Тамильские надписи на Шри-Ланке датируются от веков до Рождества Христова [1] до современной эпохи. Подавляющее большинство надписей датируются столетиями после 10 века нашей эры и были выпущены во времена правления как тамильских, так и сингальских правителей. [2] У тамильских правителей почти все сохранившиеся надписи были выпущены при оккупирующей династии Чола , атакже были найденыодна каменная надпись и монеты Королевства Джафна . [3]
Большинство надписей носят индуистский или буддийский характер или описывают подвиги торговцев, солдат, чиновников и королей.
Самая длинная тамильская надпись на острове - из Ланкатилака Вихара , о которой историк К. Индрапала утверждает следующее:
"Статус тамильского языка в сингальском королевстве в доколониальный период стал бы открытием для многих. При необходимости сингальские короли или другие власти использовали тамильский язык для своих эпиграфических записей. В четырнадцатом веке запись надпись на сингальском языке на стенах храма Ланкатилака была снабжена полным тамильским переводом на тех же стенах, как бы показывая пример будущим правителям страны. Эта тамильская надпись, кстати, является самым длинным тамильским эпиграфом на острове ». [4]
Ранний период Анурадхапура (300 г. до н.э. - 300 г. н.э.)
Печать Анаикоддай, Джафна
Задний план | Перевод (английский) | Начертание ( Тамил в сценарии браого ) |
---|---|---|
Стеатитовая печать с перстня, найденного в захоронении раннего железного века в Анаикоддае, Джафна . Печать содержит символы брахми и мегалитические граффити, расположенные таким образом, что наводят на мысль, что они могут быть переводом друг друга. [5] |
| Ковета (читать справа налево). |
Монеты Тиссамахарамы с легендами Тамил Брахми
Задний план | Перевод (английский) | Начертание ( Тамил в сценарии браого ) |
---|---|---|
Монеты местного производства с легендами о тамильских брахми были найдены в южном городе Тиссамахарама . Они датируются периодом между 200 г. до н.э. - 200 г. н.э. Считается, что монеты были выпущены тамильскими торговцами, поселившимися в Шри-Ланке. [10] |
|
Тамильские буквы и слова в надписях на пракрите
Задний план | Перевод (английский) | Надпись ( пракрит тамильскими буквами шрифтом брахми ) |
---|---|---|
Буквы 𑀴, 𑀵, 𑀶 и 𑀷 уникальны для тамильского брахми . Они встречаются в нескольких тамильских словах в самых ранних надписях на пракрите Шри-Ланки. [11] [12] Имя Veḷ встречается несколько раз, [13] [14] в основном связано с главным титулом Парумака. [15] Парумака - самый распространенный мирский титул во всем корпусе древних надписей брахми . Также присутствует дравидийский родственный термин Марумака, что означает племянник. [13] [12] Слово Dameḻa (тамильский) присутствует в шести ранних надписях на пракрите, связанных с буддийскими пожертвованиями. Буква 𑀟 (часто перевернутая) используется здесь для обозначения ранней формы тамильского 𑀵 (ḻa). [13] [11] [16] |
|
Поздний период Анурадхапура (VIII – IX вв. Н.э.)
Тамильская буддийская надпись Абхаягирия, Анурадхапура
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Фрагмент каменной плиты с начертанными на ней тамильскими буквами найден на платформе Абхаягирии . В нем зафиксирован акт о заслугах в помещениях Абхаягири: строительство этажа или платформы здания, занимающего площадь 256 квадратных футов, и символический подарок денег. Письма датируются 8 веком нашей эры. [17] |
|
Руванвалисая Тамильская буддийская надпись, Анурадхапура
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Три короткие тамильские надписи найдены в помещениях Руванвелисая , Анурадхапура . Надписи находятся на постаментах Дварапалак (изображения хранителей). Первая надпись датируется 8-9 веками нашей эры. Второй датируется 10 веком нашей эры. [18] |
|
Тамильская буддийская надпись Панкуния, Анурадхапура
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Короткая надпись на тамильском языке, найденная в Панкутия Вихара, Анурадхапура, с записью пожертвования. Он датируется 9-10 веками нашей эры. [19] |
|
Тамильская буддийская надпись Nānkunāṭṭār из Анурадхапура
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Надпись на плите тамильского купеческого сообщества под названием Nānkunāār. В нем записано пожертвование буддийскому храму Маккотай в Анурадхапуре . Маккотай был известным городом в Керале и предполагает, что этот храм был основан тамильскими буддистами из Кералы. Дхармапалан был действующим монахом в этом храме. Завершает надпись санскритский панегирик королю Сене II из Анурадхапуры (866-901 гг. Н.э.). [20] |
|
Две плиты с надписью из индуистских руин, Анурадхапура
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Две тамильские надписи, найденные среди руин индуистского храма в Анурадхапуре, с записями пожертвований. Шри Сангхабодхи - популярный титул средневековых сингальских королей. Текст датируется концом IX века нашей эры. [21] |
|
Период Чола (993–1070 гг. Н.э.)
