Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено со шведско-геатских войн )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Знаменитый рунический камень Спарлеса, выросший в сердце геатишей , в Вестергетланде , упоминает великую битву, имена Эрика и Алрика и отца, который жил в Упсале. Возможно, памятник шведской королевской семье, выигравшей великую битву.

В Швеции-Geatish войны относится к полуавтоматическому легендарному 6 - го века [1] сражение между шведами и Geats , которые описаны в англосаксонском эпическом Беовульфе . [2] В скандинавских сагах мало что сохранилось от таких сражений , [3] и более поздние войны 11-13 веков между шведами и геатами, в частности с участием кланов геатишей Дом Стенкила и Дом Сверкеров , называются шведскими гражданскими войнами. .

Первая война в Беовульфе [ править ]

Англосаксонский эпос рассказывает , что шведы не сохранить мир , когда Geatish король Hreðel умер, потому что шведский король Онгентеов «s сыновья (т.е. Ohthere и Onela ) выросли и были готовы к бою. [4]

В Geats под их новым королем Син захватил шведскую королеву, но старый король Онгентеов спас ее, на холме крепости под названием Hrefnesholt , хотя они потеряли свое золото. [8] Онгенеу убил Хосина, [9] и осадил геатов в Хрефнесхолте. [10] Гиты были спасены Хигелаком , братом Хосина, [11] который прибыл на следующий день с подкреплением. [12] Проиграв битву, но спас свою королеву, Онгенцев и его воины вернулись домой:

Однако на этом война не закончилась. Хигелак, новый король геатов, напал на шведов:

В Geatish воины Эофор и Вульф Wonreding вместе боролись против седая король Онгентеов. [16] Вульф ударил Ондженцева по голове своим мечом, так что старый король залил его волосы кровью, но король нанес ответный удар и ранил Вульфа. [17] Затем Эофор в ответ прорезал щит шведского короля и его шлем, [18] нанеся Онгенцову смертельный удар. [19] Эофор взял шлем, меч и нагрудник шведского короля и отнес их в Хигелак. [20] Когда они вернулись домой, Эофор и Вульф были щедро награждены, [21] и Эофор получил дочь Хигелака. [22]Из-за этой битвы Хигелак упоминается как убийца Ондженцева. [23]

Вторая война в Беовульфе [ править ]

В Швеции, как и Онгенте Ohthere были явно мертвы , как Onela был царем, и два сына Ohthere в, Инмунд и Адильс , искал убежище Хердреда , преемник Хайгелак в качестве царя Geats . [24] Это заставило Онелу атаковать гитов. Во время битвы Eanmund был убит чемпионом Onela Weohstan [25] и Heardred был убит также. [26] Онела вернулся домой, и Беовульф стал королем геатов. [27]

Эдгилс, однако, выжил, и позже Беовульф помог ему отомстить за Эанмунда, убив Онелу [28] , событие, которое также упоминается в скандинавских источниках, как Битва на льду озера Венерн (хотя никакое участие геатишей не упоминается и не упоминается).

Предчувствие третьей войны в Беовульфе [ править ]

Как Wiglaf сидел рядом с мертвым королем Beowulf, он говорил о новой войне со шведами , которые, несомненно , приходят:

Последствия [ править ]

According to a Scandinavian legend written down in the 13th century, in the Ynglinga saga, a 7th-century Geatish king named Algaut was invited to his son-in-law, the Swedish king Ingjald, at Uppsala. During the night, he was burned to death together with a number of other invited kings. Ingjald then extended his rule to include the Geatish heartland in Västergötland, whereas the East Geats in Östergötland preserved their independence. The Geats and the other Scandinavians were later united by Ivar Vidfamne.

Sögubrot af nokkrum fornkonungum says that after Ivar's death, the kingdom was split between Harald Wartooth and Sigurd Hring. Harald ruled Denmark and the East Geats, whereas Sigurd Hring ruled Sweden and the West Geats. These and many sources describe how these two kings met in the legendary and enormous Battle of the Brávellir (c. 750), where Sigurd Hring was victorious and became the king of both Swedes, Geats and Danes. From this battle and onwards, all of Geatland is described as part of the Swedish kingdom.

