План специальной помощи ( аббревиатура : SAP ; китайский :特别 辅助 计划) - это программа в Сингапуре, представленная в 1979 году [1], которая предназначена для академически сильных студентов, которые хорошо владеют как своим родным языком, так и английским. Он доступен только в некоторых начальных и средних школах. [1] В школе SAP некоторые предметы могут преподаваться на родном языке наряду с другими предметами, которые преподаются на английском языке. В настоящее время школы SAP обслуживают только тех, кто изучает родной мандаринский язык, хотя теоретически в будущем возможны школы SAP для других родных языков.
Школы со специальным планом помощи
Школы специального плана помощи (или школы SAP, китайский :特 选 学校) - это школы, предлагающие специальный план помощи. SAP предлагается как на уровне начальной (начальной) школы, так и на уровне средней (старшей школы), в начальных школах Специального плана помощи ( китайский :特 选 小学) и старших школах Специального плана помощи ( китайский :特 选 中学) соответственно. [1]
Начальные школы SAP
Имя | Тип 2 | Область | Заметки | Веб-сайт | GEP |
---|---|---|---|---|---|
Школа Ай Тонг爱 同 学校 | Смешанный | Бишан | Аффилирован с Сингапуром Хоккиен Хуай Куан [2] | [1] | |
Католическая средняя школа (аффилированная начальная школа) 公教 中附 (附小) | Мальчики | Бишан | [2] | да | |
CHIJ St. Nicholas Girls 'School (Присоединенная начальная школа) 圣尼格拉 女校 (小学 部) | Девушки | Анг Мо Кио | [3] | ||
Начальная школа Святых Невинных 圣婴 小学 | Смешанный | Hougang | [4] | ||
Школа Хун Вен宏 文 学校 | Смешанный | Калланг | [5] | ||
Школа Конг Хва 学校 | Смешанный | Гейланг | Аффилирован с Сингапуром Хоккиен Хуай Куан [2] | [6] | |
Школа Маха Бодхи 菩提 学校 | Смешанный | Гейланг | [7] | ||
Средняя школа Марис Стелла (начальная школа) 海星 中学 (附小) | Мальчики | Тоа Пайох | [8] | ||
Начальная школа Нан Хуа 南华 小学 | Смешанный | Клементи | [9] | да | |
Начальная школа Наньян 南洋 小学 | Смешанный | Букит Тимах | [10] | да | |
Государственная школа Пей Чун 公立 培 群 学校 | Смешанный | Тоа Пайох | [11] | ||
Пресвитерианская начальная школа Пей Хва 培 华 长老 会 小学 | Смешанный | Букит Тимах | [12] | ||
Школа Пои Чинг 培 青 学校 | Смешанный | Тампины | [13] | ||
Школа красной свастики 卍 慈 学校 | Смешанный | Бедок | [14] | ||
Школа Тао Нан 道 南 学校 | Смешанный | Морской парад | Аффилирован с Сингапуром Хоккиен Хуай Куан [2] | [15] | да |
Средние школы SAP
Имя | Тип | Школьный кодекс | Область | Заметки | Веб-сайт | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Англиканская средняя школа圣公会 中学 | Смешанный | 7101 | Танах Мера | Аффилирован с: | [16] | ||
Католическая средняя школа公教 中学 | Мальчики | IP : 9131 Специальный: 7102 | Бишан | Аффилирован с: | [17] | ||
CHIJ Saint Nicholas Girls 'School圣 尼 各 拉 女校 | Девушки | IP : 9134 Специальный: 7118 | Анг Мо Кио | Аффилирован с:
| [18] | ||
Chung Cheng High School (Основная)中正 中学 (总 校) | Смешанный | 7104 | Морской парад | Аффилирован с:
| [19] | ||
Средняя школа Данмана 德明 政府 中学 | Смешанный | 3101 | Танджонг Ру | Аффилированный как Feeder School:
| [20] | [21] | |
Институт Хва Чонг华侨 中学 | Мальчики | 0806 | Букит Тимах | Предлагает диплом Хва Чонга ; Аффилирован с:
| [22] | ||
Средняя школа Марис Стелла海星 中学 | Мальчики | 7111 | Тоа Пайох | Аффилирован с:
| [23] | ||
Средняя школа Нан Чиау南侨 中学 | Смешанный | 7112 | Сенгканг | Аффилирован с Сингапуром Хоккиен Хуай Куан [2] | [24] | ||
Средняя школа Нан Хуа南华 中学 | Смешанный | 3047 | Клементи | [25] | |||
Средняя школа для девочек Наньян南洋 女子 中 学校 | Девушки | 7114 | Букит Тимах | Предлагает диплом Хва Чонга ; Аффилирован с:
| [26] | ||
Средняя школа долины реки立 化 中学 | Смешанный | 3103 | Бун Лэй | [27] |
Допуск
Решение о зачислении учащегося в школу SAP (или любую среднюю школу, если на то пошло) принимается на основе их результатов на выпускном экзамене в начальной школе (PSLE). Чтобы поступить в школу SAP, учащийся должен набрать совокупный балл PSLE, который помещает его в 10% лучших в своей когорте, с оценкой «A» как по родному языку, так и по английскому языку. Это означает, что только относительно небольшая группа студентов, обладающих академическими и языковыми навыками, может поступить в школу SAP. Следовательно, школы SAP имеют репутацию «элитной» группы средних школ в стране, наряду с независимыми и автономными школами. Это проистекает из сингапурской традиции эффективного двуязычия в обучении элитных студентов школ SAP. Некоторым учащимся, независимо от того, учатся ли они в школе SAP, предлагается возможность эффективного трехъязычного обучения в средней