Надпись на плите Нилавели в правление Раджараджи I, Тринкомали
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Надпись, найденная в храме Ганеша в Нилавели, датируется правлением Раджараджи I до 993 года нашей эры. Имя Тирукхамалай в надписи до сих пор остается тамильским именем Тринкомали . [22] |
|
Конесварам надпись Раджараджи I, Тринкомали
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Фрагментарная надпись из храма Koneswaram в царствовании Раджараджа I . Он датируется 993 годом нашей эры, так как панегирик этого царя находится на более ранней стадии развития. [22] |
Падавия надпись правления Раджараджи I
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Плита с надписью Раджараджа Чола I, найденная возле храма Шивы Равикуламаникка-ишварам в Падавии, датируется 1005 годом нашей эры. В нем записано панегирик королю Чола и дары, сделанные жертвователями храму. [23] |
|
Надпись Тируккетисварам во время правления Раджараджи I, Маннара
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Надпись, найденная в Тируккетисвараме в Маннаре , Шри-Ланка, датируется правлением Раджараджи I (985-1014 гг. Н.э.). В нем записано пожертвование индуистскому храму. [25] |
|
Надписи Тируккетисварам во время правления Раджендры Чола I, Маннара
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Две фрагментарные надписи, найденные на столбе в Тируккетисвараме в Маннаре , Шри-Ланка, датируются периодом правления Раджендры Чола I (1014-1044 гг. Н.э.). Одна надпись содержит начальную часть панегирика королю, празднующему его завоевания. В другом записано пожертвование индуистскому храму. [26] |
|
Надпись храма Патиракали Амман Раджендра Чола I, Тринкомали
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Фрагментарная надпись из Аммана храма Pathirakali , Тринкомали записывает панегирик Раджендра I . |
|
Плита с надписью Раджендра Чола I из форта Тринкомали
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Slab надпись из Форта Fredrick записывает панегирик Раджендра I . |
|
Две фрагментарные надписи Чола из форта Кайтс, Джафна
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Две фрагментарные чолские надписей из Веланай крепости, Джаффна запись панегирика к наместнику из Раджендра I празднуя свои завоевания. [29] |
|
Надпись Шивы Девале № 2, Полоннарува
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Запись об облечении храма Шивы в Пуланари (тамильская форма Полоннарувы ). [30] |
|
Три фрагментарных надписи Чола из Полоннарувы
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Фрагментарные надписи Полоннарувы времен правления Раджендры Чола I (1014–1044 гг. Н.э.), в которых записаны данные об облечениях храма. [31] |
|
Три фрагментарных надписи Чола из Шива Девале № 2, Полоннарува
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Отрывочные надписи из Полоннарувы , в которых изначально было записано обложение храма «Ванаванматеви - ишварам». Также присутствует панегирик Раджендре Чола I (1014-1044 гг. Н.э.). [32] |
|
Четыре короткие надписи из Шива Девале № 1, Падавия
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Надписи, выгравированные на камнях, встроенных в стены храма, фиксируют облечения. Они датируются началом 11 века во время правления раджи Раджа Чола I (985–1014 гг. Н.э.). [33] |
|
Надпись Kantaāy Chola Lankeswaran, Тринкомали
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Тамильская надпись, найденная в Кантаае , округ Тринкомали, во времена правления Раджендры Чола I (1014-1044 гг.). В нем записана встреча в Брахмадейе (деревне браминов), когда правил наместник Чола Ланкешваран. [34] |
|
Надпись Mānānkēni Chola Lankeswaran, Тринкомали
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Тамильская надпись, найденная в Мананкени, округ Тринкомали, во времена правления Раджендры Чола I (1014-1044 гг. Н.э.), когда правил наместник Чола Ланкесваран. Это относится к строительным работам в храме Конесварам . [35] |
|
Шестнадцать тамильских буддийских надписей из Велгам Вихара, Тринкомали
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
16 тамильских надписей, в которых записаны пожертвования тамильских буддистов древнему Велгам Вехера в районе Тринкомали, датируемые периодом правления Чола (993–1070 гг.). Здесь также можно найти хвалебные речи королям Чола. Храм был переименован и реконструирован как Rajarajapperumpai (Великая Вихара Раджараджи I ). Основные элементы этой вихары выполнены в дравидийской архитектуре и отличаются от других буддийских построек на острове. Сенарат Паранавитана описывает его как единственный известный пример «тамильского буддийского пани», сохранившийся до наших дней. [36] |
|
Надпись Атакада, записывающая обложение храма Шайвы
