Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Натюрморт» ( китайский :三峡 好人) - китайский фильм 2006 года режиссера Цзя Чжанке . Натюрморт, снятый в старой деревне Фенцзе , небольшом городке на реке Янцзы, который медленно разрушается из-за строительства плотины «Три ущелья»,рассказывает историю двух людей, ищущих своих супругов. «Натюрморт» является совместным производством Шанхайской киностудии и Xstream Pictures . [1]

Премьера фильма состоялась на Венецианском кинофестивале 2006 года и был удостоен премии « Золотой лев » за лучший фильм. [2] Премьера фильма состоялась на нескольких других кинофестивалях, а 18 января 2008 года в Нью-Йорке был выпущен ограниченный коммерческий прокат в США.

Как и предыдущий фильм Цзя Чжанке « Мир» , « Натюрморт» был принят властями Китая и был показан без цензуры как в материковом Китае, так и за рубежом.

Сюжет [ править ]

Действие натюрморта происходит в Фэнцзе , городе, расположенном выше по течению от массивной плотины Трех ущелий . В настоящее время отмеченный для затопления город подвергается процессу саморазрушения. В этот умирающий город приезжает Хань Саньминь, шахтер из провинции Шаньси.который вернулся в поисках жены, сбежавшей шестнадцать лет назад. По прибытии он просит местного мотоциклиста отвезти его по его прежнему адресу на «Гранитной улице». Водитель отвозит его к берегу реки, показывая, что весь его район был затоплен с момента строительства дамбы. После неудачной попытки получить информацию о своей жене в местном муниципальном управлении Хан Саньмин поселился в местной гостинице. Следующая остановка Санминга - шаткая лодка, принадлежащая старшему брату его жены. Брат сообщает Санмину, что его жена и дочь (настоящая причина его возвращения) работают вниз по реке в Ичане, но если он останется в городе, они в конечном итоге вернутся туда.

Затем Санминг подружился с местным подростком, братом Марком, который помогает ему устроиться на работу со своей командой по сносу. Вместе они проводят дни, снося здания.

Затем фильм переходит ко второй истории с прибытием медсестры Шен Хун. Муж Шэнь Хун, Го Бинь покинул их дом в Шаньси двумя годами ранее и делал лишь символические попытки поддерживать контакт. В конце концов она заручается поддержкой одного из друзей своего мужа, Ван Дунмина, который позволяет ей оставаться в своем доме, пока они ищут Го Биня. Шен Хун обнаруживает, что Го Бинь стал довольно успешным бизнесменом в Фэнцзе. Дунмин отказывается отвечать, есть ли на стороне Го Биня еще одна девушка, хотя Шен Хун позже узнает, что у ее мужа действительно роман со своим богатым инвестором. Когда Го Бинь и Шен Хун наконец встречаются, она просто уходит. Когда ее муж преследует ее, она говорит ему, что влюбилась в кого-то другого и хочет развестись. Когда он спрашивает, в кого и когда она влюбилась, она отвечает:"Это действительно имеет значение?"

Затем фильм возвращается к Санмингу в последней трети. Он работал над сносом зданий в течение некоторого времени, когда брат Марк смертельно ранен в результате обрушения стены (или, возможно, он был убит во время «работы», которую Го Бин нанял, чтобы собрать банду молодых людей, чтобы запугать жителей города. конкурирующий объект недвижимости). Вскоре после этого звонит его шурин и сообщает, что его жена, Мисси Ма, вернулась. Затем встречаются Санминг и Мисси. Санминг спрашивает, почему она бросила его, на что она отвечает: «Я была молода, что я знала?» Она говорит ему, что их дочь работает дальше на юг, и что она работает на судовладельца, по сути, в качестве наемной прислуги из-за долга своего брата. Санмин пытается взять с собой свою бывшую жену, но ему сообщают, что ему придется заплатить 30 000 юаней, чтобы покрыть долг. Он обещает это сделать,и принимает решение вернуться в Шаньси, чтобы работать на шахтах. Его новые друзья и коллеги объявляют, что они будут следовать, но Санминг напоминает им об чрезвычайно опасном характере работы. Фильм заканчивается, когда Санмин готовится к отъезду.

