Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Имя Aritcle [ править ]

Глупое название: новый лендер

первое слово english [новое], второе немецкое [laender] - почему не de: Neue Bundesländer или ??

ciao - От 06:51, 5 ноября 2006 г. (UTC)

Ну, Neue Bundesländer не часто используется в английском языке. Однако кажется, что новые земли используются чаще, чем новые земли , поэтому я предлагаю перейти к первым. Есть возражения? - Делириум, 09:41, 27 января 2007 г. (UTC)
Поскольку возражений не появилось, я сделал шаг. - Делириум, 23:08, 25 февраля 2007 г. (UTC)
ИМО, согласно общему руководству по использованию английского языка , его следует называть «Новые государства» или, если это неоднозначно, «новые государства Германии». Я не уверен, какой термин больше используется в английском языке; в Google примерно в 5 раз больше запросов для {германия "новые государства"}, чем для {"новых земель"}, но эти результаты неубедительны, поскольку первые могут поймать лоты, не связанные с Германией (например, первое попадание касается Югославии) . Волосатый чувак ( разговор ) 18:07, 12 июля 2008 (UTC)
Я согласен. Я бы предложил переехать в новые федеральные земли (или Новые федеральные земли ?) С новыми штатами и новыми землями в качестве перенаправления. Используя поиск в Google (добавив «Германия», чтобы исключить немецкие источники), новые федеральные земли получили 23 тыс. Запросов [1] , а новые земли - 11 тыс. [2] . Новые земли получают 21 тыс. [3] , что лишь немного меньше, чем в новых федеральных землях , но в рекомендациях WP предлагается отдать предпочтение чему-то менее лингвистически искаженному. Rd232 обсуждение 23:18, 28 декабря 2008 г. (UTC)
Вы просили высказать свое мнение, так что вот одно - и поскольку это просьба - я чувствую себя совершенно свободным, чтобы возмутиться. Ни одно из приведенных выше предложений не имеет смысла. Если бы я искал информацию о Neue Länder - я бы посмотрел в словарь, а не в энциклопедию! Если бы я упорствовал, я бы пошел на de: wiki и прочитал его в оригинале. Эта концепция слишком узко немецкая, чтобы ее можно было описать в англоязычной статье. Я могу щелкнуть ссылку на язык, найти английскую страницу и прочитать ее, чтобы проверить перевод. Представьте себе целевого читателя - что они будут искать? Немецкие земли в бывшей Восточной Германии ? Знают ли они, что слово «земля» во множественном числе означает «земли»? Могут ли они подумать, что ищут регион? Немецкие регионы в бывшей Восточной Германии ? ClemRutter ( разговор) 17:47, 8 января 2009 г. (UTC)
Очевидно, статья не нацелена на людей, которые недостаточно разбираются в теме, чтобы найти ее. (Я не уверен, сколько статей в WP.) И он не предназначен для говорящих по-немецки ... это английский WP. Но люди могут натолкнуться на него по wikilink из других источников. Или они могут встретить термин (или один из различных синонимов, которые здесь перенаправляют) и захотят дать определение. Rd232 обсуждение 21:49, 8 января 2009 г. (UTC)
На данный момент в статье нет ссылок на использование этого понятия под каким-либо термином на английском языке. Насколько мне известно, в большинстве английских работ этот регион просто упоминается как «бывшая Восточная Германия» или «Восточная Германия» (включая Берлин / Восточный Берлин), и как таковые рассматриваются в нескольких других статьях на en.wiki. Однако, если можно найти надежные источники для использования англоязычного термина, который является прямым эквивалентом немецкого термина по значению, тогда статья должна быть под этим заголовком в соответствии с руководящими принципами. В противном случае статья, вероятно, должна быть в названии на немецком языке, поскольку именно немецкий термин используется для описания статьи. Это будет либо Neue Bundesländer, либо Neue Länder., какое бы название англоязычный читатель хотел бы увидеть. Если это невозможно точно определить, то лучше всего будет использовать название de.wiki Neue Bundesländer . - BillCJ ( разговор ) 18:39, 8 января 2009 г. (UTC)
На самом деле, это не самая распространенная ссылка на область, но я думаю, что она достаточно обычна для статьи: например, оттенок менее 2 тыс. Просмотров в Google Scholar для "новых федеральных земель" + Германия [4] , оттенок выше для новых земель [ 5] . "Neue Bundeslände" попадает в 300 англоязычных хитов [6] . Rd232 обсуждение 21:49, 8 января 2009 г. (UTC)
Я согласен с другими, кто сомневался в достоверности этой статьи в том, что, очевидно, является обратным переводом. В англоязычных странах термин был бы просто «бывшие (государства) Восточной Германии». Для примера взгляните на эту новость BBC . ИМХО нужно где-то наверху альтернативное название "New Länder". BuzzWoof ( обсуждение ) 15:40, 20 января 2009 г. (UTC)
Эта ссылка не относится к государствам, входящим в состав бывшей Восточной Германии. Я так понимаю, это была ваша точка зрения. Но бывают случаи, когда люди могут и должны ссылаться на современные институты, 5 государств на территории бывшей Восточной Германии. Как показано выше, иногда используется «New Laender», и его следует упомянуть, но должно ли это быть названием статьи? Rd232 разговоры 17:19, 20 января 2009 (UTC)
Хорошо, если по формальным причинам важно сохранить название статьи, пусть будет так. Но как насчет упоминания в первом абзаце того факта, что эти государства обычно называют «бывшими (штатами) Восточной Германии»? BuzzWoof ( разговор ) 09:58, 29 апреля 2009 г. (UTC)
Есть ли какая-нибудь общая фраза по этим строкам? Разве это обычно не просто « бывшая Восточная Германия »? Который я только что сделал здесь перенаправление, но, подумав, возможно, его стоит переместить туда. Rd232 разговоры 13:27, 29 апреля 2009 (UTC)
Я думаю, что это хорошая идея решить эту проблему с помощью перенаправления, и, поскольку нет единой фразы, я только что настроил перенаправление здесь: бывшие государства Восточной Германии . Несмотря на это, многие люди будут приходить сюда без перенаправления, поэтому, имхо, следует упомянуть. И как BillCJ сказал выше: в большинстве английских произведений этот регион просто упоминается как «бывшая Восточная Германия» или «Восточная Германия». BuzzWoof ( разговор ) 08:28, 30 апреля 2009 г. (UTC)