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Надпись Атакада, свидетельствующая об облечении в храм Шивы XI века нашей эры под названием Уттамакола ишварам в Северо-Центральной провинции Шри-Ланки . [37] |
|
Надписи на четырех столбах из Полоннарувы
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Надписи на четырех столбах найдены возле Шивы Девале. № 5 с записью имен должностных лиц Чола в Полоннаруве . [38] |
|
Надпись на плите Айннуррувар из Атарагала, Путталам
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Надпись на плите, найденная в Атарагале, округ Путталам , фиксирует строительство здания для тамильских торговцев ( Айннуррувар ), прикрепленного к воинской части Чола во время правления Раджендры Чола I (1014-1054). [39] |
|
Музей Коломбо Надпись Раджендры Чола II
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Надпись на колонне, установленная во времена правления Раджендры Чола II (1054-1063 гг.). В нем рассказывается об основании храма Вишну в южной части Анурадхапуры и о пожертвованиях, сделанных ему агентом царя. [40] |
|
Надпись на тамильской плите Медиригирия, Полоннарува
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Надпись, найденная в Медиригирии , округ Полоннарува, датируется 1054 годом нашей эры во время правления Раджендры Чола II . Он записывает пожертвования индуистскому храму в этом районе. [41] |
|
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Надписи из Ванаванматеви-ишварам, Полоннарувы во время правления Афираджендры Чола (1067-1070 гг. Н.э.), записывающие панегирик царю и пожертвования, сделанные в храме. В этой надписи также говорится об управлении храмом. [42] |
|
Надпись Чола из форта Джафна
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Самая старая тамильская каменная надпись, найденная в Джафне . Запись была первоначально создана в индуистском храме в Nallur, Джаффне между 1018-1021 н.э. в царствование Раджендра I . Фрагментарная надпись свидетельствует о пожертвовании скота храму жертвователем по имени Каттан. [43] |
|
Надпись на плите эпохи Чола, Тринкомали
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Надпись на тамильской плите, относящаяся к эпохе Чола (993-1070 гг. Н.э.), была найдена в Тринкомали в октябре 2010 года. Она была найдена на земле на правой стороне дороги Конесварам, ведущей к храму Конесварам . [44] |
|
Тамильские надписи эпохи Чола из Тирумангалаи, Тринкомали
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Пять надписей на тамильских плитах, относящиеся к эпохе Чола (993-1070 гг. Н.э.), были найдены в руинах храма Шивы в Тирумангалаи, округ Тринкомали . [45] |
Надпись Айннуррувар Полоннарува Болаппаши
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Надпись 11 века, найденная на руинах шайвского храма между северными воротами средневекового города Полоннарува и Ранкот Вихара. Это свидетельствует о тесной связи тамильских торговцев ( Айннуррувар ) с буддийскими святынями (пани) в городе. [46] |
|
Период Полоннарувы (1070–1215 гг. Н.э.)
После изгнания чолов Виджаябаху I сохранил их административную структуру и внес существенные изменения только наверху. [47] Ссылка на реестр тамильских клерков ( Demaḷa lesdaru pota ) в надписи на Панакадувской медной пластине Виджаябаху указывает на то, что он нанимал тамильских офицеров в администрации. Возможно, многие из них продолжали служить со времен правления Чола. [47]
Vē Vaikkārar плита с надписью Виджаябаху I, Полоннарува
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Надпись выгравирована Тамил Vēḷaikkārar войсками в 12 - м веке нашей эры празднуя правления Vijayabahu I . Vēḷaikkārar также обязуются защищать храм реликвии Зуба. [48] |
|
Надпись на плите Паламоттай во времена правления Виджаябаху I, Тринкомали
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Надпись на плите, найденная среди руин храма Шайва в Паламоттаи, Канталай, округ Тринкомали . Он записывает пожертвования , сделанные в Шиве храм имени Vijayabahu I . [49] |
|
Надпись Падавия Вирасасана
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Надписи на тамильских плитах купцов Айннуррувар из торгового города Падавия датируются XII веком нашей эры. [50] |
|
Пять тамильских надписей из Серувила, Тринкомали
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Пять тамильских надписей из Серувила, округ Тринкомали . [51] |
Будумуттава Вираккоти надпись
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Надпись Вираккоти, военного сообщества купцов, от которого произошли сингальские вираккоди. В нем записано пожертвование, сделанное буддийскому храму тамильскими купцами (Annuruvan-paḷḷi), а также божеству Парамешвари после того, как им помогли в стычке совет торгового города в Магале. [52] |
|
Надпись на плите Вахалкада, Анурадхапура