В ролях [ править ]

  • Хан Саньмин в роли Хан Саньминга, актер играет персонажа, названного в его честь. Хань Саньминь - шахтер из провинции Шаньси, который вернулся в Фэнцзе в поисках своей жены и дочери, которых он не видел шестнадцать лет.
  • Чжао Тао в роли Шэнь Хун, медсестры, также из Шаньси , которая приехала в Фэнцзе в поисках своего мужа, который не был на связи в течение двух лет.
  • Ли Чжубин в роли Го Биня, мужа Шен Хун.
  • Ван Хунвэй в роли Ван Дунмина, археолога, работающего на разрушенных участках в Фэнцзе, и друга Го Биня, который помогает Шен Хун найти его.
  • Ма Личжэнь в роли Мисси Ма, бывшей жены Хань Саньмина.
  • Чжоу Линь в роли брата Марка, молодого работника, который дружит с Хань Саньмином.
  • Ло Минван - брат Ма, старший брат Мисси Ма и зять Хан Саньминь.

Производство [ править ]

Снятый на месте в Фэнцзе , « Натюрморт» был полностью снят на цифровое видео высокой четкости кинематографистом Юй Лик-ваем . [3]

Кастинг проходил в основном с постоянными посетителями Цзя, в том числе с двумя главными героями Чжао Тао (который появлялся в каждом фильме Цзя с 2000-го года « Платформа» ) и Хан Саньминь (который также появился в фильме Цзя « Мир» ). Также во второстепенной роли появляется актер Ван Хунвэй , который часто выступает в роли экранного альтер-эго Цзя ( Сяо Ву , Платформа ). Съемочная группа также состояла из постоянных сотрудников Цзя. Наиболее заметными среди них были оператор Юй Лик-вай ( Мир , Платформа , Неизвестные удовольствия , Сяо Ву ), композитор Лим Гюн (Useless , Dong , The World ) и редактор Kong Jinglei ( Platform , The World ).

В отличие от многих своих современников (и даже в отличие от многих собственных фильмов Цзя), Still Life был одобрен фильм Бюро Китая , SARFT , и был сопродюсером государственным управлением Шанхайской киностудии . [4] Сам Цзя предположил, что эта поддержка была вызвана тем фактом, что «влияние проекта« Три ущелья »феноменально. Это не то, что правительство может скрыть». [5]

Таким образом, « Натюрморт» дали краткий театрализованный показ в Китае (открытие в тот же день, что и высокобюджетное « Проклятие Золотого цветка» ), а также сильно контрабандировали. [5]

Саундтрек [ править ]

Саундтрек, написанный тайваньским музыкантом Лимом Гионгом , в основном электронный, с элементами китайской народной песни. Части саундтрека были собраны в альбоме Jia Zhangke Movie Music Collection 2007 года 賈樟柯 電影 音樂 作子 集. Кроме того, во время событий фильма исполняются или исполняются несколько песен:

  • « Mice Love Rice » 老鼠愛大米 (2004), песня, получившая популярность в Интернете, поется мальчиком в пансионе, в котором остановился Хан Саньмин.
  • «Хорошие люди наслаждаются мирной жизнью» 好人 一生 平安 (1990), первоначально исполненная Ли На , установлена ​​в качестве мелодии звонка Хан Саньминь.
  • «Шанхайский пляж» 上 海灘 (1980), кантонская музыкальная тема к телешоу «Бунд», первоначально исполненная Фрэнсис Ип , установлена ​​в качестве мелодии звонка для брата Марка.
  • «Две бабочки» 兩隻 蝴蝶 (2004), первоначально спетую Пан Лонгом , поет мальчик на лодке, на которой прибывает Шэнь Хун.
  • «Залитое сердце» 潮濕 的 心 (1994), первоначально спетое Ган Пин 甘 萍, играется, когда Шен Хун и Ван Дунмин приходят на террасу в поисках мужа Шен Хун.
  • "Есть ли пустые бутылки из-под вина на продажу?" 酒 矸 倘 賣 無 (1983), музыкальная тема к « Папе», Can You Hear Me Sing, первоначально спетая Су Руи , исполняется исполнителем, которого видит Хан Саньмин.

Стиль [ править ]

