Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Star Trek канон есть множество всех канонического материала в Star Trek вселенной. Официальный сайт Star Trek определяет канон как состоящий из телесериалов и художественных фильмов франшизы. [1]

Телесериал [ править ]

Как правило, все вышедшие в эфир телесериалы Star Trek считаются частью канона. [2]

В этой политике не указано, какая версия серии является канонической. Например, обновленные эпизоды оригинального сериала , выпущенного в 2006 году, имеют несколько визуальных отличий от эпизодов, изначально транслировавшихся в эфир. [3]

Влияние Родденберри [ править ]

Джин Родденберри был в некотором роде ревизионистом, когда дело касалось каноничности. Люди, работавшие с Родденберри, помнят, что раньше он обращался с каноничностью не по сериям и не по эпизодам, а по пунктам. Если он передумал в чем-то, или если факт в одном эпизоде ​​противоречил тому, что он считал более важным фактом в другом эпизоде, у него не было проблем с объявлением этого конкретного пункта неканоническим.

Видите ли, люди могут легко поймать нас и сказать: «Ну, погоди, в« Балансе ужаса »они знали, что у ромуланцев было маскировочное устройство , а затем в« Инциденте на предприятии »они ничего не знают о маскирующие устройства, но они собираются украсть это, потому что оно, очевидно, только что разработано, так как, черт возьми, вы это объясните? " Мы не можем. Есть вещи, которые мы просто не можем объяснить, особенно когда речь идет о третьем сезоне. Так что , да, третий сезон канон [ так в оригинале ] до точки противоречия, или там , где это просто так плохо ... Вы знаете, мы как- то передергивает , когда люди спрашивают нас, «хорошо, что произошло в„ Платона пасынки “, а также 'И дети будут вести', и' Мозг Спока ', и так далее - как будто, пожалуйста, он даже не продюсировал это в тот момент. Но, как правило, [канон] оригинальный сериал, не совсем анимационный, первый фильм в определенной степени, остальные фильмы в определенных аспектах, но не во всех ... Я знаю, что это очень сложно понять. Буквально по пунктам. Иногда я не знаю, как он собирается ответить на вопрос, когда я вхожу в его офис, я действительно не всегда знаю, и - и я знаю это, наверное, лучше, чем кто-либо, что именно Джину нравится, а что не нравится. [4]
- Ричард Арнольд, 1991 г.

Еще одна вещь, которая немного сбивает с толку канон. Сам Джин Р. имел привычку деканонизировать вещи. Ему не понравилось, как получился мультсериал, поэтому он заявил, что это не канон. Также ему не нравились многие фильмы. Так что он тоже не особо считал их каноничными. И - хорошо, я действительно собираюсь напугать вас этим - после того, как он запустил TNG [ Star Trek: The Next Generation ], он ... ну ... он вроде как решил, что некоторые из оригинальных сериалов не были ' т канон тоже. Однажды у меня была дискуссия с ним, где я процитировал пару вещей, которые были очень явно каноничными в The Original Series , и он сказал мне, что больше не думает так, и что теперь он думает о TNG.как канон, где бы ни возникали конфликты между ними. Он признал, что это ревизионистское мышление, но пусть будет так. [5]
- Паула Блок, 2005 г.

Кроме того, Герролд , в интервью о Star Trek: The Animated Series , комментировал Родденберри скупости и как это первоначально повлияло на Star Trek ' S канона:

Рассуждения о «каноне» глупы. Я всегда чувствовал, что Star Trek Animated был частью Star Trek, потому что Джин Родденберри принял за него зарплату и поставил свое имя в титрах. И DC Fontana - и все другие вовлеченные сценаристы - надрали свои задницы, чтобы сделать из « Звездного пути» лучший из возможных. Но весь этот «канонический» бизнес на самом деле начался с мальчика на побегушках Джина. Джин любил давать людям звания вместо повышения, поэтому мальчика на побегушках назвали «архивистом», и, очевидно, это всколыхнуло ему голову. Джин поручил ему отвечать на все вопросы фанатов, глупые или нет, и он, видимо, позволил себе это взбодрить. [6]

От неканоничного к каноническому [ править ]

Иногда писатели будут использовать неканонические произведения при создании нового канона. Так обстоит дело с первыми именами Хикару Сулу и Ниота Ухура , которые впервые были использованы в романе «Эффект энтропии» и справочнике «Биографии Звездного пути II» соответственно. Несколько концепций, впервые появившихся в мультсериале , который считался неканоническим в течение нескольких десятилетий (1980-2000-е гг.), [7] [8] [9] [10], использовались в других постановках « Звездного пути» в течение этого периода. время, такое как второе имя Кирка, впервые использованное в эпизоде ​​« Бем » до того, как оно было использовано вЗвездный путь VI: Неизведанная страна . Анимационный эпизод « Прошлый год » впервые представил Кузницу и город ШиКар, которые позже были включены втрехчастную историю« Энтерпрайза» , начавшуюся с « Кузницы ». [11]