Запрошенный ход [ править ]

Ниже приводится закрытое обсуждение предложения. Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на странице обсуждения. Никаких дальнейших изменений в этот раздел вносить не следует.

Результатом предложения были Новые земли → Новые федеральные земли Германии - (или просто Новые федеральные земли ): он полностью на английском языке, возвращает такое же количество GHITS после удаления результатов Wiki, ( [7] [8] ) он используется дер Шпигель [9] , BBC [10] , NYT [11] и правительство Германии [12] - Нерон второй ( доклад ) 11:30, 11 октября 2009 г. (UTC)

Переезд в новые федеральные земли через четыре дня без комментариев. - Нерон второй ( разговор ) 09:41, 15 октября 2009 г. (UTC)
Вышеупомянутое обсуждение сохраняется как архив предложения. Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на этой странице обсуждения. Никаких дальнейших изменений в этот раздел вносить не следует.

Нейтральная точка зрения [ править ]

Я только что просмотрел эту статью со страницы обсуждения. Я никогда не был в Германии, поэтому я не так много знаю об этом, но статья кажется отчасти односторонней. Разве нельзя сказать ничего хорошего о бывшей Восточной Германии? Kitfoxxe ( разговор ) 12:26, ​​25 октября 2009 (UTC)

Например, это предложение: «Опрос 2004 года показал, что 25% западных немцев и 12% восточных немцев хотели бы, чтобы воссоединения не произошло. [1]» Почему в нем не говорится, что 75% и 88% действительно любят это, а не упоминание отрицательного? (Думаю, некоторые не определились, но все же.) Китфокс ( разговор ) 22:05, 28 октября 2009 г. (UTC)
Поскольку 12% - это то, о чем говорится в ссылке, я не могу просто придумать цифру, чтобы она выглядела более позитивной. Кроме того, я не думаю, что Deutsche Welle когда-либо изобразила бы Германию в негативном свете без причины. ИМО, есть много хороших вещей по этой теме, просто посмотрите транспорт и экономику. Лишь часть статьи, я считаю , смещенным это одна о политике, потому что NPD не так уж важно политически, но большинство из раздела о нем .-- Нерон второй ( разговор ) 17:19, 29 октября 2009 ( УНИВЕРСАЛЬНОЕ ГЛОБАЛЬНОЕ ВРЕМЯ)
Я тоже на это отреагировал; Кажется странным, что 80-90% раздела «Политика» должно быть посвящено ультраправым. Лэмпман ( разговор ) 22:11, 1 ноября 2009 г. (UTC)

