Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Монти Пайтон и Святой Грааль - британский комедийный фильм 1975 года, отражающий легенду о короле Артуре , написанный и исполненныйкомедийной группой Монти Пайтон ( Чепмен , Клиз , Гиллиам , Айдл , Джонс и Пэйлин ) режиссера Гиллиама и Джонса. Он был задуман во время перерыва между третьей и четвертой сериями их телесериала BBC «Летающий цирк Монти Пайтона» .

В то время как первый фильм группы « А теперь о чем-то совершенно другом» был сборником скетчей из первых двух телесериалов, « Святой Грааль» - это новая история, пародирующая легенду о поисках короля Артура Святого Грааля . Тридцать лет спустя Айдл использовал этот фильм как основу мюзикла « Спамалот» .

«Монти Пайтон и Святой Грааль» собрали в прокате больше, чем любой другой британский фильм, показанный в США в 1975 году. В США он был признан второй лучшей комедией всех времен в специальном выпуске ABC «Лучшие фильмы: величайшие фильмы нашего времени». . В Великобритании читатели журнала Total Film в 2000 году оценили его как пятый по величине комедийный фильм всех времен; [3] аналогичный опрос зрителей Channel 4 в 2006 году поставил его на шестое место. [4]

Сюжет [ править ]

В 932 году нашей эры король Артур и его оруженосец Пэтси путешествуют по Британии в поисках мужчин, которые могли бы присоединиться к рыцарям Круглого стола . По пути Артур обсуждает, могут ли ласточки нести кокосы, рассказывает о получении Экскалибура от Владычицы Озера , побеждает Черного рыцаря и наблюдает за импровизированным судом над ведьмами . Он нанимает сэра Бедевера Мудрого , сэра Ланселота Храброго , сэра Галахада Чистого и сэра Робина Не-совсем-такого-храброго, как сэр-Ланселот, а также их оруженосцев и менестрелей Робина. Артур ведет рыцарей в Камелот, но, после музыкального номера, меняет свое мнение, считая его «глупым местом». Когда они отворачиваются, появляется Бог и приказывает Артуру найти Святой Грааль .

Артур и его рыцари прибывают в замок, занятый французскими солдатами, которые заявляют, что владеют Граалем, и насмехаются над англичанами, оттесняя их шквалом скотных животных. Бедевер придумывает план проникновения с помощью троянского кролика , но никто не прячется внутри него, и англичане вынуждены бежать, когда кролик отбрасывается на них. Артур решает, что рыцари должны разойтись в поисках Грааля. Современный историк, снимающий документальный фильм о легендах о короле Артуре, убит рыцарем верхом на лошади, в результате чего началось полицейское расследование.

Во время странствий рыцарей Артур и Бедевер получают указания от старика и пытаются удовлетворить странные просьбы ужасных рыцарей, которые говорят «Ни!» . Сэр Робин избегает драки с Трехглавым рыцарем, убегая, пока головы спорят. Сэра Галахада ведет маяк в форме Грааля к замку Антракс, который полон молодых женщин, но неохотно «спасен» Ланселотом. Ланселот получает от Болотного Замка записку о выстреле из стрелы. Полагая, что записка от женщины, вынужденной выйти замуж против ее воли, он штурмует замок и убивает нескольких членов свадебной вечеринки, но обнаруживает, что записка была от женоподобного принца.

Артур и его рыцари перегруппировываются, и к ним присоединяются три новых рыцаря, а также брат Мейнард и его братья-монахи. Они встречают Тима Чародея, который направляет их в пещеру, где, как говорят, написано местонахождение Грааля. Вход в пещеру охраняет Кролик Каербанног . Недооценивая его смертоносность, рыцари атакуют, но Кролик легко убивает сэров Борса , Гавейна и Эктора . Артур использует «Священную ручную гранату Антиохии », предоставленную братом Мейнардом, чтобы уничтожить существо. Внутри пещеры они находят надпись Иосифа из Аримафеи , которая направляет их в замок Ааррг.

Оживленный пещерный монстр пожирает брата Мейнарда, но Артур и рыцари убегают после того, как аниматор умирает от сердечного приступа. Рыцари приближаются к Мосту Смерти, где смотритель моста предлагает им ответить на три вопроса, чтобы пройти, иначе они будут брошены в Ущелье вечной опасности. Ланцелот легко отвечает на элементарные вопросы и крестики. Робин терпит поражение от неожиданно трудного вопроса, а Галахад не справляется с легким; оба брошены в ущелье. Когда смотритель моста задает Артуру непонятный вопрос о ласточках, он просит смотрителя моста разъяснить, что он имеет в виду; он не может ответить, и его бросают в ущелье.