школе с 13 лет. Первый язык, английский, является международным коммерческим языком, а также административным и юридическим языком Сингапура. бывшая британская колония . Родной язык отражает культурную и этническую идентичность или, в последнее время, лингвистическое любопытство студентов, например, малайских и индийских студентов, которые предпочитают изучать мандаринский как второй язык в Сингапуре. «Третьими языками» являются иностранные языки, которые Министерство образования считает «экономически, политически и культурно жизненно важными» [3], например, японский (для тех, кто имеет более высокие баллы PSLE на китайском, чем на английском), немецкий (для тех, у кого PSLE выше. баллов на английском языке, чем на китайском) и французском (для тех, кто имеет более высокие баллы PSLE на английском, чем на китайском).
Исторический контекст
Многие школы SAP исторически были школами с китайским языком обучения, то есть они преподавали все академические предметы на китайском языке (включая естественные науки и математику), и в которых, возможно, преподавали английский как иностранный язык. После обретения Сингапуром независимости в 1965 году правительство признало четыре официальных языка в Сингапуре (английский, мандаринский китайский, малайский и тамильский), но четко обозначило английский как основной язык базового и высшего образования, правительства и права, науки и технологий, а также торговли. и промышленность. Это отражено в двуязычной политике, которая вступила в силу в 1966 году. [4] Несмотря на официальное признание языков различных этнолингвистических сообществ в Сингапуре, она стремилась продвигать английский в качестве нейтрального общего языка для объединения культурно разнообразной нации. иммигранты. Английский также считался языком международного высшего образования, науки / технологий и торговли. Таким образом, Сингапур был незаменим, учитывая его амбиции стать «глобальным городом», сформулированные еще в 1972 году [5].
По мере того как английский язык приобретал все большее значение, все больше родителей склонялись отдавать своих детей в школы с преподаванием на английском языке, что отрицательно сказывалось на зачислении в школы с преподаванием на китайском языке. В 1977 году прием в начальные школы с китайским языком обучения составлял только 10 процентов от общей численности населения страны, что все больше отражало все более критический статус школ с китайским языком обучения, что резко контрастировало за последние десять лет. [6] Необходимость сохранения традиционных китайских школ с богатым наследием и культурой стала актуальной повестке дня правительства, с повышением уровня английского языка и привлечение способных студентов в такие школы , одним из ключевых приоритетов, как отметил тогдашний премьер - министр Ли Куан . [7]
В 1979 году Министерство образования определило девять средних школ с преподаванием на китайском языке в качестве школ Специального плана помощи (SAP). Эти школы были призваны предоставить выпускникам начальной школы возможность изучать английский и китайский языки на высоком уровне. Кроме того, эти школы должны были сохранить характер традиционных средних школ с преподаванием на китайском языке и развеять опасения, что правительство безразлично к китайскому языку и культуре на фоне сокращения набора в школы с преподаванием на китайском языке. [8] Выбранным школам были предоставлены дополнительные учебные ресурсы и помощь в ведении классов с более низким соотношением учащихся и учителей. [6]
Программа была признана весьма успешной: пять из указанных школ последовательно занимали первые десять позиций в рейтинге средних школ в 1990-х годах, опережая несколько существующих школ с английским языком обучения. [7] Это помогло Правительству в дальнейшем распространении программы на два других учреждения с сильным китайским наследием, включая среднюю школу Нан Чиау , которая изначально была внесена в список кандидатов в школу SAP в 1978 году. [7] [9] Шесть самых эффективных SAP High школы также одобрены Министерством образования для предложения интегрированной программы (IP) для всей их когорты, при этом Китайская средняя школа , средняя школа для девочек Наньян были пилотными школами с младшим колледжем Хва Чонг в 2004 году, а затем - старшей школой River Valley. в 2006 году и Dunman средней школы в 2008 году католической средней школы и CHij Святого Николая девочек школы были одобрены , чтобы предложить совместную комплексную программу в 2013 году с Сингапурских китайских девочек школы .