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Надпись, найденная в резервуаре Вахалкада в северной части округа Анурадхапура . В нем записаны героические хартии различных тамильских торговых и военных сообществ в торговом городе, основанном в 11 веке нашей эры. [53] |
|
Надпись купца Вихарехинна, Дамбулла
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Начертание установить в помещениях Viharehinna храма, Дамбулла знакомства с нашей эры 12 - го века. Это предполагает, что общины тамильских купцов установили взаимные отношения с буддийскими монастырями. Название их торгового города - Танмачакарап-паттинам - «океан дхармы», названо в честь эпитета Будды. В надписи записаны подробности, касающиеся тамильских торговцев и их военных соратников. [54] |
|
Кантаская надпись в годы правления Джаябаху I, Тринкомали
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Надпись, найденная в храме Шивы в Кантаае , округ Тринкомали, датируется 35-м годом Джаябаху I (1145 г.). В нем записаны пожертвования, сделанные в храм правящим Гаджабаху II , стойким преданным Шивы. Преемники Джаябаху I в Полоннаруве датировали свои записи царственными годами его правления даже после его кончины. Это потому, что ни один из его преемников не был официально посвящен в правители до 1153 года нашей эры. [55] |
|
Надпись Кантахай гал асаны, Тринкомали
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Тамильская надпись, найденная в Кантаае , округ Тринкомали, датируемая 11 или 12 веком нашей эры. Надпись почти полностью изношена, но, похоже, свидетельствует о пожертвовании неизвестного царя. [56] |
|
Манканайский столб с надписью Гаджабаху II, Тринкомали
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Надпись на колонне из Манканая, округ Тринкомали, датированная 43-м годом правления Джаябаху I (1153 г.). В нем записано, что Гаджабаху II предоставил землю вихаре через своего тамильского чиновника Минтана Коррана, написавшего эту надпись. Клятва приносится и именем Будды, и Ганеши . [57] |
|
Надпись Mayilankulam Vēḷaikkārar в годы Джаябаху I, Тринкомали
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Надпись на плите, найденная в Майиланкуламе, округ Тринкомали, датируется 18 годом Джаябаху I (1128 г.). Его покинул Канавати (Ганапати), лидер армии Венайккарара и агент правящего Викрамабаху I (1111–1132 гг.). В нем записано, что буддийский храм (перумпани / махавихара) находится под опекой тамильских солдат Венаиккарара. [58] |
|
Надписи на Будумуттавском столбе в годы Джаябаху I, Курунегала
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Два столба надписи из Budumuttava, Kurunegala района датируется 1118-9 нашей эры в годы царствования в Jayabahu I . Местность в то время находилась под контролем Манабхараны, который в надписи указан как Вираперумал, принц линии Пандья . Его мать Митта (сестра Виджаябаху I и бабушка Паракрамабаху I ) была замужем за принцем Пандья, как записано в Кулавамше . Супруга Манабхараны Кундхамалли была дочерью Кулоттунги I. Это предполагало близкие и дружеские отношения с Чолами в первые годы 12 века нашей эры. В этой первой надписи записано пожертвование, сделанное ею индуистскому храму. Вторая надпись описывает кастовый спор между кузнецами и прачками, разрешенный вмешательством Манабхараны. Он был выгравирован по приказу Маккалингама Канавати, тамильского чиновника в присутствии других сингальских чиновников. [59] |
|
Надпись на колонне Пулианкулам Джаябаху I, Анурадхапура
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Надпись на тамильском столбе, найденная в Пулианкуламе, округ Анурадхапура , свидетельствует о дарении земли буддийской святыне. Она приурочена к 12 - го века нашей эры , возможно , в годы царствования в Jayabahu I . [60] |
|
Ранкот Вихара Велаиккаран надпись Джаябаху I, Полоннарува
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Надпись находится недалеко от Rankot Вихары Polonnaruwa выданной воины главного Тамил служащих под Jayabahu I . [61] |
|
Надпись Морагахавела в правление Гаджабаху II, Полоннарува
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Надпись на колонне в Морагахавеле, Тамманкадуве, датированная 28-м годом Джаябаху I (1138 г.) и периодом правления Гаджабаху II . В нем записано пожертвование земли тамильским солдатом Vēḷaikkārar буддийскому монастырю. [62] |
|
Надпись на столбе Махакириндегамы во время правления Гаджабаху II, Анурадхапура
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Надписи на колоннах из Махакириндегамы, округ Анурадхапура, датируемые периодом правления Гаджабаху II в 1133/4 году нашей эры. В нем записано предоставление земли и полей браминам индуистского храма. [63] |
|
Надпись на колонне Хингуракдамана в период правления Гаджабаху II, Полоннарува