Как и во многих других работах Цзя, Натюрморт движется величаво, но медленно. В отличие от его более ранних работ, особенно « Платформы» , операторская работа Цзя в « Натюрморте» постоянно находится в движении, перемещаясь по мужчинам и пейзажам. Действительно, медленные панорамы людей и пейзажей являются основным визуальным стилем фильма. [4] [6] Шелли Крайсер отмечает, как медленные, неподвижные камеры создают картины обоих тел («мужские, обильно представленные и часто полуобнаженные») и пейзажи («длинные, медленные, 180-градусные панорамы, которые превращают обширные поля щебень, отходы и полуразрушенные здания, которые скоро должны быть снесены, в эпические картины "). [4] Этот визуальный образ ссылается на итальянского мастера Микеланджело Антониони.и многие его работы о перемещении в города. [3] [6] [7] Манохла Даргис обнаружил связь между Джиа и Антониони в первом кадре, в котором камера медленно перемещается по длинной лодке, полной пассажиров; она пишет: «В« Натюрморте » [Цзя] использует человеческие тела как движущееся пространство, если позаимствовать несравненную фразу Микеланджело Антониони, но с огромной нежностью». [3] Она продолжила: «Влияние Антониони на г-на Цзя ярко выражено, что проявляется в манипуляциях молодого режиссера с реальным временем и в способах, которыми он выражает свои идеи с помощью изображений, а не посредством диалога и повествования». [3] Дэвид Денби из The New Yorker, тем временем также сделал связь Антониони с историей фильма, в котором «Безумие и простые вещи подавили человеческое присутствие, как в одном из пустых городских пейзажей Антониони». [7]

Визуально использование фильма высокой четкости также создает необычно «четкие» изображения, привлекающие внимание к красоте как окружающей природы, так и разрушающегося городского пейзажа. [7] [8]

Фильм также привлек внимание своим элементом сюрреализма и фантастики. Это варьируется от незаметного (канатоходец в конце фильма) до очевидного, включая два изображения CGI: одно с НЛО, которое разделяет истории Шен Хун и Саньминь, и модернистское здание, которое довольно резко взлетает вверх, как ракета. Вдобавок Цзя использует четыре экземпляра односимвольных титульных карточек, представляющих «Сигареты». «Ликер», «Чай» и «Конфеты». [9] Хотя некоторые критики назвали такое использование названий «кажущимся произвольным», [1] Шелли Крайсер пишет о символическом использовании персонажей:

Они заменяют собой четыре стандартных предмета домашнего обихода (топливо, рис, растительное масло и соль), которые представляют собой повседневные потребности жизни в устоявшемся китайском выражении. Обновление Цзя заменяет выживание удовольствиями и даже зависимостями. Те, кто хочет найти поддержку двойственной внутренней критике сопутствующих удовольствий и опасностей превращения самого кино в серию соблазнительно расходуемых предметов, могли бы поступить хуже, чем начать здесь. [4]

Прием [ править ]

Премьера « Натюрморта» состоялась на Венецианском кинофестивале 2006 года , где он получил главный приз кинофестиваля - премию « Золотой лев ». Его победа сразу же повысила авторитет фильма. Китайская пресса, увидев его успех, также положительно осветила фильм и его режиссера в средствах массовой информации. [4]

К моменту его ограниченного выпуска в США в начале января 2008 года он получил признание критиков. Манохла Даргис , критик The New York Times , отметил, что фильм Джиа «существует в континууме с модернистскими мастерами, среди прочих влияний, но [что] он во многом художник своего времени и места». [3] Другие критики, такие как Дж. Хоберман из The Village Voice , также похвалили фильм, но отметили более политический подтекст, сознательно противопоставляя его режиссеру «Пятого поколения» Чжан Имоу и его более поздним высокобюджетным эпосам. [8] Изучите такие базы данных, как Rotten Tomatoes и Metacritic.записаны одинаково сильные обзоры для фильма, с 92% благоприятным рейтингом (из 25 обзоров) от первого, и 81% (из 10 обзоров) оценкой от последнего по состоянию на февраль 2008 года [10] [11] На конец 2008, Village Voice и LA Weekly « годовой опрос фильма кинокритики поместил фильм как 4 - й лучшего фильм года, [12] и Film Comment , официальный журнал фильм общества Линкольн - центр » годового конца s По результатам опроса 100 кинокритиков « Натюрморт» стал 6-м лучшим фильмом года, набрав 521 балл. [13]Фильм был признан третьим лучшим фильмом последнего десятилетия по результатам опроса Синематеке Международного кинофестиваля в Торонто , в котором приняли участие 60 экспертов в области кино со всего мира. [14] [15]

Десять лучших списков [ править ]

Фильм вошел в десятку лучших фильмов 2008 года многими критиками [16].