Нечитаемый текст [ править ]

Одна последняя проблема связана с текстом, который появляется на реквизитах, таких как компьютерные дисплеи, но нечитаем во время эпизода, за исключением современных передач HDTV . Расшифровку текста часто можно получить с помощью закулисных фотографий и интервью. Это приводит к вопросу о том, следует ли считать каноническим материал, который присутствует в эпизодах, но не может быть четко виден. Часто этот материал, как правило, состоит из шуток, добавленных производственным персоналом. Другие виды информации, такие как биографические данные, отображаемые на экране компьютера в эпизоде ​​« Энтерпрайз » « В зеркале, мрачный », были заявлены как не «твердый канон». [12]

Фильмы [ править ]

Все официальные художественные фильмы Star Trek также считаются каноническими. [1] Хотя это прямо не указано, наиболее полная выпущенная версия фильмов, включая сцены, отсутствующие в театральной версии фильма, но включенные в домашние релизы или режиссерские версии , кажется канонической. Одна сцена, удаленная из Star Trek II: The Wrath of Khan , показывает Питера Престона как племянника Скотти . [13] Питер Престон включен в базу данных канонов на StarTrek.com. [14]

Путаницы в этом вопросе добавляет тот факт, что, по словам Родденберри, он сказал, что ему не нравятся фильмы, и что он «не особо считал их каноническими». [5] Не существует окончательного списка, какие фильмы, в частности, не нравились Родденберри, или какие элементы в них он не считал каноническими. Например, справочник Star Trek хронология утверждает , что Родденберри считаются элементы Star Trek V и Star Trek VI быть апокриф , но она не определяет , какие именно элементы в фильмах Родденберри возражали. [15]

Каноничность дополнительных функций, имеющихся в домашних выпусках DVD, таких как удаленные сцены , никогда явно не рассматривалась.

Фильмы "Перезагрузка" ( хронология Кельвина ) [ править ]

«Звездный путь» (фильм 2009 года), « В темноту и дальше» происходят в отдельной временной шкале от остальной части сериала. В июне 2016 года для компьютерной игры Star Trek Online CBS назвала это Timeline Кельвина в честь авианосца Кельвина, который был атакован и уничтожен в начальной сцене Star Trek . [16] Прежние названия этой вселенной включали альтернативную шкалу времени и серию перезагрузок. [17]

Публикации [ править ]

Оригинальные сопутствующие романы [ править ]

Многие из оригинальных романов, опубликованных Pocket Books , не считаются частью канона. [2] Это было руководство, установленное Джином Родденберри на раннем этапе, и многократно повторенное людьми, которые работали с ним.

И пока в этом участвует Джин Родденберри, последнее слово в том, что такое « Звездный путь» . Итак, для нас здесь - Рона Мура , Джери Тейлор , всех, кто работает в сериале, - Джин является авторитетом. И когда он говорит, что книги, игры, комиксы и все остальное - не евангелие, а всего лишь дополнительный « Звездный путь», основанный на его « Звездном пути», но не являющийся частью настоящего « Звездного пути».Вселенная, которую он создал ... они просто, знаете ли, забавно занимать вас между эпизодами и между фильмами, что угодно ... но он не хочет, чтобы это считалось источником информации для писателей, работающих над это шоу, он не хочет, чтобы кто-либо, работающий над другими проектами, считал его частью канона. [4]
- Ричард Арнольд, 1991 г.

Однако и это правило не без редких исключений. Два романа « Вояджер», написанные Джери Тейлор (соавтор, а затем продюсер « Вояджера» ), « Мозаика» и « Пути» , были написаны в начале фильма « Вояджер » и подробно описывали предысторию главных героев сериала. [2] Они должны были быть каноническими и использоваться в качестве ссылок сценаристами сериала при детализации персонажей. Эти два романа иногда называют исключениями из правила «нет книги - канон». [18] Однако, поскольку некоторая справочная информация, упомянутая в этих книгах, никогда не упоминалась в эпизоде ​​« Вояджера»., или были опровергнуты в эпизодах, написанных после того, как они были опубликованы, их статус канона все еще открыт для обсуждения. [2]

Новеллы [ править ]

