Высокие каблуки ( испанский : Tacones lejanos ) - испанский мелодраматический фильм1991года, написанный и направленный Педро Альмодоваром, с Марисой Паредес , Викторией Абриль и Мигелем Бозе в главных ролях. Сюжет рассказывает о разорванных отношениях между самовлюбленной матерью и известной певицей-факелом и ее взрослой дочерью, которую она бросила в детстве. Дочь, которая работает телеведущей, вышла замуж за бывшего любовника своей матери и подружилась с женщиной-имитатором. Убийство еще больше усложняет эту сеть отношений.
Высокие каблуки | |
---|---|
Режиссер | Педро Альмодовар |
Произведено | Агустин Альмодовар |
Написано | Педро Альмодовар |
В главной роли | |
Музыка от | Рюичи Сакамото |
Кинематография | Альфредо Ф. Майо |
Отредактировано | Хосе Сальседо |
Производственные компании | |
Распространяется | El Deseo SA |
Дата выпуска |
|
Продолжительность | 112 минут |
Страна | Испания |
Язык | испанский |
Театральная касса | 1,7 млн долларов США |
В фильме есть ощущение других мелодрам матери и дочери, таких как « Стелла Даллас» , « Милдред Пирс» , « Имитация жизни» и, в частности, « Осенняя соната» , которая цитируется непосредственно в фильме.
Несмотря на неоднозначные отзывы, фильм имел коммерческий успех. Он был выбран в качестве испанского фильма в номинации « Лучший фильм на иностранном языке» на 64-й церемонии вручения премии Оскар , но не был принят в качестве номинанта. [1]
Сюжет
Ребека, телеведущая, с нетерпением ждет в аэропорту Мадрида возвращения своей матери, Бекки дель Парамо, известной певицы факельных песен , которая возвращается в Испанию после пятнадцатилетнего пребывания в Мексике. Пока она ждет, Ребека вспоминает случаи из своей ранней жизни, когда ее мать, озабоченная своей карьерой и романтической жизнью, пренебрегала ею и отвергала ее.
С тех пор Ребека стала читать новости на телеканале, принадлежащем ее мужу Мануэлю. Интенсивность воссоединения семьи усиливается, потому что много лет назад Мануэль был одним из любовников Бекки. В ночь ее возвращения Бекки, Ребека и Мануэль ужинают, а затем выходят на улицу, чтобы увидеть Летал, имитирующую женское лицо, действие которой основано на Бекки. Некоторое время Ребека ходит на концерты всякий раз, когда скучает по матери. За кулисами Ребека помогает Леталю снять костюм и, встав перед ним на колени, впечатлена его мужественностью. Леталь пользуется ситуацией, и они занимаются любовью. Мануэль, который больше не любит свою жену, хочет снова переспать с Бекки и развестись с Ребекой.
Месяц спустя Мануэль убит на своей вилле. Он провел вечер сначала со своей любовницей Изабель (также переводчиком языка жестов Ребеки в новостях), а затем с Бекки, которая, снова став его любовницей, пришла объявить, что между ними все кончено, потому что она узнала о другой его любовнице. Тело обнаружила Ребека. Следственный судья Домингес знает, что их отношения не восстановились с тех пор, как Ребека узнала, что Бекки встречается с Мануэлем, и сосредотачивает свои подозрения на матери и дочери.
В день похорон Мануэля Ребека признается в своем убийстве в прямом эфире по телевидению, читая новости. Ее немедленно заключают в тюрьму, но следственный судья, кажется, отчаянно пытается доказать ее невиновность, несмотря на все доказательства. Бекки заставляет ее вернуться на сцену Мадрида, в то время как Ребека проводит свою первую ночь в тюрьме. В тюрьме она слушает по радио, как ее мать посвящает Ребеке первые песни своего триумфального концертного выступления. Социальный работник Паула проявляет особый интерес к Ребеке; как и она, она убита горем, оплакивая потерю своего парня Хьюго. Ребека видит обнаженную фотографию Хьюго, которую носит с собой Паула, и думает, что Леталь и Хьюго - одно и то же лицо.
