Разговор: малайзийский английский


Я друг человека, написавшего статью на малазийском английском, сейчас он уехал в Аргентину и скоро вернется. Почему малазийский английский в небольшом разделе, в котором перечислены все английские языки из некоторых стран, направлен не на малайзийский английский, а на манглиш????? Может кто ответственный починит?

Почему ссылка на «Парк Восточного побережья» в Сингапуре включена в статью о малайзийском английском? Шазиа.

Если бы я был иностранцем, который внезапно заинтересовался малазийским английским, я бы предположил, что КАЖДЫЙ малайзийский язык говорит по -английски на ломаном английском . Например - неважно, все это показано в этой статье...... На самом деле, в словаре малазийского английского я заметил, что более 50% слов, перечисленных в нем, относятся к манглишу больше, чем к малайзийскому английскому. Обратите внимание, что манглиш — это сленг, представляющий собой комбинацию малайского и английского языков, наряду с дополнительными малайзийскими сленгами — повседневным языком малайзийцев, тогда как малазийский английский — это формальный английский, который преподается в школах и используется в средствах массовой информации. - Yurei-eggtart 15:33, 12 октября 2006 г. (UTC) [ ответ ]

Я переименовал статью словарь малазийского английского языка в словарный запас манглиша . Я не согласен с объединением статей на манглишском и малазийском английском языках. Если кажется, что между ними есть путаница или перекрытие, решение будет состоять в том, чтобы выполнить очистку, а не объединять их. Anggerik ( разговор ) 23:57, 5 декабря 2010 (UTC) [ ответить ]

Я немного подчистил эту страницу, так как все еще существует путаница между малайзийским стандартным английским языком (тема этой статьи) и неформальным манглишем , у которого есть собственная статья. «Handphone» — это стандартный английский язык в Малайзии, а «lah» — явно манглиш. Anggerik ( разговор ) 22:51, 5 декабря 2010 (UTC) [ ответить ]

Эта статья была помечена почти четыре года назад . Заявления без источников являются либо собственной точкой зрения редакторов, либо оригинальными исследованиями , ни одно из которых не является допустимым в соответствии с политикой , и вскоре будут удалены, если встроенные источники ссылок не будут/не могут быть предоставлены. Любые претензии к использованию и описанию малазийского английского языка должны быть подтверждены надежными источниками , которые можно проверить . -- Kudpung ( обсуждение ) 03:43, 13 марта 2011 г. (UTC) [ ответить ]