Название статьи - 2 [ править ]

Земли Германии называются землями (Länder), а не федеративными землями. Обсуждение названия статьи несколько лет назад, по-видимому, не привело к окончательному выводу, за исключением некоторых сомнений в том, является ли эта статья вообще оправданной, потому что «в большинстве английских работ этот регион просто упоминается как« бывшая Восточная Германия »или« Восточная Германия ». Германия "", как сказал один редактор. Urban XII ( разговор ) 13:25, 9 ноября 2009 г. (UTC)

Во-первых, я не понимаю, как началось обсуждение «несколько лет назад» с тех пор, как в апреле были оставлены последние комментарии. Во-вторых, с тех пор статья была существенно расширена и переписана (да, мной). В-третьих, как вы это пропустили ? - Нерон второй ( разговор ) 14:40, 9 ноября 2009 г. (UTC)
В отличие от предыдущего обсуждения, тогда никто не прокомментировал ваше предложение, вероятно, потому что нельзя ожидать, что люди будут постоянно следить за малозначимыми статьями и проверять эту страницу обсуждения каждый день (обсуждение длилось всего четыре дня). Мне уже было известно ваше мнение. Вы еще не объяснили, почему настаиваете на «федеративных землях», когда даже основная статья о землях Германииобъясняет, почему правильный термин - «штат», а не «федеративное государство». Кроме того, ваше утверждение о том, что немецкая Википедия называет их Neue Bundesländer, неверно, немецкая Википедия использует оба термина. Однако следует отдать предпочтение правильному. Предыдущее обсуждение, в котором участвовало более одного редактора, не привело к выводу, но один редактор отметил, что «Новые штаты» (или «Новые федеральные земли» или другие варианты) не являются обычным термином в английском языке при упоминании для бывшей Восточной Германии как современной географической области, на мой взгляд, правильно. Это в основном немецкое, а не английское употребление. Urban XII ( разговор ) 19:09, 9 ноября 2009 г. (UTC)
Я доказал обратное, здесь . Кроме того, немецкая статья в WP называется de: Neue Bundesländer, и это факт, - Неро второй ( доклад ) 06:07, 10 ноября 2009 г. (UTC).

Запрошенный ход - 2 [ править ]

Следующее обсуждение представляет собой архивное обсуждение предложения. Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на странице обсуждения. Никаких дальнейших изменений в этот раздел вносить не следует.

Не переехал. Vegaswikian ( разговорное ) 00:39, 17 ноября 2009 г. (UTC)

Новые земли Германии → Новые федеральные земли - так называлась статья до вчерашнего дня. Его используют основные средства массовой информации, такие как der Spiegel [13] , BBC [14] , NYT [15] и правительство Германии [16]. - Неро второй ( разговор ) 06:32, 10 ноября 2009 г. (УНИВЕРСАЛЬНОЕ ГЛОБАЛЬНОЕ ВРЕМЯ)