  • 1-е место - Скотт Фаундас, LA Weekly (связано с китайскими мемуарами Фэнминь ) [16]
  • 3-е место - Элла Тейлор , LA Weekly (связана с Up the Yangtze ) [16]
  • 6-е место - Билл Уайт, Сиэтлский исследователь пост-разведки [16]
  • 6-е - Джо Моргенштерн , The Wall Street Journal [16]
  • 6 место - Шери Линден, The Hollywood Reporter [16]
  • 8-е - Питер Райнер, The Christian Science Monitor [16]
  • 9-е - Манохла Даргис , The New York Times [16]
  • 9-е - Майкл Филлипс , " Чикаго Трибьюн" [16]

«Натюрморт» занял 75 -е место в списке лучших фильмов 2000-х по версии журнала Slant . [17]

Награды и номинации [ править ]

  • 2006 Венецианский кинофестиваль
    • Обладатель Золотого льва
    • Официальный отбор
  • 2006 Азиатские кинопремии
    • Победитель в номинации «Лучший режиссер» Цзя Чжанке
    • Лучшая картина (номинант)
    • Лучший композитор, Лим Гион (номинант)
  • 2007 Кинофестиваль в Аделаиде
    • Лауреат международной премии NATUZZI за лучший полнометражный фильм
  • 2007 Международный кинофестиваль в Вальдивии
    • Победитель в номинации «Лучший международный художественный фильм»
    • Победитель, Лучшая мужская роль, Хан Саньмин
  • 2007 Международный кинофестиваль в Тромсё
    • Лауреат ФИПРЕССИ премии
  • 2007 Международный кинофестиваль в Дурбане
    • Победитель в номинации "Лучшая режиссура"
  • Награды Ассоциации кинокритиков Лос-Анджелеса, 2008 [18]
    • Победитель: Лучший фильм на иностранном языке
    • Победитель: Лучшая операторская работа ( Ю Лик-вай )

См. Также [ править ]

  • Примерно в то же время снимался Донг , сопутствующий документальному фильму Цзя « Натюрморт» .

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Элли, Дерек (2008-09-08). «Натюрморт» . Разнообразие . Проверено 4 февраля 2008 .
  2. ^ « Still Life“принимает главный приз Венеции» . CBS News . Ассошиэйтед Пресс. 2006-09-09 . Проверено 19 января 2008 .
  3. ^ а б в г д Даргис, Манохла (18 января 2008 г.). «Натюрморт - Фильм - Рецензия» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 4 февраля 2008 .
  4. ^ a b c d e Крайсер, Шелли. «Китайская пустошь: натюрморт Цзя Чжанке» . Кино Сфера, объем 29. Архивировано из оригинала на 2008-05-12 . Проверено 6 февраля 2008 .
  5. ^ a b Лим, Деннис (20 января 2008 г.). «Грань размытой реальности в жидком Китае» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 4 февраля 2008 .
  6. ^ a b Уокер, Сьюзен (25 января 2008 г.). « Натюрморт“: Ожидание реки расти» . Звезда Торонто . Проверено 4 февраля 2008 .
  7. ^ a b c Денби, Дэвид (21.01.2001). «Моральные пейзажи:« Натюрморт »,« Летний дворец »и« Сон Кассандры ». " " . Житель Нью-Йорка . Проверено 6 февраля 2008 .
  8. ^ а б Хоберман, J (2008-01-15). «Утопая в прогрессе: современный Китай, текучий, но нестабильный, в натюрморте» . Деревенский голос . Проверено 4 февраля 2008 .
  9. ↑ В некоторых версиях фильма «Конфеты» переводятся как «Ириска».
  10. ^ «Натюрморт - Обзоры фильмов, трейлеры, картинки» . Тухлые помидоры . Проверено 4 февраля 2008 .
  11. ^ «Натюрморт (2008): Обзоры» . Metacritic . Проверено 4 февраля 2008 .
  12. ^ «Результаты опроса фильмов 2008 года» . Village Voice . 2008-12-30.
  13. ^ "ОПРОС КРИТИКОВ ЗА КОНЕЦ ГОДА КОММЕНТАРИИ К ФИЛЬМУ" . Комментарий к фильму . Архивировано из оригинала на 2009-01-22.
  14. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 21 августа 2011 года . Проверено 1 декабря 2011 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  15. ^ http://blogs.indiewire.com/thelostboy/tiff_cinematheque_names_best_of_decade
  16. ^ a b c d e f g h i "Metacritic: Десять лучших списков кинокритиков 2008 года" . Metacritic . Архивировано из оригинального 27 января 2009 года . Проверено 11 января 2009 года .
  17. ^ "Лучшие из лучших: Фильм" . Журнал Slant . Проверено 10 февраля 2010 года .
  18. Кинокритики Лос-Анджелеса объявляют победителей премии 2008 года

Внешние ссылки [ править ]

  • Натюрморт на IMDb
  • Натюрморт на AllMovie
  • Натюрморт с тухлыми помидорами
  • Натюрморт в Metacritic
  • Натюрморт в кассе Mojo
  • Натюрморт от дистрибьютора New Yorker Films