« Весна для Гитлера » - это песня, написанная Мелом Бруксом для его фильма 1968 года «Продюсеры» . [1] [2]
«Весна для Гитлера» | |
---|---|
Песня | |
из альбома " Музыка и диалог" из оперы "Продюсеры" Мэла Брукса | |
Выпущенный | 1967 |
Композитор (ы) | Мел Брукс |
Автор текста | Мел Брукс |
В фильме, мюзикле 2001 года и экранизации 2005 года песня является частью сценического мюзикла « Весна для Гитлера» , который два главных героя продюсируют на Бродвее . [1] [3] [4] Он был организован Филипом Дж. Лангом [5] и поставлен Аланом Джонсоном [6] для первого, а последние постановки были организованы Дугом Бестерманом и поставлены режиссером Сьюзен Строман .
Состав и тексты песен
В фильме он состоит из четырех частей. Он начинается с интерлюдии 4/4, которую исполняют актеры, одетые как жители баварских деревень, которые нашли «нового лидера, чтобы восстановить былую славу Германии» .
Для основной мелодии занавес открывается, и появляются девушки из хора, одетые в костюмы в стиле Зигфельда, нагруженные немецкой и нацистской иконографией, и мужской нацистский солист поет:
Весна для Гитлера и Германии.
Германия счастлива и весела.
Мы идем более быстрыми темпами.
Осторожно! А вот и гонка мастеров
Весна для Гитлера и Германии
Рейнланд снова прекрасная страна
Весна для Гитлера и Германии
Осторожно, Европа, мы едем в тур
Весна для Гитлера и Германии
Зима для Польши и Франции
Весна для Гитлера и Германии
Давай, немцы, танцуй. [1]
Следующий раздел - это чечетка с двумя сольными линиями между ними; «Я родился в Дюссельдорфе, и поэтому меня зовут Рольф», «Не будь дураком, будь умником! Присоединяйся к нацистской партии!»
Последнюю строчку озвучил Мел Брукс во всех версиях песни.
В заключительной части вся компания воспроизводит основную мелодию в медленном темпе 3/4 марша.
Кроме того, куплеты сопровождаются «счастливой хором». [1] [7]
Сравнение мюзикла 1968 года и фильма 2005 года
В фильме 1968 года, сценическом мюзикле и фильме 2005 года баварская интерлюдия, зверинец Зигфельда и форма свастики в стиле Басби Беркли остаются в основном неизменными.
Первое существенное различие между фильмом 1968 года, мюзиклом и фильмом 2005 года касалось персонажа, сыгравшего роль Адольфа Гитлера, и обстоятельств весны, которые привели к неожиданному успеху Гитлера. В 1968 году, когда песня закончилась, публика была готова покинуть театр в ужасе и отвращении, а Макс и Лео, в восторге от своего плана, отступили в бар. Но по мере того, как сцена меняется, и появляется актер-хиппи Лоренцо Сент-Дюбуа, он же ЛСД (его играет Дик Шон ) в роли Адольфа Гитлера, его дикие импровизации мгновенно становятся хитом, оставляя их в истерических припадках смеха.
В мюзикле и фильме 2005 года персонаж ЛСД был опущен, а сюжет был изменен, чтобы персонаж Роджер Де Брис , режиссер шоу, играл Адольфа Гитлера после того, как оригинальный актер, драматург Франц Либкинд , « сломал ногу ». Персонаж Улла теперь играет роль Евы Браун и Черного Орла . и Роджер появляется сразу после танцевальной паузы. Затем он поет новый раздел под названием «Heil Myself», за которым следует повторение баварской интерлюдии, выполненной в стиле Джуди Гарланд . В большинстве постановок вслед за этим будет монолог о приходе Гитлера к власти. В других случаях это сопровождается сатирическим танцем «Вызов Чечетки» с лидерами союзников . [8]
В мюзикле «Весна для Гитлера» непосредственно представлена музыкальной аудитории, и положительный прием подтверждается следующей сценой в офисе Макса и Лео. В фильме 2005 года зрители с отвращением готовятся уйти (аналогично фильму 1968 года), но возвращаются на свои места, смеясь, после появления яркого Гитлера Роджера.
Отслеживание
7 -дюймовый сингл High Anxiety Мел Брукс - 1978, Asylum Records E-45458, США и Канада
- Сторона 1. «Сильное беспокойство» (2:30)
- сторона 2. «Весна для Гитлера» (3:22) [9]
Похвалы
Песня (в оригинальной версии из фильма 1967 года «Продюсеры» ) заняла 80-е место в списке «100 величайших песен американского кино», выпущенном Американским институтом кино (AFI) в 2004 году [10].
Рекомендации
- ^ a b c d Нил Постман (8 июня 2011 г.). Сознательные возражения: вызывают проблемы с языком, технологиями и образованием . Knopf Doubleday Publishing Group. С. 167–. ISBN 978-0-307-79731-5.
- ^ «Мел Брукс рассказывает о создании« Продюсеров » . Хранитель . 2008-08-16 . Проверено 20 января 2018 .
- ^ Джудит Наделл; Джон Ланган; Линда МакМениман (1996). Читатель Macmillan . Аллин и Бэкон. ISBN 978-0-02-385890-1.
Весна для Гитлера.
- ^ Театральные ремесла . Родэйл Пресс. 1968 г.
- ^ Стивен Сускин (2011). Звук бродвейской музыки: книга оркестраторов и оркестровок . Издательство Оксфордского университета. С. 157–. ISBN 978-0-19-979084-5.
- ^ Джеральд Нахман (1 ноября 2016 г.). Showstoppers!: Удивительные закулисные истории самых замечательных песен Бродвея . Чикаго Ревью Пресс. С. 418–. ISBN 978-1-61373-105-5.
- ^ Ирина Л. Райку; Грегори Грюэлл (1997). Переходы: живет в Америке . Mayfield Pub. Co. ISBN 978-0-7674-0044-2.
- ^ Jimmyjawz (23.04.2012), Продюсеры - Оригинальный бродвейский состав - Чикагские испытания 2001 - Весна для Гитлера , получено 24 мая 2019 г.
- ^ «Мел Брукс - Высокая тревога в Discogs» . Проверено 20 января 2018 .
- ^ "100 лучших американских фильмов AFI" . Американский институт кино. 2004-06-22 . Проверено 17 января 2018 .
Внешние ссылки
- Весна для Гитлера в Songfacts