Судья устраивает Бекки, чтобы увидеть ее дочь, и Ребека теперь отрицает убийство Мануэля. Мать и дочь признаются друг другу в отсутствии любви, ревности и секретах. Ребека проводит сравнение между собой и дочерью в фильме « Осенняя соната» , в котором мать девушки, выдающаяся пианистка, просит ее сыграть на пианино, а затем унижает ее, говоря, как улучшить свое выступление. Ребека предполагает, что она тоже всегда чувствовала себя хуже Бекки и была вынуждена соревноваться с ней, выиграв только один раз, выйдя замуж за Мануэля. Но даже в этой победе ей было окончательно отказано, когда Бекки закрутила роман с Мануэлем. Ребека признает, что пятнадцать лет назад ее желание быть ближе к Бекки привело ее к убийству отчима, а также сыграло определенную роль в убийстве Мануэля, в котором она считала узурпатором привязанности ее матери. Степень привязанности Ребеки и безграничность ее обожания слишком велики для хрупкого сердца Бекки, и ее состояние ухудшается. Вернувшись в тюрьму, Ребека обнаруживает, что беременна и вынашивает ребенка Летала. Судья сразу же освобождает ее из тюрьмы, несмотря на отсутствие каких-либо новых улик.
Ребека идет на последнее выступление Летала на перетаскивании. В раздевалке она обнаруживает, что он судья, а Леталь - одна из его маскировок, а Хьюго - другая. Он объясняет, что его переодевание было всего лишь следственной стратегией, и, зная о ее беременности, просит ее выйти за него замуж. Пока Ребека пытается понять это, они видят телепередачу, в которой рассказывается о внезапном сердечном приступе Бекки. Они спешат в больницу, где Ребека признается в убийстве Мануэля, но Бекки решает взять на себя вину, чтобы ее дочь вышла на свободу. Когда Бекки забирают домой умирать, Ребека дает ей пистолет, и Бекки оставляет на нем отпечатки пальцев, тем самым инкриминируя себя и доказывая невиновность Ребеки. Когда Ребека слышит высокие каблуки женщин, идущих по улице, она говорит матери, что звук напоминает ей о том, как ее мать возвращалась домой, когда она была маленькой. Она оборачивается и понимает, что ее мать умерла, пока она говорила.
Бросать
- Виктория Абрил, как Ребека
- Росио Муньос - Ребека в молодости
- Мариса Паредес в роли Бекки дель Парамо
- Луз Касал - певческий голос Бекки
- Мигель Босе - судья Эдуардо Домингес / Леталь / Хьюго
- Феодор Аткин - Мануэль (муж Ребеки)
- Мириам Диас Арока - Изабель
- Анна Лизаран в роли Маргариты
- Бибиана Фернандес, как Чон
- Кристина Маркос в роли Паулы
- Педро Диес дель Корраль, как Альберто (отчим Ребеки)
- Майрата О'Визьедо - мать судьи
- Начо Мартинес - Хуан (отец Ребеки)
- Хавьер Бардем - менеджер этажа телеканала
Производство
Высокие каблуки были интерпретирующим тур де силой для двух основных актрис «Almodovarian вселенной»: Мариса Паредес и Виктория Абриля . На главную мужскую роль было трудно подобрать. Актер должен был быть правдоподобным в драке и в роли судьи. Роль в конечном итоге досталась Мигелю Бозе , известному певцу в Испании и Латинской Америке . [2] Его кастинг был причиной громкой рекламы фильма. [3]
Жанр
«Высокие каблуки» - это мелодрама , хотя ее составное повествование (плакатное изображение туфли на высоком каблуке, которое также является пистолетом) свидетельствует о сочетании двух жанров - мелодрамы и криминального триллера. [4] Темы типичны для мелодрамы: семейные отношения доминируют в сюжетной линии, как и отношения между мужчинами и женщинами. [4] Повествование показывает воссоединение давно отсутствующей матери с дочерью, их соперничество за мужчин (в частности, за одного человека) и профессиональный успех. [4] У всех персонажей есть секреты, которые знает зритель. [4] Всеведущее повествование, типичное для мелодрамы, допускает неизвестность только с точки зрения того, как другие персонажи реагируют на откровения, ожидаемые зрителем. Например, Бекки скрывает от дочери состояние своего сердца, Ребека скрывает правду об убийстве своего мужа, а судья скрывает свою тройную личность: Леталь, Хьюго и судья Домингес. [5]