Против . В Германии не существует такой вещи, как «федеральные земли». Их называют Государствами Германии . Тот факт, что некоторые средства массовой информации иногда использовали термин «новые федеральные земли», не доказывает, что это а) правильный и б) наиболее часто используемый термин в английском языке. Фактически, как указал один редактор выше, этот регион, вероятно, чаще всего называют «бывшей Восточной Германией» или «Восточной Германией». Первоначально эта статья называлась New Länder в течение нескольких лет, пока Неро недавно не перенес ее. Если мы должны использовать заголовок, основанный на немецком использовании, а не на английском, мы должны, по крайней мере, использовать правильный термин (который является Земля / штат), как это было в предыдущем заголовке, а также как и в нынешнем (Новые государства Германии).Urban XII ( Обсуждение) 11:10, 10 ноября 2009 г. (UTC)
«новые штаты» гораздо более двусмысленны, чем «новые федеральные земли», и, опять же, поскольку вы немец (или, по крайней мере, понимаете немецкий), вы должны знать, что в разговорной речи Bundesländer, что обычно переводится как «федеральные земли», гораздо больше общее, и наиболее часто используемое имя соответствует политике WP. - Второй Неро ( разговор ) 13:19, 10 ноября 2009 г. (UTC)
Я не немец. Я сомневаюсь, что какое-либо из этих выражений является «самым распространенным именем» в английском языке. Наиболее распространенное название в английском - бывшая Восточная Германия. Кроме того, формально правильный термин более уместен в энциклопедии, чем разговорное употребление, когда оба термина широко используются, как на самом деле (это не значит, что Neue Länder не используется). Bundesregierung.de использует термин «Neue Länder» 2 130 раз, «Neue Bundesländer» - только 448 раз, «neuen ländern» - 9 420 раз и «neuen bundesländern» - 4 830 раз. Т.е. в официальном употреблении предпочтительнее правильный термин. Urban XII ( разговор ) 13:23, 10 ноября 2009 г. (UTC)
(Neue Länder = новые штаты), (Neue Bundesländer = новые штаты федеральной Republik = neue Länder des Bundes; родительный падеж владения - Cum Deo ( разговор ) 02:04, 12 ноября 2009 г. (UTC)
«neue länder» подвержено множеству ложных срабатываний, так как оно используется во многих контекстах, не связанных с Германией, например, для обозначения новых государств ЕС. Нерон второй ( разговор ) 14:05, 10 ноября 2009 г. (UTC)
В немецком языке термин «Neue Länder» преимущественно относится к пяти немецким землям. Новые члены ЕС обычно называются «neue Mitgliedstaaten der EU» или подобными выражениями. По-английски выражение «Новые государства Германии», конечно, не оставляет сомнений. Urban XII ( разговор ) 17:38, 10 ноября 2009 (UTC)
Я действительно не могу поддержать перенос статьи под такое общее название, как «Новые федеральные земли». Новые состояния чего? Утверждение, что люди уже должны знать, какое имя искать, - обратное. - Рука, которая кормит вас : укус 13:07, 10 ноября 2009 г. (UTC)
Меня устраивают новые федеральные земли Германии, - Нерон второй ( разговор ) 13:19, 10 ноября 2009 г. (UTC)
На самом деле в Германии нет Bundesländer, как в Австрии, но Grundgesetz называют его Länder . Однако выражение Neue Länder или Neue Bundesländer - это выражение, которое было придумано в 1990 году для описания пяти земель, вошедших в Федеративную Республику Германия. Новые федеральные земли не ошибаются, чем новые земли Германии . Термин Neue Bundesländer был бы более правильным, даже аббревиатура, обычно использовавшаяся 20 лет назад, - NBL. - Матиас ( разговор ) 13:09, 10 ноября 2009 г. (UTC)
Я знаю об этом, но это преимущественно немецкий термин, а не английский. Я также отмечаю, что Neue Länder также является распространенным выражением (в немецкой статье они перечислены как эквивалентные), и из них только Länder является правильным, потому что в Германии нет субъектов, называемых Bundesländer. Я думаю, что «Бывшая Восточная Германия» было бы лучшим названием в англоязычной Википедии. Urban XII ( разговор ) 13:16, 10 ноября 2009 г. (UTC)
Будет, но также на немецком, - Нерон второй ( разговор ) 13:19, 10 ноября 2009 г. (UTC)
  • Противодействовать переходу к чему-либо, в названии которого нет слова «Германия», - СарекОфВулкан ( разговор ) 16:48, 10 ноября 2009 г. (UTC)

Я выступаю против всего, что включает выражение «федеративное государство», которое не является правильным термином ( штаты Германии ) или наиболее распространенным термином в английском языке в данном случае (наиболее распространенным термином, вероятно, является бывшая Восточная Германия). Мне все равно, назовем ли мы это Neue Länder, Новые земли Германии, Бывшую Восточную Германию или Восточную Германию. Urban XII ( разговор ) 17:42, 10 ноября 2009 г. (UTC)