Общественное значение
В связи с быстрым экономическим развитием и знакомством с западной, особенно американской популярной культурой и ценностями в 1970-х и 1980-х годах, Сингапур начал переходить от общества с низким доходом и низким уровнем образования к более уверенному, образованному, громкому и индивидуалистическому обществу. Примерно в то же время, в 1980-х годах, мир стал свидетелем подъема Японии и азиатских новых индустриальных экономик, или НИС, в том числе Сингапур. С экономической точки зрения Америка оказалась не в состоянии конкурировать с растущими азиатскими производителями, особенно с Японией, и столкнулась с бюджетным дефицитом. Сингапурские политики из доминирующей Партии народного действия синтезировали эти различные ситуации и разработали определенные идеи, которые стали известны как дискурс азиатских ценностей .
Согласно этой аргументации, Сингапур, наряду с Тайванем, Гонконгом, Южной Кореей и Японией, добился таких впечатляющих успехов в немалой степени благодаря их общему конфуцианскому культурному наследию, которое подчеркивало такие ценности, как упорный труд, образование, единство семьи, почтение и лояльность к авторитетным фигурам, дух общности (в отличие от западного индивидуализма) и т. д.
Чтобы лучше продать этот аргумент многонациональному населению, где некитайские / неконфуцианские сообщества составляли по крайней мере четверть населения, дискурс был переименован в «азиатские ценности», а не на конфуцианскую рабочую этику. В Сингапуре традиционная азиатская культура до сих пор рассматривалась как источник экономического успеха нации. Таким образом, правительство приступило к реализации программ и кампаний по продвижению традиционной культуры, включая активизированную кампанию «Говори на мандаринском диалекте» (ориентированную на английский, а не на говорящих на диалектах, как это было исторически), а также на школы SAP.
Обеспокоенность и критика
Школьная программа SAP периодически подвергается критике в национальных СМИ со стороны сингапурцев, обеспокоенных этнической сегрегацией, которую она неизбежно способствует. Школы SAP предлагают уроки родного языка только на одном языке (мандарин). [10] Это может быть несправедливо в глазах некоторых, поскольку другие языки родного языка не находятся на столь же высоком уровне по сравнению с мандаринским, поскольку не имеют специализированных программ для продвижения этих языков. Кроме того, на китайском языке можно преподавать и несколько других предметов (предметы, которые обычно связаны с китайской культурой - например, китайская литература, история Китая и изучение переводов с китайского / английского языков).
Рекомендации
- ^ a b c «Министерство образования Сингапура: пресс-релизы» . www.moe.gov.sg . Архивировано из оригинального 2 -го января 2013 года . Проверено 11 декабря 2015 .
- ^ а б в г "Сингапур Hokkien Huay Kuan Education" . Сингапур Хоккиен Хуай Куан . Архивировано из оригинала 19 июля 2006 года . Проверено 4 ноября 2012 года .
- ^ Гуан, Ли Хок; Сурядината, Лев (1 января 2007 г.). Язык, нация и развитие в Юго-Восточной Азии . Институт исследований Юго-Восточной Азии. ISBN 9789812304827.
- ^ hermes (8 ноября 2015 г.). «Устранение барьеров с помощью двуязычия» . The Straits Times . Проверено 18 октября 2017 года .
- ^ Диксон, Л. Квентин (15 января 2005 г.). «Политика двуязычного образования в Сингапуре: анализ ее социоисторических корней и текущих академических результатов». Международный журнал двуязычного образования и двуязычия . 8 (1): 25–47. CiteSeerX 10.1.1.499.3704 . DOI : 10.1080 / jBEB.v8.i1.pg25 . ISSN 1367-0050 . S2CID 42872929 .
- ^ а б "特 选 中学 保住 优秀 华 校" .联合 早报网. 18 декабря 2011 . Проверено 18 октября 2017 года .
- ^ а б в Ли, Куан Ю (2011).李光耀 - 我 一生 的 挑战 - 新加坡 双语 之 路. Сингапур: Singapore Press Holdings. С. 97–122. ISBN 978-981-4342-04-9.
- ^ стр.166. Тан, Джейсон. (2001). «Образование в начале 21 века: проблемы и дилеммы» в Сингапуре в новом тысячелетии: проблемы, стоящие перед городом-государством . Институт исследований Юго-Восточной Азии: Сингапур.
- ^ Пан, Ченг Лянь (23 октября 2015 г.). 50 лет китайской общине в Сингапуре . World Scientific. ISBN 9789814675413.
- ^ «Школы SAP не следует настраивать ради символики: Джанил» . 5 августа 2016 . Проверено 24 сентября 2016 года .