на Royal Variety Performance .

С 10 марта 2007 года Spamalot партнерством с HP Соусом (классическим британским коричневым соусом , в настоящее время сделано в Нидерландах после спорного решения о закрытии своего завода в Бирмингеме , Англия) для производства 1075 ограниченного тиража бутылки с изображением уникальным Спамалото взять на себя классический HP дизайн. Бутылки продавались исключительно через Selfridges в Лондоне и поставлялись в презентационной коробке с пронумерованным сертификатом . 1075 человек было выбрано, чтобы отпраздновать, как это ни абсурдно, «1075 лет шоу в Лондоне».

В июле 2007 года было объявлено, что лондонская постановка решит проблему замены Ханны Уоддингхэм в роли Леди Озера через телешоу талантов в Швеции. В программе под названием West End Star, которая начала выходить на телеканале TV3 8 декабря 2007 года, 2 февраля 2008 года Нина Седерквист была объявлена ​​победительницей. 11 февраля 2008 года Седерквист взяла на себя роль Повелительницы озера, и ей аплодировали стоя. . [57]

DVD [ править ]

Части оригинальной записи ролей Spamalot были представлены (с сопровождающей флэш-анимацией ) в качестве специальной функции в переиздании DVD "Extraordinally Deluxe Two-Disc Edition" 2006 года, посвященном Монти Пайтон и Святой Грааль .

Награды и номинации [ править ]

В оригинальной бродвейской постановке Сара Рамирес спела фразу: «У меня нет Грэмми, нет награды / У меня нет премии Тони». По иронии судьбы оригинальный актерский альбом шоу получил Грэмми за лучший альбом музыкального театра в 2006 году, а сама Рамирес получила премию Тони за лучшую женскую роль в 2005 году. Эти две награды привели к незначительным изменениям в песне "The Diva's Lament". Изначально строчка стала «Моя премия Тони / не удержит меня от Бетти Форд ». Когда Лорен Кеннеди взял на себя для Sara Ramirez , он стал «Мой предшественник награды / и теперь она в Бетти Форд» , но позже было изменено на « Все наши Тони Награды / не удержит меня от Бетти Форд.»[58] В гастрольной постановке Пиа Гленн поет «All our goddamn».награды / не удержат меня от Бетти Форд ». Для разнообразия, Ханна Уоддингэм в лондонской постановке поет:« Я настолько подавлен, насколько это возможно / у меня постоянный PMT ».

Гастрольный спектакль получил Бостонскую премию Эллиота Нортона за выдающуюся гастрольную работу.

Оригинальная бродвейская постановка [ править ]

Оригинальное лондонское производство [ править ]

Телевидение [ править ]

Специальным выпуском The South Bank Show был телевизионный документальный фильм об истории Spamalot . Он включает в себя многочисленные фрагменты с Эриком Айдлом и Джоном Дю Пре, объясняющими процесс написания песен, а также интервью с актерами из Великобритании и США. Он включал сцены с репетиции шоу Вест-Энда и был впервые показан 15 октября 2006 года.

Киноадаптация [ править ]

В мае 2018 года компания 20th Century Fox объявила о том, что над фильмом идет работа над фильмом: Идл пишет сценарий, а Кейси Николоу - режиссером. По имеющимся сведениям, работа над фильмом идет в ускоренном режиме, в ближайшее время объявлен кастинг, а съемки начнутся в начале 2019 года. [59] В следующем месяце стало известно, что студия искала роль Бенедикта Камбербэтча в роли короля Артура, Питера Динклэйджа в роли его слуги Пэтси и Тиффани Хаддиш. как Владычица Озера. [60] Камбербэтч был исключен из рассмотрения из-за его участия в сиквеле Доктора Стрэнджа, где он играет главного персонажа . [61]

Во время выхода своих мемуаров « Всегда смотри на светлую сторону жизни: сортировка» в декабре 2019 года Айдл сказал в интервью газете Los Angeles Times, что «(фильм) полностью готов к работе» и что он » не очень дорого ". [62] Он процитировал приобретение «Диснеем» 21st Century Fox как фактор задержки фильма, заявив, что это привело к «полной остановке (грядущего)». Он также заявил примерно в то же время в интервью WBUR -FM, что Хаддиш все еще предлагается роль Леди Озера, и что сценарий «в основном решен». [63]

6 января 2021 года было объявлено, что проект перейдет в Paramount Pictures и что он должен начать предварительную подготовку, при этом Николай официально подтвердил, что будет руководить по сценарию Айдла, а Дэн Джинкс присоединится в качестве продюсера. [64]

Иск [ править ]