В Новеллизации эпизодов и фильмов не считается каноном. Эта традиция восходит к самому Родденберри. Его новеллизация Star Trek: The Motion Picture включает в себя много касательных и новой информации. Например, выясняется, что женщина, которая погибла в аварии с транспортером, была бывшей супругой Кирка. [19] Хотя этот роман заполнил многие пробелы, оставленные в фильме, Родденберри цитируется, говоря, что его не следует считать каноном. [20]

Справочники [ править ]

Есть противоречивые сообщения , касающиеся "неигровых" справочники , такие как The Star Trek энциклопедии , Star Trek хронология , Star Trek: The Next Generation Техническое руководство и Star Trek: Deep Space Nine Техническое руководство . В отличие от романов и новелл, эти справочники никогда явно не назывались неканоническими, и тот факт, что они были официально санкционированы Paramount и выдавались авторам эпизодов в качестве руководств, придает им ауру доверия. Сам Родденберри считал это частью «предыстории» « Звездного пути» . [21] Между тем, Майкл Окуда и Рик Штернбах, художники и технические консультанты со времен « Звездного пути: Следующее поколение» и авторы некоторых из этих справочников считали свои работы «довольно официальными». [22] Однако они перестают называть книги канонами, оставляя дискуссию открытой.

Сценарист и сопродюсер « Звездного пути» Рональд Д. Мур отвергает такой официальный материал как «домыслы» и говорит, что сценаристы не считали его каноном. [23] [24] Однако CBS Corporation , материнская компания Paramount, похоже, думает иначе. В серии сообщений на форумах официального сайта Star Trek старший директор Viacom Гарри Лэнг не оставил сомнений в том, что считает справочники каноническими. [18] [25]

Другие публикации [ править ]

Комиксы и журналы Star Trek обычно не считаются частью канона. [2] [4] Что касаетсяпривязки комиксов IDW Publishing к фильму 2009 года и его продолжению, сценарист Роберто Орчи считает, что справочную информацию, изложенную в этих книгах, можно считать канонически точной. Используя правила, аналогичные тем, которые управляли каноном « Звездных войн» в то время, он признал, что расширенный материал вселенной, за которым он наблюдает, может оставаться частью принятого канона, если он не противоречит будущим фильмам или телесериалам. [26]

Другой материал [ править ]

Ничего , что происходит в Star Trek игр , то Star Trek: The Experience аттракцион, Star Trek производства вентиляторов или Trekdom не считается частью канона. [2] [4]

Материал, одобренный Родденберри [ править ]

Судя по количеству творческого контроля, который Родденберри проявил в первых сезонах « Звездного пути» , некоторые люди утверждают, что только одобренный Родденберри материал следует считать каноническим. [27] Такой подход исключил бы из канона все, что не нравилось Родденберри, а также все, что было сделано после его смерти, включая семь фильмов и несколько телесериалов.

Однако сам Родденберри упрекал такую ​​позицию. Он надеялся, что « Звездный путь» продолжится после его смерти. [28] Поскольку « Звездный путь» постоянно улучшался каждым последующим поколением, он ожидал, что люди будут оглядываться на его скромное начало как на простое начало чего-то большего и лучшего. [29] Родденберри явно не хотел, чтобы « Звездный путь» ограничивался его работой, но включал в себя все, как мы надеемся, лучшие работы будущих поколений. [ необходима цитата ]

Клингонский язык [ править ]

Язык Клингона был первым задуман Духаном для фильма Star Trek: The Motion Picture , и состоял всего из нескольких слов. Позже Марк Окранд продолжил преобразование скудного словаря в реальный язык, дополненный правилами грамматики и фонологией , и зашел так далеко, что опубликовал «Клингонский словарь» (1985 г., исправленное издание 1992 г.); Language Institute Клингон был создан вскоре после этого. [30] Клингонский язык Окранда использовался для написания клингонских диалогов, которые слышались в нескольких фильмах и эпизодах « Звездного пути» . [31]Окранд разработал язык в двух аудиокурсах: разговорный клингонский (1992) и мощный клингонский (1993), а также в двух книгах: «Клингонский путь» (1996) и клингонский для галактического путешественника (1997). Однако, несмотря на эти факты, Рональд Д. Мур в 1997 году заявил: «Независимо от того, используют ли [ авторы Trek ] язык, изложенный в словаре Марка, зависит от конкретного автора», и что он «считает словарь громоздким. и обычно находят, что легче сделать [язык] фонетически ". [32]

См. Также [ править ]