In the 12th century, Geatish tribal independence was but a memory as the Danish chronicler Saxo Grammaticus noted in his Gesta Danorum (book 13) that the Geats had no say in the election of the king, only the Swedes. It says even more of their loss of independence that when the Law of the West Geats was put to paper, in the 13th century, the law stated that the election and the deposing of the king rested with the Swedes and not with the Geats.[30]

In 1442, the law of the Swedish, Norwegian and Danish king Christopher of Bavaria, declared that the merging of Geatland into the Swedish kingdom took place in a distant pagan time.[31]

Notes[edit]

  1. ^ The dating has never been a matter of controversy. It is inferred from the internal chronology of the sources themselves and the dating of Hygelac's raid on Frisia to c. 516. It is also supported by archaeological excavations of the barrows of Eadgils and Ohthere in Sweden. For a discussion, see e.g. Birger Nerman's Det svenska rikets uppkomst (1925) (in Swedish). For presentations of the archaeological findings, see e.g. Elisabeth Klingmark's Gamla Uppsala, Svenska kulturminnen 59, Riksantikvarieämbetet (in Swedish), or this English language presentation by the Swedish National Heritage Board Archived 2007-08-24 at the Wayback Machine
  2. ^ R.M. Liuzza (2000), "The Geatish-Swedish wars", Beowulf: A new verse translation, ISBN 1-55111-189-6
  3. ^ For discussions on remaining traditions, see Sölve, Ongenþeow, Onela, Battle of Brávellir, and Battle on the Ice of Lake Vänern.
  4. ^ Lines 2473-2479
  5. ^ Lines 2473-2480.
  6. ^ a b The mentioning of water between Swedes and Geats has been much discussed, as Swedes and Geats shared a land border (Nerman 1925:117-119). However, a simple explanation is that if the mentioning of water is not merely poetic licence, people travelling between Götaland and the traditional Swedish heartland in eastern Svealand usually did so by water (ibid.). The border forests, Tiveden, Tylöskog and Kolmården effectively slowed down communication.
  7. ^ Modern English translation by Francis Barton Gummere
  8. ^ Lines 2931-2936
  9. ^ Lines 2483-2485, 2925-2931
  10. ^ Lines 2934-2942
  11. ^ Lines 2434-2435
  12. ^ Lines 2942-2946
  13. ^ Lines 2947-2952
  14. ^ a b c Gummere's translation
  15. ^ Lines 2959-2962.
  16. ^ Lines 2965-2966.
  17. ^ Lines 2966-2977.
  18. ^ Lines 2977-2982
  19. ^ Lines 2485-2490, 2977-2982
  20. ^ Lines 2987-2990
  21. ^ Lines 2992-2997
  22. ^ Lines 2998-2999
  23. ^ Line 1969
  24. ^ Lines 2380-2391
  25. ^ Lines 2610-2617
  26. ^ Line 2389
  27. ^ Lines 2388-2391
  28. ^ Line 2392-2397
  29. ^ Lines 3000-3008.
  30. ^ Sveær egho konong at taka ok sva vrækæ ("it is the Swedes who have the right to elect king and to dethrone him").
  31. ^ Swerikis rike är af hedna värld samman kommit, af swea och gotha land ("The kingdom of Sweden is from pagan times a union of Swedish and Geatish/Gothic lands") (Lundström, 1972:6).

Bibliography[edit]

  • Lundström, I. (1972). Viking, viking. Forntidsdröm och verklighet. Statens historiska museum, Stockholm. p. 6.
  • Nerman, B. (1925). Det svenska rikets uppkomst. Stockholm.

External links[edit]

  • Old English edition edited by James Albert Harrison and Robert Sharp

Translations of Beowulf:

  • Modern English translation by Francis Barton Gummere
  • Modern English translation by John Lesslie Hall