Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Squirrel Nutkin )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сказка о Белка Nutkin детская книга написана и проиллюстрирована Беатрикс Поттер и первые опубликованные Фредерик Уорн & Co . в августе 1903 года . Сюжет повествует о дерзкой рыжей белке по имени Наткин и его спасении от совы по имени Старый Браун. Книга последовала за чрезвычайно успешной «Сказкой о кролике Питере» Поттераи сразу стала хитом. В книге были представлены теперь уже знакомые форзацы из серии «Кролик Питер».

История Squirrel Nutkin возникла из рассказа и письма с картинками, которое Поттер отправил Норе Мур, дочери ее бывшей гувернантки Энни Картер Мур . Фоновые иллюстрации были смоделированы на Дервентуотере и острове Св. Герберта в Озерном крае .

Один из комментаторов сравнили дерзкое поведение Squirrel Nutkin к тому из мятежного рабочего класса собственного дня Поттера, а другой комментатор отметил сходство сказки, чтобы Pourquoi сказки и народные сказки в своих объяснениях короткого хвоста и характеристик поведения белка белка Nutkin в. Сокращенная версия сказки появилась как отрывок в балетном фильме 1971 года «Сказки Беатрикс Поттер» .

Сюжет [ править ]

Белка Наткин, его брат Твинклберри и их многочисленные кузены плывут на остров Сов на маленьких плотах, которые они построили из прутьев. Они предлагают местному сове Старому Брауну подарок и просят у него разрешения собирать орехи на его острове. А вот Наткин пляшет от наглого пения глупой загадки. Старый Браун не обращает внимания на Наткина, но позволяет белкам заниматься своими делами. Каждый день в течение шести дней белки предлагают подарки Старому Брауну, и каждый день Наткин насмехается над совой, загадывая загадку. В конце концов, Наткин слишком часто надоедает Старому Брауну. Сова хватает Наткина и пытается заживо снять с него шкуру. Наткин убегает, потеряв большую часть своего хвоста. После этого он приходит в ярость, когда ему задают загадки.

Состав и публикация [ править ]

В 1901 году Поттер провела свои летние каникулы в загородном поместье Лингхольм в Озерном крае и оттуда отправила письмо с рассказом и иллюстрацией о колонии красных белок в Камберленде Норе Мур, дочери своей бывшей гувернантки Энни Мур. Все лето она рисовала белок, пейзажи вокруг Лингхольма и остров Святого Герберта, который в конечном итоге стал островом Совы в Белке Наткине . [1] Остров Святого Герберта, ранее изолированный дом монаха- отшельника Герберта из Дервентуотера (ум. 20 марта 687 г.), находится в центре Дервентуотера к югу от Кесвика, Камбрия . [2]Поттер зарисовал и сфотографировал остров с обеих сторон озера, с берегов Лингхольма. Остров и его окрестности можно точно определить по иллюстрациям Поттера. Поттер сфотографировал корявое дерево Старого Брауна и лесной мусор в черно-белом цвете. Дерево простояло много лет после визита Поттера. [3]

Писательница предложила Варну по крайней мере три новые книги между летом 1901 года и Рождеством 1902 года. [1] Ей нравилось работать над двумя или трехэтажными идеями одновременно [4], а в декабре 1902 года она напечатала рассказ в частном порядке. о бедном портном и мышах в его магазине под названием «Портной из Глостера» . [5] В ноябре 1902 года, за месяц до частной печати «Портного» , она дала своему издателю Норману Уорну версию своей книги о белках. [4] Он призвал ее продолжать рисовать белки. [6]

В январе 1903 года она написала бывшей соседке, что занята написанием сказки о белках, и рассказала внукам Эдварда Бёрн-Джонса, что дома рисует белочку. [6]

История была опубликована в августе 1903 года в роскошном издании с тканевой обложкой, иллюстрированными концевыми листами и тиражом 10 000 экземпляров. Продажи были высокими, и в том же году было напечатано еще 10 000 экземпляров. [7]

Критический ответ [ править ]

Белки на плотах отправились на Совиный остров.

Ученый М. Дафна Кутцер отмечает, что «Сказка о белке Наткине» , как и сопутствующая ей пьеса «Портной из Глостера» , отражает интерес Поттера к сказкам, рифмам и загадкам и проливает свет на присущие ей социальные и политические темы. Как и «Портной» , действие происходит в месте, дорогом сердцу Поттера. В отличие от «Портного» (но больше похожего на «Сказку о кролике Питере» ), « Белка Наткин» рассказывает о восстании и его последствиях. [8]