  • Хронология Звездного пути
  • План Звездного Пути

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b «Информационная база данных Canon» . 21 марта 2017 года.
  2. ^ a b c d e f "Что считается каноном" Звездного пути "?" . 10 июля 2003 года Архивировано из оригинального 28 июня 2010 года . Проверено 16 мая 2011 года .
  3. ^ «Обновленный Star Trek: TOS FX, Music Enhanced» . 31 августа 2006 года архивации с оригинала на 23 января 2007 года . Проверено 23 января 2007 года .
  4. ^ a b c d Ричард Арнольд, консультант по исследованиям Star Trek: The Next Generation и архивист Star Trek , интервью 1991 года с Тимом Линчем.
  5. ^ a b Паула Блок, старший директор VCP по лицензионным публикациям, TrekBBS posts, декабрь 2005 г.
  6. Star Trek: The Animated Series интервью с Дэвидом Геррольдом
  7. ^ «Как вы думаете, анимационный сериал следует считать каноном? Или, тем более, ЯВЛЯЕТСЯ каноном анимационного сериала?» «Мы не считаем это каноном, но довольно круто добавлять здесь и там странные отсылки». - Рональд Д. Мур, доска объявлений AOL "Спросите Рона Д. Мура", октябрь 1998 г.
  8. ^ Анимационный сериал становится реальным на официальном сайте Star Trek . URL получен 16 июня 2008 г.
  9. Canon Fodder: Star Trek: The Animated Series на официальном сайте Star Trek . URL получен 5 июня 2006 г.
  10. ^ ВЫБОР РЕДАКТОРА: наконец-то анимационный сериал ! на официальном сайте Star Trek . URL получен 29 ноября 2006 г.
  11. ^ «Сценарий даже в немалой степени обязан анимационному эпизоду« Прошлый год », написанному DC Fontana - когда Спок возвращается во времени, чтобы встретить себя в детстве - и именно здесь впервые используется термин« Forge ». [ ...] Среди прочего, посольство Земли находится в городе Ши'Кхар, который в «Прошлом году» идентифицирован как родной город Спока ». Производственный отчет: "Кузница" начинает статью о саге о вулкане из трех частей на официальном сайте Star Trek . URL получен 16 июня 2007 г.
  12. ^ «Я бы не стал рассматривать этот« жесткий канон », так что относитесь ко всему с недоверием. Обе биографии были поспешно собраны вместе и не были одобрены исполнительными продюсерами». - Майк Сассман, Enterprise Producer, TrekBBS posts, 30 апреля 2005 г.
  13. «Режиссерская версия» фильма не намного длиннее оригинального театрального релиза, как он отметил во время гала-премьеры на прошлой неделе в Paramount. Но были определенные короткие сцены, которые, по мнению Мейера, нужно было восстановить. в этих сценах участвует гардемарин Питер Престон из инженерного отдела, а в диалоге Престон становится племянником Скотти («младшим моей сестры») ». В центре внимания: Мейер с гордостью рассказывает о статье «Хан» на официальном сайте Star Trek . URL получен 16 июня 2007 г.
  14. ^ Запись Питер Престон на официальном Star Trek сайте . URL получен 31 марта 2013 г.
  15. ^ Окуда, Майкл; Дениз Окуда (1996). Хронология Звездного пути: История будущего, исправленное издание . Нью-Йорк: Карманные книги . vii. ISBN 0-671-53610-9.
  16. ^ " " Временная шкала Кельвина "- официальное название новой Вселенной Звездного пути" . MSN. 27 июня 2016 года Архивировано из оригинального 19 августа 2016 года . Проверено 24 июля, 2016 .
  17. ^ Персонал, TrekCore (26 июня 2016). «Альтернативная вселенная STAR TREK наконец-то получила официальное название | Блог TrekCore» . trekcore.com . Проверено 24 июля, 2016 .
  18. ^ a b «Только справочники (техническое руководство, энциклопедия и т. д.) и две книги Джери Тейлор считаются каноническими вне телешоу и фильмов». - Гарри Лэнг, старший директор подразделения Viacom Consumer Products Interactive, размещает сообщения на форуме StarTrek.com , январь 2005 г.
  19. ^ Родденберри, Джин (1979). Звездный путь: Кинофильм . Нью-Йорк: Карманные книги . С.  66–67 . ISBN 0-671-83088-0.
  20. ^ "Новеллизацию" Звездного пути: кинофильм " ,которую Джин написал сам,он тоже не считает канонической, потому что он также пошел по касательной, что он сказал, что это нормально для отдельных сценаристов, и у него определенно были некоторые сам забавлялся этим, заполняя части головоломки, которую он никогда бы не смог решить в фильме, это был бы десятичасовой фильм, но он не хочет, чтобы даже это использовалось для канона, потому что в противном случае, Где провести черту? Какие книги принимаются, а какие нет? " - Ричард Арнольд,консультант по исследованиям Star Trek: The Next Generation иархивист Star Trek , интервью 1991 года с Тимом Линчем.
