Первое издание | |
Автор | Памела Дин |
---|---|
Художник обложки | Томас Кэнти |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Жанр | Современное фэнтези , городское фэнтези и фантазия нравов |
Издатель | Tor Книги |
Дата публикации | Март 1991 г. |
Тип СМИ | Печать ( твердая и мягкая обложка ) |
Страницы | 468 |
ISBN | 0-312-85137-5 |
OCLC | 22506452 |
813 / .54 20 | |
Класс LC | ПС3554.Е1729 Т36 1991 |
Там Лин - современный фэнтезийный роман1991года американского автора Памелы Дин , основанной на традиционной шотландской пограничной балладе « Там Лин ».
Введение в сюжет [ править ]
Герой из Tam Lin Джанет Картер. С точки зрения Картер, действие романа, написанного от третьего лица, происходит во время ее учебы в начале 1970-х годов в вымышленном колледже Блэксток в Миннесоте . В число персонажей входят ее сокурсники, профессора колледжа, ее семья и друг детства. Сюжет сочетает в себе историю жизни молодой девушки в колледже с пересказом традиционной шотландской сказочной баллады « Там Линь ».
Персонажи [ править ]
- Джанет Картер - главная героиня истории и дочь английского профессора
- Молли Дюбуа - соседка по комнате в колледже.
- Кристина - еще одна соседка по комнате в колледже.
- Николас Тули - классик, встречающийся с Джанет.
- Thomas Lane - Знаменитая баллада «Там Лин».
- Робин Армин - классик, близкий с Ником.
- Профессор Медеус - заведующий кафедрой классики.
- Мелинда Вулф - профессор классических наук и первый научный руководитель Джанет.
- Виктория Томпсон - призрак кампуса конца 19 века.
- Дэнни Чин - друг Джанет с детства.
Основные темы [ править ]
Там Лин - городская фантазия конца 20 века или фантазия о манерах . История затрагивает такие темы, как образование в колледже, сексуальность, контрацепцию, аборты и беременность. Дин назвал этот роман «стихотворением о любви» к «моему колледжу и, в конечном итоге, к изучению английской литературы». [1]
Ссылки и намёки на другие работы [ править ]
Роман Там Линь основан на традиционной шотландской пограничной балладе Там Линь . [2]
Роман также содержит множество цитат и намеков. Большинство цитат из английской литературы и особенно пьес Шекспира , [3] , но есть также цитаты из и аллюзии на другие источники, в том числе английского народных песней . Одна глава широко относится к сюжетной постановке «Трагедии Мстителя» . [3] Это относится к поэтическим произведениям Джона Китса . Полный текст La Belle Dame Sans Merci цитирует главный герой романа. [3] Homer «S Илиадацитируется и упоминается несколькими персонажами в оригинальном древнегреческом и в английских переводах Джорджа Чепмена и Александра Поупа . [3]
Ссылки на историю и географию [ править ]
В романе упоминаются несколько исторических событий и фигур в истории США начала 1970-х , включая войну во Вьетнаме и Никсона . Картер упоминает постановление Верховного суда США, разрешающее легальные аборты в США (см. Roe v. Wade ).
Колледж Блэксток частично основан на колледже Карлтон , Нортфилд, Миннесота , который автор учился на бакалавриате (1971–1975). В «Примечании автора» Дин пишет:
Читатели, знакомые с Carleton College, найдут много знакомого им в архитектуре, ландшафте, классах, терминологии и общей атмосфере Блэкстока. Их искренне предупреждают, что было бы неразумно слишком много уточнять по этому поводу. Блэксток - это не Карлтон. [4]
Исторические личности как персонажи [ править ]
В романе ключевым откровением является то, что два из ведущих классиков, Робин и Ник, на самом деле те же самые Роберт Армин и Николас Тули, которые выступали с «Людьми короля» в то время, когда Уильям Шекспир писал пьесы для труппы. История даже ссылается на теорию о том, что исторические певческие способности Армина повлияли на некоторые пьесы Шекспира (поскольку это дало Барду новую форму для работы). Подразумевается, что они были смертными, присоединившимися к группе фей Медеуса в начале 17 века, поэтому они живы в Блэкстоке в 1970-х годах.
Награды и номинации [ править ]
- 1992, Mythopoeic Awards , категория Adult Fantasy, финалист. [5]
Сведения о выпуске [ править ]
- 1991, США, Tor Books (Tom Doherty Associates), ISBN 0-312-85137-5 , ISBN 978-0-312-85137-8 , март 1991, твердый переплет
- 1992, США, Tor Books (Tom Doherty Associates), St. Martin's Press , ISBN 0-8125-4450-1 , ISBN 978-0-8125-4450-3 , апрель 1992 г., мягкая обложка
- 2006, США, Firebird Books ( Penguin Group ), ISBN 0-14-240652-X , ISBN 978-0-14-240652-6 , 3 августа 2006 г., мягкая обложка
Примечания [ править ]
- ^ Дин, Памела ; Мэри Энн Моханрадж (2001-01-01). «Интервью: Памела Дин» . Странные горизонты . Странные горизонты . Проверено 9 марта 2007 .
- ^ Acland, Abigail (1997-2003). «Там Лин: Ребенок 39А» . Там Лин Балладри . Эбигейл Акланд . Проверено 9 марта 2007 .
- ^ a b c d Стрэйтс, Феликс (18.09.2012). "Аннотированный Там Лин" . Аннотированный декан . Феликс Стрейтс . Проверено 18 сентября 2012 .
- ^ Памела, Дин (2006-08-03). «Заметка автора», Там Лин . Книги Жар-птицы . п. 457. ISBN. 978-0-14-240652-6.
- ^ "Номинанты на премию Mythopoeic Fantasy" . Мифопоэтическое общество. Архивировано из оригинала на 2007-07-20 . Проверено 12 июля 2007 .
Внешние ссылки [ править ]
- Тексты традиционной шотландской баллады «Там Лин» (на сайте, посвященном балладе)