  • Предлагаемое (и прежнее) название неоднозначно; на английском языке Соединенные Штаты, Швейцария и Аргентина являются федеративными государствами - было бы необычно называть Мекленбург-Переднюю Померания , даже если технически он является членом федерации, федеративным государством . Против ; Я не вижу ничего плохого в новом названии или даже в New Laender . Septentrionalis PMAnderson 19:51, 10 ноября 2009 г. (UTC)
  • Предположим, что это не Википедия Германии, поэтому запрошенный заголовок не имеет смысла, если вас не интересует только Германия. 65.94.252.195 ( разговорное ) 05:18, 11 ноября 2009 (UTC)
  • «Бывшие восточногерманские государства» или «Бывшая Восточная Германия» прояснили бы тему для англоговорящих. Эти выражения в чем-то оскорбительны? Kitfoxxe ( разговор ) 17:21, 11 ноября 2009 (UTC)

Я не хочу называть их «бывшей Восточной Германией» или «бывшими восточногерманскими государствами».

  • во-первых, потому что они не были государствами в Восточной Германии. они больше походили на департаменты в других границах.
  • во-вторых, немцы стараются избегать использования таких терминов, как «Восточная Германия» или «Западная Германия», потому что в их умах все еще есть стена. Это причина, по которой эти государства называют «Neue Bundesländer» («новые государства») - Cum Deo ( разговор ) 01:55, 12 ноября 2009 г. (UTC)
  • На самом деле бывшая Восточная Германия предполагает районы к востоку от реки Одер, которые сегодня являются Польшей. Географически бывшая ГДР - это Средняя Германия. - Матиас ( разговор ) 17:51, 12 ноября 2009 г. (UTC)
Я так не думаю - эти "рекомендуемые" районы называются (бывшей) восточной Пруссией - Cum Deo ( обсуждение ) 02:35, 13 ноября 2009 г. (UTC)
Нет, Матиасб прав в этом, «бывшая Восточная Германия» неоднозначна, и о том, какая из бывших Восточных Германий имеется в виду, можно сделать только из контекста. Скапперёд ( разговор ) 13:48, 15 ноября 2009 г. (UTC)
Хорошо .. хм. Фактически, немцы назвали бы область за рекой Одер (бывшей) Восточной Пруссией, потому что Германия и Германский Рейх - это не одно и то же. И они сказали бы «(бывшая) Восточная Германия», если имели бы в виду бывшую ГДР. В противном случае под выражением «бывшая Восточная Германия» они предложили бы «ГДР». Но они предпочитают называть их «neue (Bundes) länder», что можно перевести только как «новые земли (Федеративной Республики (Германии))». Или вы имеете в виду восточные районы Веймарской республики, а затем и Третьего рейха? Это может быть неоднозначно. Но насколько я знаю, Гитлер называл эти территории «Готенландом» или так. Хорошо, это немецкая точка зрения - насколько я ее знаю. - Cum Deo ( разговор ) 22:08, 15 ноября 2009 г. (UTC)
Ваши претензии - полная чушь. Что значит «потому что Германия и Германский Рейх не одно и то же»? Германия - это Германия, национальное государство, основанное в 1871 году, которое существует по сей день (по крайней мере, в последний раз, когда я проверял). Немцы никогда не стали бы называть историческую Восточную Германию «восточной Пруссией» (Восточная Пруссия была лишь одним из нескольких регионов Восточной Германии). Urban XII ( разговор ) 03:57, 18 ноября 2009 (UTC)
Переехать в «восточные земли Германии после воссоединения» . «Neue (Bundes-) länder» (новые земли) не так распространен и является лишь одним из многих терминов, используемых для обозначения этого района в настоящее время, наиболее распространенными из которых являются afaik «der Osten» (Восток, неоднозначно) и «ehemalige DDR». "(бывшая ГДР). Поскольку все эти термины носят описательный характер, мы должны использовать наиболее точные и недвусмысленные. Я также хочу подчеркнуть, что цель этой статьи - не новые / восточные земли, которые довольно разнородны и имеют отдельные статьи, а только общие черты (= проблемы) этих земель, возникшие в результате эры ГДР и последующего процесса объединения. Скапперёд ( разговор ) 13:48, 15 ноября 2009 г. (UTC)