Артур и Бедевер не могут найти Ланселота, не зная, что он был арестован полицией, расследующей смерть историка. Пара достигает Замка Аррг, но обнаруживает, что он занят французскими солдатами. Отбитые дождем навоза, они вызывают армию рыцарей и готовятся к штурму замка. Когда армия обвиняет, прибывает полиция, арестовывает Артура и Бедевера и ломает камеру, заканчивая фильм.

В ролях [ править ]

  • Грэм Чепмен, как Артур, король бриттов
    • Чепмен также обеспечивает голос Бога среди других ролей.
  • Джон Клиз в роли сэра Ланселота Храброго
    • Клиз также играет Черного рыцаря , Французского гонца и Тима Чародея, среди других ролей.
  • Терри Гиллиам в роли Пэтси , слуги Артура
    • Гиллиам также играет Прорицателя Моста, среди других ролей, и появляется как он сам, как Слабосердечный Аниматор.
  • Эрик Айдл в роли сэра Робина Не столь храброго, как сэр Ланселот
    • Айдл также играет Конкорда, оруженосца Ланселота, Роджера Кустарника и брата Мейнарда, среди других ролей.
  • Терри Джонс в роли сэра Бедевера Мудрого
    • Джонс также играет принца Герберта, среди других ролей.
  • Майкл Пэйлин в роли сэра Галахада Чистого
    • Пэйлин также играет Лидера Рыцарей, которые говорят Ни , лорда Болотного Замка среди других ролей, и озвучивает рассказчика фильма.
  • Конни Бут в роли ведьмы Ислингтон
  • Кэрол Кливленд, как Зут и Динго, однояйцевые сестры- близнецы
  • Нил Иннес, как лидер менестрелей Робина, среди других ролей
  • Пчела Даффелл в роли старой старухи
  • Джон Янг, как Фрэнк Историк
  • Рита Дэвис в роли жены Фрэнка
  • Аврил Стюарт в роли доктора Пятачка
  • Салли Кингхорн в роли доктора Уинстона
  • Марк Zycon как сэр Робин ( дублер )
  • Сэнди Джонсон в роли рыцаря, который говорит «Ни»
  • Джулиан Дойл - сержант полиции
  • Ричард Бертон [5] в роли Одноногого Черного рыцаря (заменяющий)
  • Рой Фордж Смит в роли инспектора Конец фильма
  • Мэгги Уэстон - Пейдж Тернер
  • Чарльз Кнод в роли охранника лагеря

Производство [ править ]

Развитие [ править ]

Легенда о Святом Граале стала объединяющим мотивом для фильма.

Пятнадцать месяцев до BBC посетили съемочные в мае 1974 года, [6] Monty Python труппы собрала первую версию сценария. [7] Когда половина итогового материала была установлена ​​в Средневековье , а половина - в наши дни, группа решила сосредоточиться на Средневековье, вращаясь на легенде о Святом Граале . К четвертой или пятой версии их сценария история была завершена, и актеры пошутили, что тот факт, что Грааль так и не будет извлечен, будет «большим разочарованием ... большим анти-кульминационным моментом». [7] Грэм Чепмен сказал, что проблемой было включение сцен, которые не соответствовали мотивам Святого Грааля. [8]

Ни Терри Гиллиам, ни Терри Джонс не снимали фильм раньше и описывали его как обучающий опыт, в ходе которого они научатся снимать фильм, сняв целый полнометражный фильм. [9] Актеры юмористически описали стиль режиссуры новичка как использование уровня взаимного неуважения, всегда свойственного работам Монти Пайтона. [7]

Первоначальный бюджет фильма в размере около 200 000 фунтов стерлингов был увеличен путем убеждения 10 отдельных инвесторов внести по 20 000 фунтов стерлингов каждому. Трое из этих инвесторов - рок-группы Pink Floyd , Led Zeppelin и Genesis , которых убедил финансировать фильм Тони Стрэттон-Смит , глава Charisma Records (звукозаписывающий лейбл, выпускавший ранние комедийные альбомы Python). [10] По словам Терри Гиллиама, Питоны обратились за финансами к рок-звездам, таким как Pink Floyd, Led Zeppelin и Элтон Джон, поскольку студии отказались финансировать фильм, и рок-звезды сочли это «хорошим списанием налогов» из-за Великобритании. подоходный налог в то время составлял «до 90%».[11]