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Надпись на колонне из Хингуракдамана, округ Полоннарува, датированная 1150 годом нашей эры. В нем записано пожертвование, сделанное буддийской вихаре тамильским солдатом, служившим под командованием Гаджабаху II . [64] |
|
Надписи на колоннах Кантаи Гаджабаху II, Тринкомали
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Две тамильские надписи на столбах установлены по приказу Гаджабаху II в качестве пограничных знаков в двух разных местах в Кантаае , округ Тринкомали . [65] |
|
Столб Полоннарува надпись Гаджабаху II
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Фрагментарная тамильская надпись, свидетельствующая о пожертвовании буддийского храма тамилом по имени Атиттамахадеван. Он датируется 1148 годом нашей эры во время правления Гаджабаху II . [66] |
|
Надпись Галтампитии Вираккои
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Фрагментарная надпись, оставленная торговцами Вираккоши в Гальтампитии. Из содержания следует, что Вираккони были разбиты в стычке и арестованы какими-то противниками. Затем они были освобождены после вмешательства властей virapaṭṭinam (торгового города). Буквы «пах», следующие за словом «принц», предполагают, что в то время правил правитель линии Пандья, такой как Манабхарана (двоюродный брат Паракрамабаху I ). [67] |
|
Наинативу Тамильская надпись Паракрамабаху I, Джафна
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Паракрамабаху I (1153–1186 гг. Н.э.) издал указ, адресованный своим местным тамильским чиновникам в Джафне , советуя им, как поступать с потерпевшими кораблекрушение иностранными торговцами. [69] |
|
Пандуваснувара надпись Ниссанка Малла
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Тамильская надпись из Пандуваснувары во время правления Ниссанка Малла (1192 г.), свидетельствующая об основании им буддийской монашеской школы (пиривена). [71] |
|
Бронзовое изображение Джетаваны Нанадези, Анурадхапура
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Бронзовое изображение купцов-нанадези, найденное в Джетаване, Анурадхапура, с тамильской надписью śri nāṇātēciyan, датируемой концом XII века нашей эры. Царица Лилавати договорилась с купцами-нанадези о содержании милостыни в Анурадхапуре. Те же торговцы также получили от королевы право основать поселение под названием Мадхигая и управлять им. [72] |
|
Ridiyegama Nānādesi Бронзовая печать, Хамбантота
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Бронзовая печать купцов-нанадези из Хамбантоты, датируемая XII веком нашей эры. [73] |
|
Переходный период (1215–1619 гг. Н.э.)
Плита Thampalakamam с надписью Магха, Тринкомали
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Надпись на плите из Тампалакамама , округ Тринкомали, выпущенная официальным лицом Калинга Магха, датируемая 13 веком нашей эры. В нем зафиксировано превращение деревни в купеческий город. [74] |
|
Ранкот Вихара Vēḷaikkāran Матеванская надпись, Полоннарува
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Тамильская надпись конца 13 века, найденная в помещении Ранкот Вихара, выпущенная тамильским солдатом Венаиккарара по имени Матеван. Нанти Киринкатан, захватчик, связанный с Западными Гангами, назначил его вождем территориального подразделения в Полоннаруве . [75] |
|
Виллунти Кантукувами Койил надпись Буддхаприи, Тринкомали
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Надпись конца 13 века из храма Сканда в Тринкомали, оставленная тамильским буддийским агентом династии Пандья . Он записывает установку столпа победы в вестибюле храма и написан как на тамильском, так и на санскрите. [76] |
|
Надпись на плите Welikanda Ainnurruvar
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Надпись из Великанды, в которой говорится о создании буддийского храма (perumpai) сообществом тамильских торговцев Айннуррувар . Он датируется 13 веком нашей эры [77] |
|
Надпись на плите Дедиямуллы Вираккоти, Курунегала
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Одна из шести героических грамот, относящихся к торговым городам, основанным Айннурруваром . Трое из района Курунегала . Эта надпись свидетельствует о взаимном соглашении между городским советом и Вираккоти, которые, как говорят, также сделали пожертвования буддийскому святилищу (lokapperum chettiyar - это имя Будды). Он датируется 13 веком нашей эры. [78] |
Периламайярские надписи Падавии
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Надписи из Падавии, выпущенные Периламайяром, тамильской сельскохозяйственной общиной. В них записаны пожертвования, внесенные в индуистский храм, и датируются концом 13 века. [79] |
|
Отрывочная надпись из музея Анурадхапура
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Фрагментарная надпись о пожертвовании, сделанном купцом храму Шивы . [80] |
|
(Следующие три надписи на санскрите были включены для завершения, поскольку они были написаны тамилами.)