В 2013 году Питоны проиграли дело Марку Форстатеру , продюсеру « Монти Пайтон и Святой Грааль» , из-за гонораров за Spamalot . Ему заплатили 1/14 части прибыли, выплаченной Питонам. Суд постановил, что он был полноправным партнером Python и должен был получить 1/7 части, выплаченной питонам. Они задолжали Форстатеру 800 000 фунтов стерлингов в виде судебных издержек и выплаты гонораров, что побудило их создать Monty Python Live (Mostly) . [65] [66] [67]

Ссылки [ править ]

Заметки [ править ]

  1. ^ a b Ганс, Эндрю (21 ноября 2008 г.). «Спамалот закроется 11 января 2009 года» . Афиша . Архивировано из оригинального 27 декабря 2008 года . Проверено 25 октября 2009 года .
  2. ^ "Королевские почтовые марки мюзиклов потрясут вас!" . Группа Royal Mail . Проверено 27 апреля 2019 года .
  3. ^ https://deadline.com/2021/01/spamalot-paramount-pictures-movie-musical-eric-idle-casey-nicholaw-monty-python-and-the-holy-grail-1234665944/
  4. Хоффман, Барбара (1 февраля 2008 г.). "МОБИЛЬНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ - БОЛЬШОЙ ОТВЕТ" . The New York Post .
  5. ^ Таблица рассадки театра Шуберта (Нью-Йорк)
  6. ^ a b критик, Майкл Филлипс, Театр "Трибуна". «Обрезая жир,« Спамалот »добавляет аромат» . chicagotribune.com . Проверено 13 декабря 2018 .
  7. ^ Нина Содеркист Wins Swedish реалити - шоу конкурса снимется в Spamalot , Broadway.com в Лондоне, 3 февраля 2008
  8. ^ «Оглянитесь на Тима Карри, Хэнка Азария, Сару Рамирес и других в Spamalot на Бродвее» . Афиша . Проверено 20 августа 2019 .
  9. ^ "Джон Клиз и Эрик Айдл из Monty Python имеют сообщение для вас" . Афиша . Проверено 20 августа 2019 .
  10. ^ Колон, Брайан С. (ред), "Popejoy Presents Бродвей в НьюМексико: 2007-2008 Сезон", Popejoy Hall, Университет штата Нью - Мексико , 2007; Альбукерке, Нью-Мексико
  11. ^ Ганс, Эндрю. «Чемберлен станет королем в Spamalot Tour в 2009 году». Архивировано 30 января 2009 года в Wayback Machine , афиша , 18 ноября 2008 года.
  12. ^ информация о туре. Архивировано 10 сентября 2012 года на Archive.today montypythonsspamalot.com. Проверено 26 февраля 2009 г.
  13. ^ Информация о туре. Архивировано 10 сентября 2012 г. в Archive.today.
  14. ^ "phoenix-ent.com" . Проверено 21 ноября 2014 года .
  15. ^ «Спамалот: полная и окончательная история» . ericidle.com . Проверено 24 июля 2019 .
  16. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 10 сентября 2012 года . Проверено 7 июня 2009 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  17. ^ "mayflower.org.uk" . Архивировано из оригинального 18 марта 2010 года . Проверено 21 ноября 2014 года .
  18. ^ Шентон, Марк. «Spamalot Монти Пайтона в турне по Великобритании Начиная с мая, Джоди Пренгер звезд» архивации 5 июня 2011 в Wayback Machine Афиша , 15 марта 2010
  19. ^ "spamalotontour.co.uk" . Проверено 21 ноября 2014 года .
  20. ^ "spamalotontour.co.uk" . Проверено 21 ноября 2014 года .
  21. ^ Загон, Terri (16 марта 2010). «Джоди Пренджер присоединяется к Spamalot, у Райдиана война» . Что на Stage.com. Архивировано из оригинального 22 марта 2010 года . Проверено 21 марта 2010 года .
  22. ^ Загон, Terri (29 марта 2010). "Spamalot Crowns Brigstocke, Николасский король пиратов" . Что на Stage.com. Архивировано из оригинала 9 февраля 2013 года . Проверено 30 марта 2010 года .
  23. ^ "Spamalot UK Tour Cast" . Проверено 21 ноября 2014 года .
  24. ^ Общественные обзоры. "thepublicreviews.com" . Общественные обзоры . Архивировано из оригинального 2 -го декабря 2014 года . Проверено 21 ноября 2014 года .