Съемки [ править ]

Замок Сталкер , место финальной сцены

«Монти Пайтон и Святой Грааль» в основном снимались в Шотландии , [12] особенно в окрестностях замка Дун , Глен Коу и частного Castle Stalker . [13] Многие замки, показанные на протяжении всего фильма, были в основном либо замком Дун, снятым с разных ракурсов, либо висячими миниатюрами . [14] Из этого есть несколько исключений: самый первый внешний вид замка в начале фильма - это замок Кидвелли в Южном Уэльсе, а единственный внешний снимок болотного замка во время «Повести о сэре Ланселоте» - это замок Бодиам. в Восточном Сассексе; [15]все последующие кадры экстерьера и интерьера этих сцен были сняты в замке Дун. Художник-постановщик Джулиан Дойл рассказал, что его команда строила стены в лесу недалеко от Дуна. [16] Терри Джонс позже напомнил, что съемочная группа выбрала для съемок больше замков в окрестностях Шотландии, но в течение двух недель, предшествовавших основной фотосъемке , Шотландский департамент окружающей среды отказал в разрешении на использование замков, находящихся под его юрисдикцией, из опасения повреждения. [14]

В начале «Повести о сэре Робине» камера медленно приближает скалистый пейзаж (который в закадровом тексте описан как «темный лес Юинга»). На самом деле это неподвижная фотография ущелья в национальном парке Маунт-Баффало в Виктории, Австралия. Дойл заявил в 2000 году во время интервью Хотдога журнала [17] , что это было неподвижное изображение снято со свечами под раму (для получения тепловой дымки). Это был недорогой метод достижения убедительного эффекта местоположения.

На аудио - комментарий DVD Клиз описаны проблемы съемки и редактирование Замка Anthrax в «Повести сэр Галахада», с тем, что он чувствовал себя самым комедийные взять будучи неиспользованным , потому что анахронизм пальто было видно в нем. [18] Замок Anthrax был также снят в одной части Doune, где костюмер Желто Pethig советовал против наготы , переодевание девушки в сдвигах . [14]

В сцене, где рыцари сражаются с Кроликом из Каербаннога , использовался настоящий белый кролик, замененный марионетками для его убийств. [19] Он был покрыт красной жидкостью, имитирующей кровь, хотя владелец кролика не хотел, чтобы животное пачкалось, и не подозревал об этом. Жидкость с шерсти было трудно удалить. [19] Он также заявил, что, по его мнению, если бы они были более опытными в кинопроизводстве, съемочная группа просто купила бы вместо этого кролика. В остальном сам кролик остался невредимым. Кроме того, эффекты укуса кролика были выполнены специальными куклами Гиллиамом и техником по спецэффектам Джоном Хортоном.

Как описано в «Жизни Питона» , «Первые 20 лет Монти Пайтона» и «Автобиографии Питонов» , Чепмен страдал от акрофобии , дрожи и приступов забывчивости во время съемок из-за алкоголизма , что побудило его воздерживаться от питья, пока производство продолжалось. чтобы оставаться «на ровном киле». Почти три года спустя, в декабре 1977 года, Чепмен обрел трезвость .

Первоначально персонажи-рыцари собирались ездить на настоящих лошадях, но после того, как стало ясно, что небольшой бюджет фильма исключает настоящих лошадей (за исключением одинокой лошади, появляющейся в нескольких сценах), Питоны решили, что их персонажи будут изображать верховую езду, пока их Носильщики бежали за ними, хлопая скорлупой кокосовых орехов. Шутка была основана на старомодном звуковом эффекте, который использовался в радиошоу, чтобы передать стук копыт. Позже это было упомянуто в немецком выпуске фильма, название которого было переведено как Die Ritter der Kokosnuß ( Рыцари кокоса ). [20]

Вступительные титры художественного фильма псевдоэффекта шведских субтитров, которые вскоре превращаются в призыв посетить Швецию и увидеть страны лося . Вскоре субтитры прекращаются, но ссылки на лосей продолжаются на протяжении самих титров, пока титры не будут снова остановлены и перезапущены в другом визуальном стиле и со ссылками на лам , животных, часто упоминаемых в « Летающем цирке» . Субтитры были написаны Майклом Пэйлином как способ «развлечь« плененную »аудиторию» в начале фильма. [21]

Саундтрек [ править ]

В дополнение к нескольким песням, написанным обычным Python Нилом Иннесом, несколько музыкальных произведений были лицензированы из Музыкальной библиотеки Де Вульфа . К ним относятся:

  • «Широкий горизонт», сочиненный Пьером Арве. Используется во вступительных названиях.
  • "Льдина 9" сочинения Пьера Арве. Используется во вступительных названиях.
  • "Countrywide" [22] составлен Энтони Мавером. Используется в начальных титулах после увольнения первых титлеров.
  • «Дорога домой», сочиненная Джеком Тромби . Используется как героическая тема короля Артура.
  • «Скрещенные мечи», [23] составленный Дадли Мэтью. Играл во время битвы короля Артура с Черным рыцарем.
  • «Летающий вестник» [24], составленный Оливером Армстронгом. Играл во время ошибочного штурма Болотного Замка сэром Ланселотом.
  • «Земля обетованная» [25], составленная Стэнли Блэком . Используется в сцене, где Артур приближается к замку на острове.
  • «Звездочка в звездном свете» [26], сочиненная Кеннетом Эссексом. Кратко используется для попытки принца Герберта выразить себя в песне.
  • «Тема любви» [27] сочинена Питером Найтом . Также ненадолго используется для принца Герберта.
  • "Revolt" [28], сочиненный Эриком Тауреном. Используется в качестве армейских атак на Замок Ааарг.

Выпуск [ править ]

«Монти Пайтон и Святой Грааль» дебютировали в театре в Соединенном Королевстве 3 апреля 1975 года [29], за которым последовал релиз в США 27 апреля 1975 года [30]. Он был повторно выпущен 14 октября 2015 года в Соединенном Королевстве. [31]

Премьера фильма состоялась 25 февраля 1977 года на канале CBS Late Movie . [32] Сообщается, что Питоны были недовольны, обнаружив, что сеть внесла ряд правок, чтобы уменьшить использование ненормативной лексики и показ крови. Труппа отозвала права, и после этого она транслировалась в Соединенных Штатах только на PBS, а затем и на других каналах, таких как Comedy Central и IFC , где она транслировалась без купюр. [33]

Домашние СМИ [ править ]

В Районе 1 , Критерий Коллекция выпустила Laserdisc версию фильма с аудио - комментарии от директоров Jones и Гиллиама. [34]

В 2001 году Columbia Tristar выпустила специальное издание DVD с двумя дисками . Первый диск включает комментарий Джонса и Гиллиама, второй комментарий с Айдлом, Пэйлином и Клизом, сценарий фильма с дорожкой субтитров и «Субтитры для людей, которым не нравится фильм», состоящие из строк из « Генри» Уильяма Шекспира. IV, Часть 2 . [34] Второй диск включает Монти Пайтона и Святой Грааль в Lego , " кирпичную " версию "Песни Камелота" в исполнении минифигурок Lego . [35] Он был создан Spite Your Face Productions по заказу Lego Group.и изображения Python. Проект был задуман продюсером и содиректором оригинального фильма Джоном Голдстоуном и Терри Гиллиамом. [36] Второй диск также включает две сцены из японского дубляжа фильма, буквально переведенные на английский язык с помощью субтитров. «Поиск мест Святого Грааля», организованный Пэйлином и Джонсом [37], показывает места в Шотландии, использованные для сеттинга под названием «Англия 932 г. н.э.» (а также два Питона, покупающих копию своего собственного сценария в качестве гид). Также есть страница "Кто есть кто", рекламные галереи и подпевки. [37] DVD-релиз «Коллекционное издание» дополнительно включал книгу со сценарием, ограниченный тираж фильма cell / senitype и ограниченное издание художественных карточек.[38]

6 марта 2012 года в США было выпущено 35-летнее издание на Blu-ray . [39] Специальные функции включают «Священную книгу дней», второй экран, который можно загрузить как приложение на устройство iOS и проигрывается с Blu-ray для улучшения просмотра, потерянные анимационные последовательности с новым вступлением от аниматора Терри Гиллиама, отрывки и расширенные сцены с участником Python и соруководителем фильма Терри Джонсом. [40]

Прием [ править ]

Современные обзоры были неоднозначными. Винсент Кэнби из The New York Times написал в благоприятном обзоре, что в фильме были «некоторые недостатки», но были приколы, которые были «безостановочными, иногда вдохновляющими и не должны разглашаться, хотя это не слишком много, чтобы сказать, что я особенно понравился эпизод, в котором рыцари, чтобы получить доступ к вражескому замку, приходят к идее создания троянского кролика ». [41] Чарльз Чэмплин из Los Angeles Times также был положительным, написав, что фильм, «как и безумные комиксы, не обязательно понравится каждому. Но его юношеское изобилие и его возбуждающая глупость трудно не любить. на самом деле, чувство веселья опасно заразительно ".[42] Пенелопа Гиллиатт из The New Yorker назвала фильм «часто безрассудно смешным, а иногда и комическим гением». [43]