Oppose My Langenscheidt Muret-Sanders словарь (самый большой в их ассортименте?) Переводит die neuen Bundesländer как «новообразованные немецкие государства». Поэтому я предлагаю оставить название как есть или (поскольку «Германия» в данном случае является чем-то вроде аффектации Википедии) использовать перевод Лангеншайдта - « Новые немецкие государства» или более сжатый вариант « Новые немецкие государства» . Оба исключают «федеральный», но включают «немецкий». - Bermicourt ( разговор ) 17:35, 15 ноября 2009 г. (UTC)

Текущее название вполне нормально. Если он не сломан, не чините его. Лоосмарк ( разговор ) 18:12, 15 ноября 2009 г. (UTC)

  • Против - нынешнее имя подходит - 204.92.40.122 ( разговор ) 19:59, 15 ноября 2009 г. (UTC)
Вышеупомянутое обсуждение сохраняется как архив предложения. Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на этой странице обсуждения. Никаких дальнейших изменений в этот раздел вносить не следует.

Относительно ультраправых [ править ]

Я не вижу причин для того, чтобы этот раздел был здесь, однако, возможно, его можно было бы переместить на страницу партии НДП. И называть их неонацистами просто невежественно. Учитывая, что они прямо не осуждают демократию, и их немногочисленная экономическая политика кажется более третьим путем, чем национал-социалистическим. Так что вместо этого было бы уместно называть их националистами или ультранационалистами. —Предыдущий неподписанный комментарий, добавленный Onthehook ( обсуждение • вклад ) 02:51, 21 января 2010 г. (UTC)


Кажется, что кто-то отредактировал его обратно на неонацистское. Теперь я не хочу ввязываться в войну редактирования, поэтому, если он будет отредактирован снова, я не буду пытаться это исправить. Однако я хотел бы знать, почему он был возвращен в исходное положение. —Предыдущий неподписанный комментарий, добавленный Onthehook ( обсуждение • вклад ) 22:58, 15 апреля 2010 г. (UTC)

Странное название [ править ]

Извините, я не специалист по истории Германии, но это название кажется очень странным. При первом чтении мне кажется, что название подразумевает, что эти государства ранее не входили в состав Германии. Но я не знаю, чтобы какая-либо территория была передана из Польши или Чехословакии (как тогда было бы) во время или примерно во время воссоединения Германии.

В статье предполагается, что эти государства ранее находились в Восточной Германии, которая, безусловно, всегда была «Германии». Но самая первая строка описывает их как «восстановленные состояния», что предполагает, что это не состояние является новым. Итак, к чему именно относится новое?

- Starbois ( разговор ) 16:18, 11 марта 2011 (UTC)

«новые» по отношению к «старым» государствам бывшей Западной Германии. Этот термин менее распространен в английском языке, он стандартен для немецкого языка. Rd232 обсуждение 20:50, 11 марта 2011 г. (UTC)


Воссоединение с Австрией. Австрия станет 17-й землей Германии. Доход на душу населения в Австрии аналогичен западным землям. Уже 40% австрийской торговли приходится на Германию. У них одна и та же валюта (евро), и благодаря Шенгену нет границ ... Таким образом, Австрия станет 17-м государством-членом "Deutscheland" за короткий промежуток времени. - 83.44.104.125 ( разговор ) 02:33 , 30 марта 2012 г. (UTC)

Какие? - 98.207.194.150 ( разговорное ) 11:39, 3 августа 2012 г. (UTC)

Депопуляция [ править ]

Этот раздел неверен и требует доработки: например, «Около 1,7 миллиона человек покинули новые федеральные земли после падения Берлинской стены, или 12% населения. Непропорционально большое количество из них составляли женщины моложе 35 лет». Это только половина дела: почти 3 миллиона человек переехали из Восточной Германии в Западную Германию и около 1 миллиона человек переехали из Западной Германии в Восточную Германию или вернулись через несколько лет. Таким образом, баланс может составить 1,7 миллиона человек. Поскольку среди тех, кто переезжает из Западной Германии в Восточную Германию, выше процент пожилых граждан и мужчин, оказывается, что в результате в Восточной Германии остается меньше молодых женщин.