Сказка Поттера, как и многие другие сказки, имеет сельскую обстановку с угрожающей фигурой, живущей в центре леса, и во многом зависит от повторения: белки прибывают на остров Старого Брауна шесть дней подряд, они приносят подношение еды. сове в каждый из этих шести дней, и на каждом представлении Наткин насмехается над Старым Брауном с песенной загадкой, которая предлагает повторяющиеся рифмы или заклинания, найденные в сказках, таких как пение зеркалу в « Белоснежке ». Однако Поттер заканчивает свой рассказ очень нетрадиционным образом: Наткина ловят и наказывают, а не заставляют выполнить ряд заданий или перехитрить антагониста. Автор также ломает традиционные сказочные стереотипы, негласно приглашая своих читателей.разгадывать загадки - задача, обычно отводимая сказочному герою. [9] [примечание 1]

Белка Наткин и Старый Браун

Белки собирают орехи в пищу и приносят пищу (среди прочего, мертвые мыши, кроты и пескарей) в качестве подношений Старому Брауну. Белкам нужны орехи во владениях Старого Брауна, но он может их съесть. Они приносят старую сову еду, чтобы отвлечь его внимание от их потенциальной еды. Вопросы классовой структуры и иерархии затрагиваются в работе Поттера, и Белка Наткин не исключение: белки кладут свои подношения к ногам Старого Брауна и обращаются к нему с формальной вежливостью, чтобы получить его разрешение собирать орехи. Таким образом, они выглядят как «послушные и угодливые слуги правителя». [9] В отличие от Кролика Питера , в Squirrel Nutkin нет людей.но все еще есть чувство иерархии, класса и власти, а также желание свергнуть их. Старый Браун напоминает землевладельца девятнадцатого века, которому принадлежит все на земле. Взять его без разрешения означало браконьерство и, таким образом, суровое наказание за браконьерство было нарушением не только земли и собственности, но и суверенитета. [9]

Как и в случае с Кроликом Питером , сказка начиналась с рисунков и писем для настоящих детей. Однако, в отличие от сказки Кролика Питера, история Белки Наткина повествует об очень особенном месте: берегах Дервентуотера и его окрестностях. [6] Белка Наткин была украшена не только любимыми загадками и стихами Поттера, но и местной легендой о белках, появляющихся на острове Святого Герберта. Народная сказка подсказана на секрете беличьего языка. [10]

Сказка существенно отличается от « Кролика Питера» тем, что персонажи живут в своей точно нарисованной естественной среде обитания. В « Белке Наткине» Поттер ближе, чем в любой из других своих книг, подходит к такому типу естествознания, который был популярен в ее время, когда рассказ передавал юным читателям точную информацию о мире природы. Хотя количество загадок было сокращено во время редакционного процесса, качество написания и темп повествования, тем не менее, страдают из-за того, что многие загадки прерывают те, что оставлены. [3] Поттер решила сохранить жестокие аспекты персонажей, полагая, что это будет хорошо принято ее детской аудиторией. [11]

Ссылки [ править ]

Заметки [ править ]

  1. ^ Решения загадок вложены в текст, следующий за каждым, мягко выделены курсивом.

Сноски [ править ]

  1. ^ а б Лир 2007 , стр. 156
  2. Перейти ↑ Palmer 2000 , p. 169
  3. ^ а б Лир 2007 , стр. 161
  4. ^ а б Лир 2007 , стр. 159
  5. ^ Лир 2007 , стр. 158
  6. ^ а б в Лир 2007 , стр. 160
  7. Перейти ↑ Lear 2007 , pp. 163-164
  8. ^ Kutzer 2003 , стр. 24
  9. ^ a b c Kutzer 2003 , стр. 25-26
  10. ^ Лир 2007 , стр. 164
  11. ^ Лир 2007 , стр. 162

Процитированные работы [ править ]

  • Куцер, М. Дафна (2003). Беатрикс Поттер: Написание кода . Лондон и Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 0-415-94352-3.CS1 maint: ref duplicates default (link)
  • Лир, Линда (2007). Беатрикс Поттер: Жизнь в природе . Нью-Йорк: Издательство Св. Мартина. ISBN 978-0-312-36934-7.CS1 maint: ref duplicates default (link)
  • Палмер, Мартин (2000). Духовный путешественник: Англия, Шотландия, Уэльс: Путеводитель по священным местам и маршрутам паломников в Великобритании . Махва, Нью-Джерси: Скрытый источник. ISBN 1587680025.CS1 maint: ref duplicates default (link)

Внешние ссылки [ править ]

  • Полный текст "Сказки о белке Наткине" на Wikisource
  • СМИ, связанные с "Сказкой о белке Наткине" на Викискладе?
  • Сказка о белке Наткине в Project Gutenberg
  • Сказка о белке Наткине в Интернет-архиве
  • Посещение Камбрии : фотографии Лингхольма, Дервент-Уотер и окрестностей
  • Сказка о белке Наткине - аудиокнига, являющаяся общественным достоянием на сайте LibriVox.