Падавия санскритская бронзовая печать
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Бронзовая печать, выпущенная храмом Шивы в Падавии, датируется 13 веком и написана шрифтом Грантха . [81] |
|
Vēḷaikkārar Санскритская буддийская надпись Падавии
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Санскритская надпись, выпущенная в Падавии во времена правления династии Арья Чакраварти (семья Сету) в конце 13 века. В нем записано, что вихара была построена в Падавии тамильским буддийским генералом по имени Локанатха. [82] |
|
Санскритская надпись Codaganga из Тринкомали
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Фрагментарная санскритская надпись из храма Конешварам , Тринкомали, выпущенная от имени Кодаганга. Его отождествляют с Кулаккоттаном, который записан в хрониках храма как также имеющий имя Чолаканкан (Кодаганга). Надпись датируется 13 веком нашей эры. [83] |
|
Отрывочная надпись из Перияпулианкулам, Вавуния
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Фрагментарная тамильская надпись, найденная в Перияпулианкуламе, округ Вавуния, датируется концом 13 века нашей эры. [84] |
|
Надпись Канкувели, Тринкомали
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Надпись из села Канкувели , округ Тринкомали, датируемая 14 веком нашей эры. В нем говорится о дарении земли богу Конанатхара правящими вождями Ванияр и их офицерами из семи деревень. В заключительной части отчета упоминаются Мудалимар, Танатхар и Вариппатту как свидетели гранта. [85] |
Надпись Мехиялла
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Котагама с надписью Арья Чакраварти, Кегалле
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Надпись Kotagama находится в Kegalle района является рекордом победы оставленный династии Aryacakravarti в Джафна Королевства в западной части Шри - Ланки (14 век н.э.). «Анурай» происходит от Анурадхапура и используется для описания всех столиц сингальского королевства. [86] |
|
Ланкатилака Вихара надпись Бхуванаикабаху IV
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
В XIV веке запись, сделанная на сингальском языке на стенах Ланкатилака Вихара, была снабжена полным тамильским переводом на тех же стенах. Это самая длинная из всех тамильских надписей, найденных на Шри-Ланке, она была выпущена во времена правления Бхуванаикабаху IV из Гамполы (1344–1354 гг.). Обе надписи регистрируют дарение обширных полей и пожертвований буддийской святыне. [88] |
|
Галле трехъязычная надпись Чжэн Хэ
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Каменная табличка с надписью на трех языках: китайском , тамильском и персидском . Он датирован 15 февраля 1409 года и был установлен китайским адмиралом Чжэн Хэ в Галле во время его грандиозных путешествий . В тамильской надписи говорится о пожертвовании храма Вишну в Дондре (Господь Тенавараи Наянар). [89] |
|
Надпись на колонне Тирукковиль, Ампараи
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Муннесварам надпись Паракрамабаху VI
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Храмовая надпись Муннесварам, в которой говорится о дарении земли и денег храму и священникам королем Паракрамабаху VI (1412–1467 гг.). [90] |
|
Фрагментарная надпись Джафны Паракрамабаху VI
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Фрагментарная тамильская надпись Паракрамабаху VI (1410-1467 гг.) В Джафне . Его приемный сын Сапумал Кумарая завоевал Королевство Джафна в 1450 году нашей эры и правил им как вассальным государством в течение 17 лет. Его имя до сих пор упоминается в молитвах в храме Наллур Кандасвами, который он перестроил. [91] |
|
Наимманская надпись Паракрамабаху VI, Матара
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Тамильская надпись Паракрамабаху VI, найденная в деревне Наиммана, район Матара . В нем записано предоставление полей в Найммане, чтобы накормить браминов в зале для подаяний возле святилища Девинувара . Он датируется 1433 годом нашей эры. [92] |
|
Надпись на столбе Калутара
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Надпись на столбе, найденная в Калутаре, датируется 15 веком нашей эры. В нем записано дарование храму Кали . [94] |
Надпись на тамильском столбе в период правления Виджаябаху VI
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Надпись на колонне, выпущенная Виджаябаху VI из Котте в 1517 году нашей эры. В нем записано строительство храма Кантакувами Аккутаном Наяном. [95] |
Тамбилувильская надпись Виджаябаху VI, Ампараи
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Надпись Тамбилувиль, выпущенная Виджаябаху VI (1513-1521 гг. Н.э.), в которой говорится о том, что он наделил вэвил храмом Шивы в районе Ампараи . [85] |
|
Монеты Королевства Джафна
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Монеты, выпущенные династией Арьячакраварти из Королевства Джафна (1215–1619 гг. Н.э.) с надписью «Сету». Династия утверждала, что является защитниками сету, и провозглашала родословную от тамильских браминов известного индуистского храма Рамешварам . [96] |
|
Надпись форта Тринкомали Конесварам
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Надпись XVI века, предсказывающая разрушение храма Конесварам руками португальцев. Впоследствии храм был разрушен 14 апреля 1622 года. Пара рыб на надписи, вероятно, относится к 13 веку, когда династия Пандья завоевала Тринкомали . [97] |
|
Надпись на храмовом колоколе Тирумангалаи, Тринкомали
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Колокол, принадлежащий храму Тирумангалаи, который был найден в Канкувели, округ Тринкомали . |
Поздний кандианский период (1619 - 1815 гг.)