  25. ^ "Spamalot Tour, чтобы переехать в Театр Гарольда Пинтера в июле" . musictheatrenews.com . Новости музыкального театра. 18 мая 2012 . Проверено 16 января 2014 года .
  26. ^ "Обновление состава Spamalot в Театре Playhouse" . londontheatre.co.uk . Лондонский театр. 1 августа 2013 . Проверено 12 января 2014 .
  27. Баннистер, Рози (7 марта 2014 г.). "Headlong's 1984 сменяет Spamalot в Playhouse Theater с апреля" . Что на сцене . Проверено 25 марта 2014 года .
  28. ^ "Последние новости Spamalot Монти Пайтон Spamalot в Лондоне 2013" . Проверено 20 ноября 2013 года .
  29. ^ "Карли Стенсон, как леди озера" . Проверено 21 ноября 2014 года .
  30. ^ "kenwright.com" . Проверено 21 ноября 2014 года .
  31. ^ " ' Spamalot' приносит Python двойной разговор в Стрип" . Обзорный журнал Лас-Вегаса . 31 марта 2007 г.
  32. ^ "Спамалот делает ставку на срок годности" . Обзорный журнал Лас-Вегаса . 23 января 2007 г.
  33. ^ a b "Wynn Woos 'Spamalot' West" . CBS . 25 июля 2005 г.
  34. ^ "Объявлен кастинг для австралийского производства Spamalot" . BroadwayWorld.com . Проверено 13 октября 2007 года .
  35. ^ «Эль Рей Артуро и су корте конкистан Мадрид en el estreno de SPAMALOT - 11 сентября 2009» . todomusicales.com. 11 сентября 2009 г.
  36. ^ "Spamalot im Musical Dome" . Kölner Stadt-Anzeiger (на немецком языке). 1 августа 2008 года Архивировано из оригинала 5 августа 2008 года . Проверено 1 августа 2008 года .
  37. ^ "El Universal - - Mascabrothers festeja 500 представительств Spamalot" . 22 июня 2013 . Проверено 21 ноября 2014 года .
  38. ^ "ミ ュ ー ジ カ ル『 パ イ ソ ン の ス パ ロ ッ ト 』オ ャ ル サ イ ト" . 5 февраля 2012 г.
  39. ^ 강종훈 (22 января 2010 г.).브로드 웨이 뮤지컬 '스팸 어랏' 9 월 초연[Премьера бродвейского мюзикла «Спамалот» состоится в сентябре этого года] (на корейском языке). Информационное агентство Yonhap . Проверено 9 марта 2020 года - через Naver .
  40. ^ Чо, Hyee-су (22 января 2019). «Спам бьет рекорд продаж в Корее» . The Korea Herald . Геральд Корпорация . Дата обращения 9 марта 2020 .
  41. ^ "Yesung Super Junior, чтобы сняться в третьем музыкальном" Spamalot" 10Asia . 19 августа 2010. Проверено 30 марта 2012 г.
  42. ^ "МУЗЫКАЛЬНЫЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ СПАМАЛОТ МОНТИ ПИТОНА НА ПРЕМЬЕРЕ В ДЕКАБРЕ 2004 В ЧИКАГО, пресс-релиз в четверг, 26 февраля 2004" . Проверено 23 января 2014 года .
  43. ^ "40 лет глупости Монти Пайтона" . CNN . 24 октября 2009 . Проверено 23 мая 2010 года .
  44. ^ Quickcast Интервью с Терри Гиллиама архивации 15 ноября 2006 года на Wayback Machine Кен Plume
  45. ^ Смит, Нил (22 февраля 2006 г.). «Потрепанный в боях Гиллиам смотрит в будущее - 22 февраля 2006 года» . Тайм-аут .
  46. ^ «Новости развлечений - 6 мая 2005 г.» . AbsoluteNow.com. 6 мая 2005 года Архивировано из оригинального 30 июня 2012.
  47. ^ "Смертельно забавный питон" . herecomethewilddogs.com. Архивировано из оригинального 14 мая 2008 года.
  48. ^ «Майкл Пэйлин: Интервью - 31 октября 2006 г.» . Тайм-аут . 31 октября 2006 г.
  49. ^ «Джон Клиз любит спамалот ... - 5 мая 2008 г.» . Тайм-аут . 5 мая 2008 г.
  50. ^ «Мы очень любим спам: мюзикл на Python расширяет кругозор» . Chortle: The UK Comedy Guide . 24 июня 2006 . Проверено 13 октября 2007 года .
  51. Андерсон, Сэм (21 июня 2006 г.). «А теперь кое-что совершенно недостойное» . Slate.com.
  52. Спенсер, Чарльз (17 октября 2006 г.). «Воистину, запоминающийся рыцарь» (рецензия) . Дейли телеграф . Лондон . Проверено 23 мая 2010 года .
  53. Тейлор, Пол (17 октября 2006 г.). «Первая ночь» . Независимый . Лондон. Архивировано из оригинала (обзор) 15 октября 2007 года.