Другие отзывы были менее восторженными. Variety писала, что сюжетная линия была «в основном оправданием для стандартных постановок, некоторые забавные, другие преувеличенные». [44] Джин Сискел из Chicago Tribune дал фильму две с половиной звезды, написав, что, по его мнению, «в нем было около 10 очень забавных моментов и 70 минут тишины. - черта, которую разделяют и « Сверкающие седла», и « Молодой Франкенштейн» . Думаю, я предпочитаю «Монти Пайтон в кусках» в его оригинальном формате телевизионного ревю ». [45] Гэри Арнольд из The Washington Postназвал фильм «судорожно забавной пародией на легенды о короле Артуре», но «довольно скудным» по темпу, сославшись на продолжающуюся шутку шведских субтитров во вступительных титрах как пример того, как питоны «не знают, когда отпустить что-либо. штик ". [46] Джефф Браун из Monthly Film Bulletin написал в смешанном обзоре, что «визуальные шутки и словесные ригамаролы (некоторые хорошие, некоторые плохие, но в основном безразличные) накладываются друг на друга без внимания к разумному времени или структуре. , и форма, которая началась как бойкая атака на хорошо сделанный набросок ревю и остроумное злоупотребление фрагментированным стилем подачи телевидения, грозит стать такой же непреклонной и бесплодной, как и те условности, которые она изначально атаковала." [47]

Наследие [ править ]

Репутация фильма со временем росла. В 2000 году читатели журнала Total Film назвали « Святой Грааль» пятым по величине комедийным фильмом всех времен. [3] Следующий фильм о Питоне, « Жизнь Брайана» , занял первое место. [3] 2006 опрос Channel 4 зрителей на 50 величайших комедийных фильмов видел Святой Грааль размещены на шестом месте (с Житие Брайана снова во главе списка). [4] В 2011 году в специальном выпуске ABC в прайм-тайм «Лучшие фильмы: величайшие фильмы нашего времени» были подсчитаны лучшие фильмы, выбранные фанатами по результатам опроса, проведенного ABC иЛюди . «Святой Грааль» был признан второй лучшей комедией после « Самолета»! . В 2016 годужурнал Empire поставил « Святой Грааль» на 18-е место в своем списке 100 лучших британских фильмов ( 2- е место занял « Жизнь Брайана» ), при этом в их записи говорилось: « Элвис заказал печать этой классической комедии и просмотрел ее пять раз. Достаточно для Короля, достаточно для тебя ". [48]

В интервью 2017 года в Университете Индианы в Блумингтоне Джон Клиз выразил разочарование выводом фильма. «Концовка меня больше всего раздражает», - сказал он после показа фильма в кампусе в Индиане, добавив, что «все заканчивается так, как есть, потому что мы не могли придумать другого выхода». [49] Однако сценарии к фильму и записные книжки, находящиеся в личном архиве Майкла Пэйлина, который он передал Британской библиотеке в 2017 году, действительно документируют по крайней мере один альтернативный финал, который труппа рассматривала: «битва между рыцарями Камелота, французы и кролик-убийца из Каербаннога ". [50] [51]Из-за небольшого производственного бюджета фильма Питоны отвергли эту идею или «гораздо более дорогой вариант» в пользу концовки «Арест короля Артура», которую Пэйлин посчитала «дешевле» и «смешнее». [50]

Агрегатор обзоров Rotten Tomatoes предлагает рейтинг одобрения 97% из обзоров 78 критиков со средней оценкой 8,46 / 10. Консенсус гласит: «Культовая классика, столь же невероятно смешная, сколь и беззаботная, Монти Пайтон и Святой Грааль не утратили своего чрезвычайно глупого очарования». [52]

Хэнк Азария в постановке « Спамалот»

Спамалот [ править ]

В 2005 году фильм был адаптирован в качестве премии Тони выигрывающая бродвейского мюзикла, Spamalot . Написанный в основном Idle, шоу имеет более всеобъемлющий сюжет и не учитывает определенные части фильма из-за трудностей с воспроизведением определенных эффектов на сцене. Тем не менее, многие шутки из фильма присутствуют в шоу. [53]