Медные пластины Veeramunai в период правления Senarat, Amparai
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Гранты из тамильских медных пластин найдены в Вирамунаи , округ Ампараи . Они записывают визит торговцев Четти из Мадурая с кумиром Ганеша и королевской принцессой. Он датируется правлением короля Сенарата в 17 веке нашей эры. [85] |
Саммантурайские медные пластины в период правления Раджасингхе II, Ампараи
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Тамильская медная пластина вручается брамину по имени Раманатан из Саммантурая , округ Ампараи . Он датируется периодом правления Раджасингхе II в 17 веке нашей эры. [85] |
Verugal Медные плиты Ванияра, Тринкомали
Задний план | Перевод (английский) | Надпись |
---|---|---|
Надпись, найденная в Веругале , округ Тринкомали, датируемая 1722 годом нашей эры. В нем записаны имена людей, построивших четыре стены храма, включая Кайлая-ванниянара (правящего вождя Ванияр ) и Тимассу, сына Симаяпиллая. [85] |
Рекомендации
- ^ Mahadevan, I. (2014). Ранняя тамильская эпиграфия - с древнейших времен до шестого века нашей эры, 2-е издание . С. 44, 65.
- ^ Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. XXIV-XXVII, стр. xiii
- ^ Патманатан, С. (1978). Королевство Джафна .п. 241-243
- ^ Индрапала, К. (2005). Эволюция этнической идентичности - Тамилы из Шри - Ланки 300 г. до н.э. до 1200 CE . ISBN 0-646-42546-3.п. 282
- ^ Рагупати, Поннампалам. Ранние поселения в Джафне . (1987) стр. 119-204
- ^ Индрапала, К. (2005). Эволюция этнической идентичности - Тамилы из Шри - Ланки 300 г. до н.э. до 1200 CE . ISBN 0-646-42546-3.п. 324-325
- ↑ Frontline, Более инклюзивное прочтение прошлого - Интервью с доктором Судхаршаном Сеневиратне. (2006) https://frontline.thehindu.com/other/article30208096.ece
- ^ Сеневирант, Sudharshan. (1992). Догосударственные вожди и слуги государства: на примере Парумаки. п. 108 http://dlib.pdn.ac.lk/handle/123456789/2078
- ^ Бопеараччи, Осмунд. Граффити-знаки Кодуманала (Индия) и Ридиягамы (Шри-Ланка) - сравнительное исследование (2002) с. 100
- ^ а б Бопеараччи, Осмунд (2008). Тамильские торговцы в Шри-Ланке и сингальские торговцы в Тамил Наду .п. 18–21
- ^ а б Карунаратне, S (1984). Эпиграфия Zeylanica (EZ) VII .п. 32-35
- ^ а б Пушпаратнам, П. (2014). «Надпись Тамил Брахми, относящаяся к 2200 лет назад, обнаруженная немецкой археологической группой в южной части Шри-Ланки». Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь )п. 544 - ^ а б в Махадеван, И. (2014). Ранняя тамильская эпиграфия - с древнейших времен до шестого века нашей эры, 2-е издание . С. 229–231.