Через тридцать пять минут происходит убийство, но сюжет не превращает картину в следственный рассказ. [5] История рассказывает о конфликте между матерью и дочерью, а не следователем. Понятно, что судья - Леталь, и Ребека, вероятно, убила своего мужа. Следственная роль судьи Домингеса еще более подрывается тем фактом, что его мотивация - любовь к убийце Ребеке, а не раскрытие преступления. [5]
Музыка
Комбинированные эффекты голоса, музыки и текстов - одна из самых ярких черт Альмодовара как режиссера. [6] Он находит свою самую значительную музыкальную экономию в очень выразительных болеро, [6] которые находятся в авангарде этого фильма. Альмодовар объяснил, что он прослушал огромное количество песен, чтобы найти те, которые он использовал в фильме. [7] В конце концов он выбрал «Piensa en Mí» и «Un Año De Amor». Его идея заключалась в том, чтобы найти песни, которые соответствовали бы такой певице, как Бекки дель Парамо, как в начале, так и в конце ее карьеры. [7] «Piensa ан Mí» очень известная песня в Мексике , [7] состоит из Агустина Лара и спеты Лола Белтран . [7] Альмодовар в конце концов выбрал версию Чавелы Варгаса , спетую как плач. Un Año de amor , которую Леталь поет во время своего выступления, - французская песня Нино Феррера . [7] Существует известная итальянская версия в исполнении Мины , текст которой Альмодовар переписал на испанском языке. [7]
После того, как две песни были выбраны, Альмодовар должен был найти голос, который подошел бы Бекки дель Парамо. [7] Перепробовав несколько голосов, он обнаружил, что Луз Касаль соответствует внешности Марисы Паредес . [7] Касаль, известная в Испании как рок-певица, приняла предложение Альмодовара, и эти две песни стали ее самыми большими хитами. [7] Песни "Piensa en Mí" и "Un Año De Amor", которые Касал исполнил для фильма, были включены в ее альбом A contraluz (Подсветка) , выпущенный в 1991 году.
В фильме также присутствует неожиданный танец в тюремном дворе, отсылающий к известным мюзиклам, снятым в фальшивых тюрьмах, таким как « Скала тюрьмы» (1957) с Элвисом Пресли и « Плакса» Джона Уотерса (1990). Песня, используемая в High Heels, - это меренге : Pecadora от Los Hermanos Rosario .
Партитура, которая не понравилась Альмодовару, [8] была написана Рюичи Сакамото . Для заголовка и второго признания Ребеки Альмодовар использовал пьесы, написанные Майлзом Дэвисом в 1960-х годах и вдохновленные фламенко . Первая песня, которую услышала Ребека одна в ожидании своей матери, называется Solea , что на андалузском означает «одиночество». [8] После ее второго признания судье Домингесу, когда Ребека идет на кладбище, чтобы бросить горсть земли на гроб своего мужа, мы слышим вторую часть « Саэта » Гила Эванса из его « Зарисовок Испании» .
Альмодовар также использовал две темы, написанные Джорджем Фентоном для « Опасных связей» . [8] Их слышно, когда Ребека выходит из тюрьмы и идет домой, и когда она возвращается в тюрьму в фургоне. [8]
Заголовок
Оригинальное название - Tacones Lejanos , что можно перевести как Distant Heels и относится к детству Ребеки, когда она не могла заснуть, пока ее мать не вошла в спальню, и Ребека смогла услышать звук каблуков своей матери, когда она уходила, идя вниз. коридор. [9] Неточность английского перевода названия повлияла на восприятие фильма, поскольку английские высокие каблуки предполагают стильную комедию, тогда как испанские Distant Heels передают ощущение семейной мелодрамы. [9] Испанское название « Distant Heels» - отсылка к фильму Рауля Уолша « Барабаны далекого расстояния» (1951).