В 2013 году Питоны проиграли дело Марку Форстатеру , продюсеру фильма, из-за гонораров за производную работу Spamalot . Они задолжали Форстатеру 800 000 фунтов стерлингов в виде судебных издержек и выплаты гонораров. [54] [55] Чтобы покрыть расходы на гонорары и гонорары, группа организовала и выступила на сценическом шоу Monty Python Live (Mostly) , которое состоялось на арене O 2 в Лондоне в июле 2014 года. [56] [ 57]

В мае 2018 года было объявлено, что компания 20th Century Fox дала зеленый свет экранизации мюзикла. Ленивый напишет сценарий, а режиссер Кейси Николоу поставит . Съемки должны были начаться в начале 2019 года, но были отложены из-за приобретения компании 20th Century Fox компанией Уолта Диснея . [58] 6 января 2020 года было объявлено, что проект перейдет в Paramount Pictures и что он должен начать предварительную подготовку, при этом Айдл и Николоу по-прежнему прикреплены в качестве сценариста и режиссера, а Дэн Джинкс присоединится в качестве продюсера. [59]

См. Также [ править ]

  • Список фильмов, признанных лучшими

Заметки [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ « Монти Пайтон и Святой Грааль (12А)» . Британский совет по классификации фильмов . 28 августа 2015 . Проверено 24 сентября 2016 года .
  2. ^ a b Монти Пайтон и Святой Грааль - данные кассовых сборов, продажи DVD, новости кино, информация о ролях . Цифры. Проверено 3 августа 2014.
  3. ^ a b c "Жизнь Брайана возглавляет рейтинг комедии" . Новости BBC. Проверено 18 января 2014 г.
  4. ^ a b "50 величайших комедийных фильмов" . Лондон: Канал 4 . 2006. Архивировано из оригинала 15 апреля 2006 года . Проверено 25 августа 2019 .
  5. Ричард Бертон (IX) в IMDb
  6. Перейти ↑ Palin 2006 , p. 174.
  7. ^ a b c Труппа Монти Пайтона (2001). «Ночь фильмов BBC: Монти Пайтон и отчет о местонахождении Святого Грааля». Монти Пайтон и Святой Грааль (DVD). Колумбия Тристар.
  8. Перейти ↑ Chapman, Graham (2001). «Ночь фильмов BBC: Монти Пайтон и отчет о местонахождении Святого Грааля». Монти Пайтон и Святой Грааль (DVD). Колумбия Тристар.
  9. ^ Гиллиам, Терри; Джонс, Терри (2001). «Ночь фильмов BBC: Монти Пайтон и отчет о местонахождении Святого Грааля». Монти Пайтон и Святой Грааль (DVD). Колумбия Тристар.
  10. Рианна Хатчинсон, Шон (16 июня 2016 г.). «15 фактов о Монти Пайтоне и Святом Граале» . Проверено 19 февраля 2018 .
  11. О'Нил, Фелим (9 марта 2002 г.). «Заклинатель змей-Монти Пайтон и Святой Грааль» был первым фильмом Терри Гиллиама как режиссера. Здесь он вспоминает, как он учил нацию смеяться над замками » . Хранитель . Проверено 19 февраля 2018 . Не было студийного вмешательства, потому что не было студии; ни один из них не дал бы нам денег. Это было в то время, когда налог на прибыль достигал 90%, поэтому мы обратились к рок-звездам за финансами. Элтон Джон, Pink Floyd, Led Zeppelin - у всех были деньги, они знали нашу работу, и мы казались хорошим списанием налогов. За исключением, конечно, не были. Это было как в «Продюсерах» .
  12. ^ «Монти Пайтон и места съемок Святого Грааля» . Ukonscreen.com . Проверено 16 июня 2011 года .
  13. ^ Ли 2011 .
  14. ^ a b c Джонс, Терри (2001). «В поисках мест Святого Грааля». Монти Пайтон и Святой Грааль (DVD). Колумбия Тристар.
  15. ^ "Замок Бодиам, Восточный Сассекс" . Лондон. 5 июня 2007 . Проверено 18 апреля 2013 года .
  16. ^ Дойл, Джулиан (2001). «В поисках мест Святого Грааля». Монти Пайтон и Святой Грааль (DVD). Колумбия Тристар.
  17. ^ "Никогда еще так мало людей не страдали ради удовольствия стольких: создание Монти Пайтона и Святого Грааля" . Хот-дог . Октябрь 2000 г. через Angelfire.com (удобная ссылка).
  18. ^ Клиз, Джон (2001). Монти Пайтон и комментарий к Святому Граалю (DVD). Колумбия Тристар.
  19. ^ a b Гиллиам, Терри; Джонс, Терри (2001). Монти Пайтон и комментарий к Святому Граалю (DVD). Колумбия Тристар.
  20. ^ Питцке, Марк; Йорк, Нью-Йорк (9 апреля 2015 г.). "Культурная комедийная группа Монти Пайтон: Мит Хасе, Граль и Хандгранат" . Der Spiegel . Проверено 9 января 2019 .
  21. ^ «Воздуходувки разума: 20 фактов о Монти Пайтоне и Святом Граале, которые могут заставить вас сказать:« Ни! " " . pajiba.com . Проверено 25 февраля +2016 .
  22. ^ «По всей стране» . Dewolfemusic.co.uk. Архивировано из оригинала 3 октября 2011 года . Проверено 16 июня 2011 года .
  23. ^ "Скрещенные мечи" . Dewolfe.co.uk . Проверено 1 марта 2013 года .
  24. ^ "Летающий вестник" . Dewolfe.co.uk . Проверено 16 июня 2011 года .
  25. ^ "Земля обетованная" . Dewolfe.co.uk . Проверено 16 июня 2011 года .
  26. ^ "Звездочка в звездном свете" . Dewolfe.co.uk . Проверено 16 июня 2011 года .