«За последние годы было снесено около 300 000 домов. В некоторых частях Восточной Германии волки и рыси снова появились через много десятилетий». Оба факта верны, но между ними нет никакой связи. Популяция рыси связана с очень большими возможностями по охране природы, программам реинтродукции и созданию национальных парков. Возвращение волков может быть связано скорее с тем фактом, что большее количество заброшенных военных полигонов, где они нашли пристанище, - Зарби1 ( разговор ) 09:58, 25 октября 2012 г. (UTC)

Внешние ссылки изменены [ править ]

Привет, друзья Википедии,

Я только что добавил архивные ссылки на 2 внешние ссылки по Новым штатам Германии . Пожалуйста, найдите время, чтобы просмотреть мою правку . При необходимости добавьте после ссылки, чтобы я не мог ее изменить. В качестве альтернативы вы можете добавить, чтобы я вообще не попадал на страницу. Я внес следующие изменения:{{cbignore}}{{nobots|deny=InternetArchiveBot}}

  • Добавлен архив https://web.archive.org/20091001213355/http://www.tatsachen-ueber-deutschland.de:80/en/economy/content/background/aufbau-ost-economic-reconstruction-in-the- east.html? type = 1 на http://www.tatsachen-ueber-deutschland.de/en/economy/content/background/aufbau-ost-economic-reconstruction-in-the-east.html?type=1.
  • Добавлен архив https://web.archive.org/20090915215944/http://www.bmvbs.de:80/en/Federal-Government-Commissione/-,2577/Infrastructure-for-unified-Ger.htm по адресу http: //www.bmvbs.de/en/Federal-Government-Commissione/-,2577/Infrastructure-for-unified-Ger.htm

Когда вы закончите просмотр моих изменений, установите для отмеченного ниже параметра значение true, чтобы сообщить об этом другим.

По состоянию на февраль 2018 г. разделы страницы обсуждения «Изменены внешние ссылки» больше не создаются и не отслеживаются InternetArchiveBot . В отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется никаких специальных действий, кроме регулярной проверки с использованием приведенных ниже инструкций инструмента архивации. Редакторы имеют разрешение удалить эти разделы «Внешние ссылки изменены» на странице обсуждения, если они хотят убрать беспорядок на страницах обсуждения, но перед массовым систематическим удалением просматривают RfC . Это сообщение динамически обновляется с помощью шаблона (последнее обновление: 15 июля 2018 г.) .{{sourcecheck}}

  • Если вы обнаружили URL-адреса, которые бот ошибочно считал мертвыми, вы можете сообщить о них с помощью этого инструмента .
  • Если вы обнаружили ошибку в каких-либо архивах или самих URL-адресах, вы можете исправить их с помощью этого инструмента .

Ура. - Cyberbot II Поговорите с моим владельцем : Онлайн 23:17, 17 января 2016 г. (UTC)

Внешние ссылки изменены (февраль 2018 г.) [ править ]

Привет, друзья Википедии,

Я только что изменил 5 внешних ссылок на Новые штаты Германии . Пожалуйста, найдите время, чтобы просмотреть мою правку . Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу в целом, посетите этот простой FAQ для получения дополнительной информации. Я внес следующие изменения:

  • Добавлен архив https://www.webcitation.org/6EW1MbdrZ?url=http://www.worldcrunch.com/why-eastern-germany-most-godless-place-planet/culture-society/why-eastern-germany- is-the-most-godless-place-on-earth / c3s5177 / по адресу http://www.worldcrunch.com/why-eastern-germany-most-godless-place-planet/culture-society/why-eastern-germany -это-самое-безбожное-место-на-земле / c3s5177 /
  • Добавлен архив https://web.archive.org/web/20090525090448/http://deges.de/deges.html в http://www.deges.de/deges.html
  • Добавлен архив https://web.archive.org/web/20120702210847/http://www.ministerpraesident.sachsen.de/19116.htm на http://www.ministerpraesident.sachsen.de/19116.htm
  • Добавлен архив https://web.archive.org/web/20091012230131/http://www.mdr.de/sachsen/wahlen/landtagswahl/ в http://www.mdr.de/sachsen/wahlen/landtagswahl/
  • Добавлен архив https://web.archive.org/web/20090930054005/http://wahlarchiv.tagesschau.de/wahlen/2009-09-27-LT-DE-BB/index.shtml в http: // wahlarchiv. tagesschau.de/wahlen/2009-09-27-LT-DE-BB/index.shtml

