Странная встреча - роман Сьюзан Хилл о Первой мировой войне . Название книги взято из стихотворения поэта Первой мировой войны Уилфреда Оуэна . Роман был впервые опубликован Хэмишем Гамильтоном в 1971 году, а затем издательством Penguin Books в 1974 году.
Автор | Сьюзан Хилл |
---|---|
Страна | Великобритания |
Язык | английский |
Жанр | Военная литература |
Издатель | Хэмиш Гамильтон |
Дата публикации | 18 октября 1971 г. |
Страницы | 224 |
ISBN | 0-241-02069-7 |
Символы
Главные герои
- Джон Джордж Гловер Хиллиард - главный герой романа Джон Хиллард - замкнутый персонаж, который начинает роман в военном госпитале, выздоравливая после ранения в ногу. Он чувствует, что его семья не понимает конфликта, и испытывает облегчение, когда ему удается вернуться во Францию.
- Дэвид Бартон - Второй главный герой романа - Дэвид Бартон. Прямо контрастируя с характером Хиллиарда, он дружелюбный человек, способный очаровать почти всех, кого встречает. В отличие от Джона он только недавно прибыл и не осознает реалий войны. В конце романа Бартон пропадает без вести, считается мертвым.
Второстепенные персонажи
- Констанс Хиллиард - мать Джона Хиллиарда.
- Капитан Франклин - адъютант . Джон спорит с Дэвидом, что Франклин «за нас». Франклин - бесстрастный персонаж, описанный в одном из дневников Бартона как «человек, у которого есть голова, которую нужно терять, но есть сердце? Интересно».
- Коултер - солдат и знакомое лицо Хиллиарда. Колтер - новый денщик, который заменил убитого Бейтса. Коултер погибает во время налета на немецкие окопы в конце книги.
- Харрис - контуженный солдат, который прячется в углу подвала; он убит выстрелом из снаряда.
- Полковник Гарретт - командир Дэвида и Джона. Он критикует старших офицеров и описывает состояние своего батальона как «абсолютный кровавый хаос». Когда Хиллиард идет к нему, у него рядом с ним желтые пальцы и виски, что говорит о том, что он пил, чтобы справиться с стрессами войны.
- Бет Хиллиард (миссис Генри Партингтон) - сестра Джона Хиллиарда. Она говорит Джону, что может выйти замуж за Генри Партингтона.
- Генри Партингтон - адвокат, за которого выходит замуж Бет.
- Кроуфорд - врач в военном госпитале, где Хиллиард выздоравливает от ран.
Краткое содержание сюжета
Часть I
Роман начинается с того, что главный герой романа «Джон Хиллиард» в военном госпитале выздоравливает от полученной раны; он кратко разговаривает с Кроуфордом, врачом, которого знает с детства и очень не любит. Когда Хиллиард возвращается домой, у него проблемы со сном. Это не из-за его воспоминаний о войне, а из-за того, что он дома, который ему очень не нравится.
Первые страницы романа касаются его короткого отпуска по болезни в Англии, где его сестра Бет, мать Констанс и отец слепы к ужасу окопов. Джону трудно адаптироваться к жизни в Англии, и он счастлив вернуться на войну; особенно после новой дистанции между ним и его сестрой, с которой он раньше был близок. Когда Хиллиард возвращается, он обнаруживает, что его денщик и многие другие известные ему лица были убиты. Командир группы, полковник Гарретт, похоже, сильно постарел за короткое время отсутствия Хиллиарда из-за стрессов войны и начал пить много виски.
Его старый денщик заменяется новым по имени Коултер, и его помещают в комнату с новым офицером по имени Дэвид Бартон в лагере для отдыха, пока они ждут, когда его вызовут на фронт. За это время он подружился с Бартоном, которого война еще не коснулась. В этой главе новый адъютант, персонаж по имени Франклин, кажется невыразительным и далеким от группы.
Глава заканчивается тем, что Хиллиард и Бартон становятся свидетелями крушения немецкого самолета, которое шокирует Бартона, который еще не видел мертвого тела.