  27. ^ "Тема любви" . Dewolfe.co.uk . Проверено 16 июня 2011 года .
  28. ^ "Восстание" . Dewolfe.co.uk . Проверено 1 марта 2013 года .
  29. Перейти ↑ Palin 2006 , p. 225.
  30. Перейти ↑ Palin 2006 , p. 231.
  31. ^ «Монти Пайтон и Святой Грааль возвращаются в театры на 40-летие» . Entertainment Weekly .
  32. ^ Макколл 2013 .
  33. ^ «Монти Пайтон - Фильмы - Страница 1» . Архивировано из оригинала 10 декабря 2008 года.
  34. ^ a b Конрад, Джереми (25 октября 2001 г.). "МОНТИ ПИТОН И СВЯТОЙ ГРАЛЬ: СПЕЦИАЛЬНОЕ ИЗДАНИЕ" . IGN . Проверено 14 августа 2017 года .
  35. ^ «Монти Пайтон LEGO» . Spike.com. 13 сентября 2001 года Архивировано из оригинала 21 февраля 2011 года . Проверено 16 июня 2011 года .
  36. ^ NEWS 2004_12_14 - Монти Пайтон - восторг аниматоров . Ежедневная лама. Проверено 3 августа 2014.
  37. ^ a b Гэлбрейт, Стюарт IV (3 октября 2006 г.). «Монти Пайтон и Святой Грааль (необычайно роскошное двухдисковое издание)» . DVD Talk . Проверено 14 августа 2017 года .
  38. ^ «Купите Монти Пайтон и бокс-сет Святого Грааля онлайн на Play.com и читайте обзоры. Бесплатная доставка в Великобританию и Европу!» . Play.com. 23 января 2011. Архивировано из оригинала 28 октября 2007 года . Проверено 3 мая 2012 года .
  39. ^ "Обзор Bluray: Монти Пайтон и Святой Грааль | Дайджест высокого разрешения" . Bluray.highdefdigest.com . Проверено 3 мая 2012 года .
  40. ^ Уитмен, Ховард. «Обзор Blu-ray: Монти Пайтон и Святой Грааль» . Technologytell . technologytell.com . Проверено 22 марта 2012 года .
  41. Кэнби, Винсент (28 апреля 1975 г.). «Монти Пайтон и Святой Грааль». Нью-Йорк Таймс : 31.
  42. ^ Champlin, Чарльз (23 июля 1975). «Монти Пайтон открывается на Плаза». Лос-Анджелес Таймс . Часть IV, стр. 1.
  43. ^ Gilliatt, Пенелопа (5 мая 1975). «Современное кино». Житель Нью-Йорка : 117.
  44. ^ «Обзоры фильмов: Монти Пайтон и Святой Грааль». Разновидность : 32. 19 марта 1975 г.
  45. ^ Siskel, Gene (9 июня 1975). «Теперь идет король Артур, чтобы перерезать их на перевале». Чикаго Трибьюн . Раздел 3, с. 22.
  46. Арнольд, Гэри (17 июля 1975 г.). «... Рыцари Артура Пифона». The Washington Post : C1, C11.
  47. ^ Браун, Джефф (апрель 1975). «Монти Пайтон и Святой Грааль». Ежемесячный бюллетень фильмов : 85.
  48. ^ «100 лучших британских фильмов» . Империя . Проверено 4 сентября 2019 года .
  49. ^ Кек, Мэри (2017). «Комик Джон Клиз рассказывает о Монти Пайтоне и секрете счастья с президентом АйЮ МакРобби» , новостная статья кампуса, 5 октября 2017 г., Университет Индианы в Блумингтоне. Проверено 15 сентября 2019.
  50. ^ а б Райт, Мег (2018). «Святой Грааль комедии, сцены с потерянным Монти Пайтоном, найдены в архиве Майкла Пэйлина» , 1 августа 2018 г., Vulture, культурно-развлекательный сайт журнала New York . Проверено 15 сентября 2019.
  51. ^ Эллис-Петерсен, Ханна (2017). «Майкл Пэйлин подарил Британской библиотеке тетради за 22 года» , The Guardian , издания для Великобритании и США, 13 июня 2017 г. Дата обращения 15 сентября 2019 г.
  52. Монти Пайтон и Святой Грааль (1975) , получено 1 января 2021 года.
  53. Макгиган, Кэтлин (24 января 2005 г.). «Очень опасное дело». Newsweek . 145 (4): 64–65.
  54. Том Брайант (23 мая 2014 г.). «Джон Клиз: воссоединение« Монти Пайтона »происходит из-за моего судебного счета в 800 000 фунтов стерлингов» . Daily Mirror . Проверено 28 декабря 2014 . В июле прошлого года Питоны проиграли дело о гонорарах Марку Форстатеру, который в 1975 году продюсировал фильм «Монти Пайтон и Святой Грааль». ...
  55. ^ "Монти Пайтон подал в суд на роялти Spamalot" . BBC News . 30 ноября 2012 . Проверено 30 ноября 2012 года . Г-н Форстатер утверждал, что он имел право на одну седьмую от этой суммы, такую ​​же долю, которой пользуются все остальные питоны, но ему сказали, что он имеет право только на одну четырнадцатую, и ему выплачивали соответствующую зарплату с 2005 года ...
  56. Уилкинсон, Питер (25 ноября 2013 г.). «Шоу воссоединения Монти Пайтона раскупается за 43 секунды» . CNN . Проверено 20 августа 2019 .
  57. ^ Kory Grow (30 июня 2014). «Посмотрите, как Мик Джаггер сухо обвиняет Монти Пайтона в том, что он« морщинистые старики » » . Rolling Stone . Дата обращения 1 ноября 2019 .
  58. Анита Буш; Майк Флеминг младший (3 мая 2018 г.). «Фокс устанавливает Кейси Николоу из бродвейских« Дрянных девчонок »для фильма« Спамалот »о Монти Пайтоне: сценарий Эрика Айдла» . Крайний срок Голливуд . Дата обращения 4 мая 2018 .
  59. ^ https://deadline.com/2021/01/spamalot-paramount-pictures-movie-musical-eric-idle-casey-nicholaw-monty-python-and-the-holy-grail-1234665944/