- ^ Ситрампалам, СК (1990). Велу Шри-Ланки Брахми Надписи, Переоценка, Перспективы в археологии .п. 89-94
- ^ а б Сеневиратне, Судхаршан. (1992). Догосударственные вожди и слуги государства: на примере Парумаки .п. 99–130
- ^ Сенанаяке, AMP (2017). "ИССЛЕДОВАНИЕ СОЦИАЛЬНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ НА ОСНОВЕ НАДПИСЕЙ БРАХМИ РАННЕГО ИСТОРИЧЕСКОГО ПЕРИОДА В СЕВЕРО-ЗАПАДНОЙ ПРОВИНЦИИ, ШРИ-ЛАНКА" (PDF) . Социальные вопросы: журнал социальных наук . 1 (6): 38.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 102-107.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 108-112.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 111.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 113-123.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 124-129.
- ^ а б в Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 133-140.
- ^ Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 141-145.
- ^ Индрапала, К. (1971). Epigraphia Tamilica: журнал тамильской эпиграфии . Археологическое общество Джафны. п. 35.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 146-165.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 166-177.
- ^ Гунасингам, С. (1979). Три надписи «Кола» из Тринкомали . п. 11.
- ^ Гунасингам, С. (1979). Три надписи «Кола» из Тринкомали . п. 20.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 178–185.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 186-189.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 190–194.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 195–198.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 199-203.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 204-217.
- ^ Гунасингам, С. (1974). Две надписи Колы Иланкесвары Дева . Перадения: Принтеры Акурана.п. 1-22
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 218-240.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 241-244.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 245-250.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 251-264.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 265-288.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 289-293.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 294-306.
- ^ а б Индрапала, К. (1971). Epigraphia Tamilica: журнал тамильской эпиграфии . Археологическое общество Джафны. С. 52–64.
- ↑ Тысячелетняя тамильская надпись найдена в Тринкомали . (2010)
- ^ 1000-летние тамильские эпиграфы, найденные в руинах храма Сиван, расположенного в джунглях Тринкомали . (2017)
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 347-350.
- ^ а б Индрапала, К. (2005). Эволюция этнической идентичности - Тамилы из Шри - Ланки 300 г. до н.э. до 1200 CE . ISBN 0-646-42546-3.п. 251
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 455-482.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 309-320.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 393-411.
- ^ Тантилаг, А. (2016). Пять тамильских надписей в районе Тринкомали: открытия во время проекта PGIAR по древней металлургии меди в Серувиле . С. 1–5.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 351-371.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 372-392.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 412-427.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 328-334.
- ^ а б Велуппиллаи, А. (1971). Цейлонские тамильские надписи: Том 1 . Перадения. С. 38–41.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 562-578.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 489-494.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 546-561.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 625-628.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 483-488.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 529-536.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 335-344.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 519-524.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 321-327.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 539-545.
- ^ Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 428-430.
- ^ Велуппиллаи, А. (1971). Цейлонские тамильские надписи: Том 1 . Перадения. п. 14.
- ^ Индрапала, К. (1965). Дравидийские поселения на Цейлоне и начало царства Джафна, стр. 230–231.
- ^ Индрапала, К. (1963). Университет Цейлона Review - The Nainativu Тамил начертание Parakramababhu I . С. 63–70.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 587-603.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 438-440.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 441-448.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 449-453.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 495-503.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 604-610.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 436-437.
- ^ Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 431-435.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 611-621.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 623-624.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 622.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 504-518.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 629-638.
- ^ а б Патманатан, С. (2019). Тамильские надписи на Шри-Ланке - Том 1 . Книжный Дом Кумарана. ISBN 978-624-5015-07-8.п. 525-528.
- ^ а б в г д Индрапала, К. (1968). Цинтанай Том 2 . Перадения. С. 37–40.
- ^ Патманатан, С. (2010). Тамильские надписи в Национальном музее Коломбо: Spolia Zeylanica. Том 47 . С. 69–74.
- ^ Расанаягам, К. (1926). Древняя Джафна . п. 364.
- ^ а б Патманатан, С. (1974). Муннесварамская тамильская надпись Паракрамабаху VI .п. 54–69
- ^ а б Патманатан, С. (1978). Королевство Джафна .п. 272-275
- ^ Патманатан, С. (2010). Тамильские надписи в Национальном музее Коломбо: Spolia Zeylanica. Том 47 . С. 39–52.
- ^ Велуппиллаи, А. (1971). Цейлонские тамильские надписи: Том 1 . Перадения. С. 66–67.
- ^ Велуппиллаи, А. (1971). Цейлонские тамильские надписи: Том 1 . Перадения. С. 44–45.
- ^ Патманатан, С. (2010). Тамильские надписи в Национальном музее Коломбо: Spolia Zeylanica. Том 47 . С. 75–78.
- ^ а б Патманатан, С. (1978). Королевство Джафна .п. 181
- ^ а б Кодрингтон, HW (1927). Надпись в форте Фредерик, Тринкомали . С. 448–451.