Релиз
«Высокие каблуки» , девятый фильм Альмодовара, был спродюсирован El Deseo и CiBy 2000 и выпущен в Испании в октябре 1991 года. [10] Он имел огромный успех в Испании. [10] К концу 1991 года фильм собрал более 1,5 миллионов зрителей, и в конечном итоге он стал вторым по кассовым сборам после « Женщины на грани нервного срыва» среди фильмов Альмодовара, выпущенных до этого. точка. [10]
Высокие каблуки были выпущены на DVD в Регионе 2 , но никогда не выпускались в Регионе 1 (США). В ноябре 2012 года в Мексике был выпущен DVD для нескольких регионов.
Критический прием
Реакция испанских критиков в целом была враждебной. [11] Антонио Кастро, написавший в Dirigido Por , чувствовал, что желание Альмодовара создать более прямое повествование просто привело к еще большей потере энергии. [11] Анхель Фернандес Сантос в « Эль Паисе» пришел к выводу, что по сравнению с « Имитацией жизни» Дугласа Сирка , которую он считал Эверестом , высокие каблуки были всего лишь холмом. [11] И в Expansion , Эдуардо Торрес-Дульсе был твердо убежден в том, что Альмодовар имел свой день. [11] Дэвид Томсон в книге «Вид и звук» пришел к выводу, что в целом высокие каблуки не соответствовали большей части более ранних работ Альмодовара. [11] По его мнению, дань уважения другим фильмам, в том числе « Осенней сонате », «контрпродуктивна, поскольку она просто указывает на неполноценность высоких каблуков ». [11]
Фильм имел большой успех в Италии, и отзывы были и душевными, и трогательными. [12] Во Франции фильм имел огромный успех. Это хуже в других странах, таких как Германия, где фильмы Альмодовара не были хорошо изучены. [12] Он прокомментировал: «Мои фильмы движутся очень свободно, и чтобы понять их, нужно просто дать волю своей интуиции и чувствительности… Мне никогда не задавали столько иррациональных вопросов, как в Германии». [12]
Он был менее успешным в Соединенных Штатах , чем многие другие плёнок Альмодовара. [12] Как в случае с Tie Me Up! Свяжи меня! , Высокие каблуки были особенно атакованы по моральным соображениям, в частности , в связи с некоторыми женскими группами. [12] Альмодовар также жаловался, что Miramax , дистрибьютор фильма в Соединенных Штатах , не понимал фильм и не знал, что с ним делать. [12]
Рейтинг Rotten Tomatoes составляет 50% на основе 14 отзывов. [ необходима цитата ] Metacritic дает 51% положительный рейтинг на основе 12 обзоров. [ Править ] Нью - Йорк Таймс критик Джанет Маслины пишут , что высокие каблуки не имеют реальную веселости и даже не хватает энергии , чтобы сохранить его живым. [13] Критик Роджер Эберт сказал, что «фильмы Педро Альмодовара - это приобретенный вкус, и с« Высокими каблуками »я, наконец, начинаю его приобретать». [ необходима цитата ]
Похвалы
Высокие каблуки получил Золотой глобус номинации за лучший фильм на иностранном языке и Гойя премии номинациях дизайна костюма, редактирование, грим и прически, звук и актриса второго плана ( Кристина Маркос ). Фильм выиграл:
- 1991 César Awards как лучший иностранный фильм
- 1992 Награды Сант Жорди за лучшую испанскую женскую роль
Анализ
Фильм, который в конечном итоге снял Альмодовар, не был тем, что он планировал после завершения « Закона желания» в 1986 году. Предполагаемый фильм должен был быть вариацией классической пьесы Гарсиа Лорки «Дом Бернарды Альбы » , и действие его происходило в сельская Испания, а не в Мадриде. [11] Сюжет повествует о властной матери и двух ее дочерях, которые покидают дом, чтобы избежать ее тирании; [14] мать впоследствии считается погибшей в огне, но продолжает преследовать одну из девочек в течение пятнадцати лет. [14] Предложенный фильм не был реализован по ряду причин. Вместо этого Альмодовар обратился к « Женщинам на грани нервного срыва», которые можно было бы удобно снять в Мадриде. Когда он, в конце концов, создал High Heels , это в корне отличалось от его первоначальной идеи. Осталось только название. [14] Сюжет развивался вокруг идеи того, как кто-то сознается в преступлении в выпуске теленовостей в прямом эфире.