  21. ^ «Такие документы, как это Техническое руководство, помогают дать некоторую предысторию видения, над созданием которого мы так усердно работаем над« Звездным путем » . Рику и Майку, очевидно, было очень весело заполнять пробелы и пытаться найти технические« объяснения »для некоторых из наши ошибки ". - Джин Родденберри, Введение в « Звездный путь: техническое руководство следующего поколения»
  22. ^ «Насколько« официальный »этот материал? Что ж, это первое техническое руководство, составленное людьми, которые действительно работают над Star Trek . Оно основано на исходных материалах, которые мы разработали совместно с нашими авторами и продюсерами в нашей роли технических специалистов. консультантов по сериалу. В этом смысле его можно считать довольно «официальным» ». - Майк Окуда и Рик Стернбах, Введение в « Звездный путь: техническое руководство следующего поколения»
  23. ^ «Вы должны помнить, что такие вещи, как CD-ROM и различные« официальные »руководства, выпущенные Paramount, не связаны с составом авторов / продюсеров, и что авторы обычно просто экстраполируют информацию, основанную на том, что на самом деле было замечено на экран." - Рональд Д. Мур, доска объявлений AOL "Спросите Рона Д. Мура", июль 1998 г.
  24. ^ «Мы действительно используем для справок такие вещи, как Энциклопедия, Хронология, Техническое руководство и т. Д., Но если это не было явно упомянуто на экране, мы не будем чувствовать себя связанными ничем, указанным даже в этих книгах». - Рональд Д. Мур,сообщение на доске объявлений Star Trek Continuum, сентябрь 1998 г.
  25. ^ «Технические руководства написаны производственным персоналом ST, так же, как и Энциклопедия (Майк Окуда). Поскольку их содержание сообщает о том, что является каноном, они технически каноничны». - Гарри Лэнг, старший директор подразделения Viacom Consumer Products Interactive, размещает сообщения нафоруме StarTrek.com , январь 2005 г.
  26. Эксклюзив: Орси говорит, что телепрограммы « Звездный путь становятся реальностью» + объявляет о связанных с фильмом комиксах и играх от имени Canon . TrekMovie. Проверено 10 мая, 2014.
  27. ^ "Джин переписывал практически всесценарии Star Trek в течение первых двух сезонов, часто работая круглосуточно, дни за раз, чтобы создать сценарии, которые соответствовали его представлениям о том, что такое Star Trek и чем он может быть. Для Джина не было ничего необычного в том, чтобы выходить из студии утром, когда прибывали актеры. Как говорил Джин: «Это не« Звездный путь », пока я не скажу, что это« Звездный путь »» . Эта способность синтезировать и улучшать мнения других, добавляя свои собственные особые идеи и штрихи, лучше всего проиллюстрирована в знаменитом вступлении, задающем тон сериалу ". - Дэвид Александер, Создатель Star Trek: Авторизованная биография Джина Родденберри , 1994.
  28. ^ «Я надеюсь, что найдутся талантливые молодые люди, которые все время растут, которые доведут до уровня [ Star Trek ] и областей, которые были вне меня, и я совсем не ревну по этому поводу. [...] Это будет продолжаться без кого-либо из нас, и будет становиться все лучше и лучше, потому что это ... это действительно состояние человека. Оно должно улучшаться и улучшаться ». - Джин Родденберри, «Звездный путь. Сага: от одного поколения к другому» , 1988.
  29. ^ «Есть хороший шанс, что, когда я уйду, другие придут и сделают так хорошо, что люди скажут:« О, этот Родденберри. Он никогда не был так хорош ». Но я буду доволен этим заявлением ". - Джин Родденберри, Los Angeles Times TV Times , статья "Новые рубежи Звездного пути " , 1993.
  30. ^ О статье клингонского языка в Институте клингонского языка. URL получен 5 декабря 2006 г.
  31. ^ Краткая биография Марка Окранда на StarTrek.com , официальномсайте Star Trek . URL получен 5 декабря 2006 г.
  32. ^ [1] Рон Д. Мур, чат с фанатами AOL, 1997.

Внешние ссылки [ править ]

  • Что считается «каноном» Star Trek ? заархивированная версия на archive.org, больше не доступна на StarTrek.com , официальном сайте Star Trek .
  • Canon at Memory Alpha ( вики по " Звездному пути" )