Часть II
Во второй части группа, в которой находятся Хиллиард и Бартон, рота B, направляется к линии фронта в Феуври . Лошадей не хватает, поэтому Дэвид идет рядом на протяжении всего пути. Он пишет домой письмо с описанием ужасного места Феуври; В городе осталось несколько зданий, которые остались нетронутыми после артобстрела и оккупации немцами в 1914 году.
Когда они прибывают в свои помещения, офицерам сообщают, что солдат по имени Харрис не выйдет из подвала. Харрис - новобранец, который в ужасе сломался; Бартону удается его уговорить и вывести из подвала. Пока Бартон идет за порцией рома для все еще нестабильного Харриса, снаряд падает на заготовки, убивая Харриса. Бартон винит себя в смерти солдата, потому что он был бы в безопасности, если бы Бартон не отговорил его из подвала.
В другом письме домой Бартон признается, что он ожесточился из-за своего военного опыта. Он также заявляет, что Джон думает, что одно из самых трудных переживаний - это привыкнуть к новым лицам, когда умирает так много солдат.
Глава заканчивается тем, что Бартон выбирается, чтобы отправиться на передовую, чтобы нарисовать карту окрестностей с бегуном по имени Гросс. На передовой он становится свидетелем обстрела и гибели нескольких человек; он также видит рядового, убитого немецким снайпером. Вернувшись с линии фронта, Бартон признается, что чувствует, что война меняет его, потому что он не может испытывать эмоций к каждому убитому солдату из-за огромного количества убитых каждый день.
Часть III.
Заключительная глава романа начинается с одного из длинных писем Бартона, в котором он жалуется, что «мы дроны, а не воины». Он обеспокоен тем, что его письмо может быть подвергнуто цензуре со стороны военных, но он хочет сказать правду тем, кто остался дома.
Джон получает письмо, в котором говорится, что его сестра Бет выходит замуж за адвоката Генри Партингтона, что заставляет Джона сердиться на тех, кто вернулся домой. Хиллиард и Бартон отправляются на разведывательную миссию, которая требует, чтобы люди шпионили за вражескими окопами. Они мало что видят, и после того, как ракета обнажила их позицию, они вынуждены отступить с некоторыми жертвами. Бартон чувствует себя виноватым за то, что оставил Бэтмена Коултера умирать в Ничейной Земле .
В другом письме домой Бартон заявляет, что постоянная смерть подрывает его храбрость. В середине письма командир сообщает, что покидает взвод после того, как поспорил с генералами, что разведывательные миссии - пустая трата жизней.
После этой новости рядовой по имени Паркин обеспокоен новостями о том, что они скоро переберутся. Бартон и Хиллиард начинают говорить о том, как они встретятся после войны, прежде чем осознают, что предполагают, что оба выживут.
Во время наступления Бартон и Хиллиард теряют позиции друг друга. Хиллиард ранен снарядом и вынужден спрятаться в норе из-за нескольких трупов. С наступлением темноты он ползет обратно в свою траншею. Во Франции ему ампутировали ногу, и сначала он слишком болен, чтобы вернуться в Англию. Безрезультатным концом романа Хиллиард получает сообщение от родителей Бартона о том, что Бартон пропал без вести и считается мертвым. Хиллиард пишет, чтобы сообщить родителям Бартона, что крайне маловероятно, что Бартон жив. Вернувшись в Англию, он идет к семье и друзьям Бартона и чувствует, что знает это место уже по описаниям Бартона.
Послесловие
- В послесловии к роману Сьюзан Хилл объясняет, что она не намеревалась «сделать вывод» о том, что отношения между солдатами Дэвидом Бартоном и Джоном Хиллиардом являются физическими. Она также пишет, что надеялась, что роман будет рассматриваться как роман о человеческой любви, в большей степени, чем о «войне и жалости к войне».
- В послесловии она продолжает утверждать , что выступление Бенджамина Бриттена «s War Requiem ей захотелось написать о первой мировой войны: «Но я вовсе не был готов к том , что производительность War Requiem было иметь на меня. Я вышел из себя ошеломленный, как будто произошло что-то очень важное ... Я не могу это точно объяснить или даже описать.Но одним из результатов было то, что у меня возникло желание написать что-нибудь о Первой мировой войне.
Смотрите также
дальнейшее чтение
- Стихотворение Уилфреда Оуэна « Странная встреча », из которого произошло название этого романа, можно найти в вики-источнике.