Когда вы закончите просматривать мои изменения, вы можете следовать инструкциям в шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

По состоянию на февраль 2018 г. разделы страницы обсуждения «Изменены внешние ссылки» больше не создаются и не отслеживаются InternetArchiveBot . В отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется никаких специальных действий, кроме регулярной проверки с использованием приведенных ниже инструкций инструмента архивации. Редакторы имеют разрешение удалить эти разделы «Внешние ссылки изменены» на странице обсуждения, если они хотят убрать беспорядок на страницах обсуждения, но перед массовым систематическим удалением просматривают RfC . Это сообщение динамически обновляется с помощью шаблона (последнее обновление: 15 июля 2018 г.) .{{sourcecheck}}

  • Если вы обнаружили URL-адреса, которые бот ошибочно считал мертвыми, вы можете сообщить о них с помощью этого инструмента .
  • Если вы обнаружили ошибку в каких-либо архивах или самих URL-адресах, вы можете исправить их с помощью этого инструмента .

Ура. - InternetArchiveBot ( Сообщить об ошибке ) 19:23, 17 февраля 2018 г. (UTC)

Запрошенный ход 12 июля 2018 г. [ править ]

Ниже приводится закрытое обсуждение запрошенного хода . Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на странице обсуждения. Редакторы, желающие оспорить решение о закрытии, должны рассмотреть возможность пересмотра . Никаких дальнейших изменений в этот раздел вносить не следует.

Результатом запроса о перемещении было отсутствие консенсуса. Похоже, есть желание переместить страницу, но нет соглашения о том, каким должно быть новое название. Я предлагаю попробовать новое обсуждение для одного из других предложенных заголовков. ( закрытие без прав администратора ) Селия Хомфорд ( разговор ) 10:38, 3 августа 2018 г. (UTC)


Новые земли Германии → New Länder - оригинальное название статьи было правильным, Länder - официальное название, используемое правительством и на английском языке. также существует разница между государством и землей, поэтому называть это штатами вводит в заблуждение Норшведен ( разговор ) 15:47, 12 июля 2018 г. (UTC) - Перерегистрация. Анархайт ( работа | разговор ) 08:01, 22 июля 2018 (UTC)

  • Мы не всегда используем официальное название, но оно чаще всего используется в надежных источниках. См. WP: COMMONNAME, а также WP: OFFICIALNAMES . Я не знаю достаточно по этому поводу, чтобы понять, какое имя лучше, но я считаю, что необходимы более веские аргументы в пользу изменения названия. - 76.65.40.44 ( разговор ) 20:53, 12 июля 2018 г. (UTC)
  • Зовите меня WP: ASTONISHed - под этим заголовком я ожидал скучной статьи о формировании, территории и демографии пяти новых государств, а вместо этого есть всеобъемлющий обзор восточногерманского общества, политики, культуры, демографического развития и так далее. Назовите меня нейтральным в отношении предлагаемого шага, но для этого действительно нужно всеобъемлющее описательное название, такое как Восточная Германия после воссоединения . Такого пользователя нет ( обсуждение ) 11:52, 20 июля 2018 (UTC)
  • Я доля Пользователь: Нет такого пользователя «s Удивление , а также думаю , что что - то больше похоже на Восточной Германии после объединения будет лучше описать содержание статьи. Нынешнее название, верное немецкому die neuen Bundesländer , может быть не лучшим для англоязычной мировой аудитории. - AjaxSmack 01:15, 28 июля 2018 г. (UTC)  
  • Переименуйте в Восточную Германию , которая уже перенаправляется сюда. Страница о регионе должна использовать региональное название. Страница не ориентирована на период воссоединения, чего я ожидал от названия. power ~ enwiki ( π , ν ) 18:32, 1 августа 2018 г. (UTC)
  • Противодействовать ходу, как предлагает ОП, и не без ума от «Восточной Германии». Хотя определенно возможно, что другое название могло бы быть лучше. - SarekOfVulcan (разговор) 19:42, 1 августа 2018 г. (UTC)

Вышеупомянутое обсуждение сохраняется как архив запрошенного перемещения . Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на этой странице обсуждения или в обзоре хода . Никаких дальнейших изменений в этот раздел вносить не следует.