Библиография [ править ]

  • Ларсен, Дарл. Книга о фильме «Монти Пайтон и Святой Грааль: все ссылки от африканских ласточек до Зута» . Rowman & Littlefield, 2015. ISBN 9781442245532. 
  • Ли, Мартин (2011). «Шотландия в кино». Глазго и река Клайд . ISBN Hunter Publishing, Inc. 158843785X.
  • Макколл, Дуглас (2013). Монти Пайтон: Хронология, 1969–2012 (2-е изд.). МакФарланд. ISBN 9780786478118- через Google Книги .
  • Монти Пайтон и Святой Грааль (книга) , Эйр Метуэн, 1977, ISBN 0 413 38520 5 . Содержит сценарий, фотографии и другие материалы. 
  • Пэйлин, Майкл (2006). Дневники 1969–1979: Годы Питона . Вайденфельд и Николсон.

Внешние ссылки [ править ]

  • Монти Пайтон и Святой Грааль на IMDb
  • Монти Пайтон и Святой Грааль в Rotten Tomatoes
  • Монти Пайтон и Святой Грааль в Metacritic
  • Монти Пайтон и Святой Грааль в Lego на IMDb
  • Интервью 2012 года с Кэрол Кливленд, посвященное Святому Граалю и сериалу
  • Оценка скорости полета порожней ласточки