Высокие каблуки относятся к американской традиции мелодрамы и так называемой «женской фотографии». «Имитация жизни» (1959), режиссер Дуглас Сирк , оказал большое влияние, и есть поразительные параллели между « Высокими каблуками» и фильмом Сирка. [14] В обоих случаях мать - исполнительница, Бекки - певица, а персонаж Ланы Тернер в фильме Сирка - актриса, чья карьера важнее юной дочери; мать и дочь - соперницы за мужчину; оба фильма начинаются с того, что ребенок разлучен с матерью на курорте; и в какой-то момент Ребека говорит своей матери, чтобы она перестала сниматься, фраза, заимствованная из фильма Сирка. [14] « Имитация жизни» была одновременно и ремейком, и переосмыслением более раннего фильма - версии 1934 года Джона М. Стала - и поэтому « Высокие каблуки» - это во многом собственный фильм Альмодовара, отличающийся его особым стилем и интересами. [15]
Благодаря напряженной матери-дочери динамику, «он также многозначительно кивает Майкл Кёртис » s Милдред Пирс (1945), хотя в этом фильме это мать, предприниматель, который одержимо любит свою дочь. [14] В « Стелле Даллас» (1937), режиссер Кинг Видор , такие же отношения также заметны, хотя здесь мать Стелла не художница и не бизнес-леди, а женщина из низшего сословия, которая имеет социальные устремления для своей дочери. . [14] Это намекает как на фильмы Тернера и Джоан Кроуфорд, так и на их жизни, на отношения между Тернером, чей любовник был убит ее дочерью, [16] и на бурные отношения между Кроуфорд и ее дочерью Кристиной . [16]
Смотрите также
- Список заявок на 64-ю церемонию вручения премии Оскар за лучший фильм на иностранном языке
- Список испанских заявок на премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке
Рекомендации
- ^ Библиотека Маргарет Херрик, Академия кинематографических искусств и наук
- ^ Штраус, Альмодовар на Альмодовар , стр. 114
- ↑ Эллисон, Испанский лабиринт , стр. 204
- ^ a b c d Эллисон, Испанский лабиринт, стр. 142
- ^ a b c Эллисон, Испанский лабиринт , стр. 143
- ^ а б Эллисон, Испанский лабиринт , стр. 201
- ^ a b c d e f g h i Штраус, Альмодовар на Альмодоваре , стр. 112
- ^ a b c d Штраус, Альмодовар на Альмодоваре , стр. 115
- ^ а б Эллисон, Испанский лабиринт, стр. 223
- ^ a b c Эдвардс, Альмодовар: Лабиринт страсти , стр. 122
- ^ a b c d e f g Эдвардс, Альмодовар: Лабиринт страсти , стр. 124
- ^ a b c d e f Штраус, Альмодовар на Альмодоваре , стр. 118
- ^ Маслин, Джанет. На сайте nytimes.com [ необходим лучший источник ] . Проверено 14 февраля 2009 года.
- ^ a b c d e f g Эдвардс, Альмодовар: Лабиринт страсти , стр. 125
- ↑ Эдвардс, Альмодовар: Лабиринт страсти , стр. 127
- ^ a b Штраус, Альмодовар на Альмодоваре , стр. 117
- Библиография
- Аллинсон, Марк. Испанский лабиринт: фильмы Педро Альмодовара , IB Tauris Publishers, 2001, ISBN 1-86064-507-0
- Эдвардс, Гвин. Альмодовар: Лабиринты страсти. Лондон: Питер Оуэн. 2001, ISBN 0-7206-1121-0
- Штраус, Фредерик. Альмодовар на Альмодовар , Фабер и Фабер, 2006, ISBN 0-571-23192-6
Внешние ссылки
- Высокие каблуки на IMDb
- Высокие каблуки в тухлых помидорах
- Высокие каблуки на Metacritic
- Высокие каблуки в кассе Mojo