  54. Биллингтон, Майкл (17 октября 2006 г.). «Спамалот» (обзор) . Хранитель . Лондон.
  55. ^ "Самый большой кокосовый ансамбль | Мировые рекорды Гиннеса" . Книга рекордов Гиннеса . Архивировано из оригинального 23 апреля 2007 года . Проверено 10 июня 2018 .
  56. ^ "Спамалот бросает кокосовый рекорд" . Новости BBC. 23 апреля 2007 г.
  57. ^ Нина lysande я Spamalotsuccé, Expressen.se архивации 14 февраля 2008 в Wayback Machine , 12 февраля 2008
  58. ^ "playbill.com" . Афиша . Архивировано из оригинального 22 октября 2012 года . Проверено 21 ноября 2014 года .
  59. ^ Буш, Анита; Флеминг-младший, Майк (3 мая 2018 г.). «Фокс устанавливает бродвейских« Дрянных девчонок »Хелмера Кейси Николоу для фильма« Спамалот »Монти Пайтон: сценарий Эрика Айдла» . Срок . Проверено 3 мая 2018 .
  60. ^ Шефер, Сэнди (15 июня 2018 г.). "Spamalot Movie глазами Бенедикта Камбербэтча, Питера Динклэйджа и других" . Screen Rant . Проверено 15 июня 2018 .
  61. ^ 16 января, обновление WENN-World Entertainment News Network; 2019 г. (17 января 2019 г.). «Марвел удержал Камбербэтча от роли короля Артура в« Спамалоте »Питона | Montreal Gazette» . Проверено 22 января 2019 .CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  62. ^ «Колонка: анархический юмор комика« Монти Пайтон »Эрика Айдла направляется в архивы Хантингтона» . Лос-Анджелес Таймс . 25 декабря 2019 . Дата обращения 2 января 2020 .
  63. ^ «В своей 'Сортабиографии' Эрик Айдл из Монти Пайтона размышляет о смысле жизни» . www.wbur.org . Дата обращения 2 января 2020 .
  64. ^ https://deadline.com/2021/01/spamalot-paramount-pictures-movie-musical-eric-idle-casey-nicholaw-monty-python-and-the-holy-grail-1234665944/
  65. ^ «Джон Клиз: воссоединение Монти Пайтона происходит из-за моего юридического счета на 800 000 фунтов стерлингов» . Daily Mirror . 23 мая 2014 . Проверено 28 декабря 2014 . В июле прошлого года Питоны проиграли дело о гонорарах Марку Форстатеру, который в 1975 году продюсировал фильм «Монти Пайтон и Святой Грааль». ...
  66. ^ "Монти Пайтон подал в суд на роялти Spamalot" . BBC News Online . 30 ноября 2012 . Проверено 30 ноября 2012 года . Г-н Форстатер утверждал, что он имел право на одну седьмую от этой суммы, такую ​​же долю, которой пользуются все остальные питоны, но ему сказали, что он имеет право только на одну четырнадцатую, и ему выплачивали соответствующую зарплату с 2005 года ...
  67. ^ «Монти Пайтон проиграет судебную битву за Spamalot» . BBC News . 4 июля 2013 . Проверено 5 июля 2013 года . Марк Форстатер, продюсер фильма 1975 года «Монти Пайтон и Святой Грааль», утверждал, что ему недоплачивали гонорары с момента запуска мюзикла в 2005 году ...

Библиография [ править ]

  • A Quest Beyond The Grail , обзор Spamalot из New York Times (требуется регистрация)
  • Фотографии, видео, интервью с актерами и информация о производстве West End на Theatre.com
  • Интервью MSNBC / Newsweek с Айдлом и Николсом, объясняющее устранение некоторых предбродвейских сцен
  • Интервью с Тимом Карри в мае 2005 года из American Theater Wing Downstage Center, записанное в формате MP3
  • Обзор Daily Telegraph версии Вест-Энда
  • Дань уважения сайту Ричарда Чемберлена Spamalot [ постоянная мертвая ссылка ]
  • Spot Light Theater Australia - Spamalot с 24 июля 2009 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный сайт
  • Spamalot в базе данных Internet Broadway
  • Официальный сайт испанского производства
  • Официальный сайт немецкого производства
  • Официальный сайт польского производства
  • Официальный сайт голландского производства
  • Официальный сайт шведского производства