В языках Lakes Plain являются семья из папуасских языков , на котором говорят в Lakes равнине индонезийской Новой Гвинеи . Они отличаются высокой тональностью и отсутствием носовых согласных .
Равнина озер | |
---|---|
Географическое распространение | Lakes Plains , Новая Гвинея |
Лингвистическая классификация | одна из основных языковых семей в мире |
Glottolog | озеро1255 |
Классификация
Языки Лейкс-Плейн были предварительно сгруппированы Стивеном Вурмом с языками Тор в его предложении Транс-Новой Гвинеи . Клауз (Clouse, 1997) отверг эту связь с языками Tor и сгруппировал их с языками залива Гилвинк . Малкольм Росс классифицирует языки как независимую семью, и эту позицию подтвердил Тимоти Ашер.
Из-за очевидного фонологического сходства и общих устойчивых базовых слов, таких как «вошь», Уильям А. Фоули предполагает потенциальную вероятность отдаленных отношений между семьями Скоу и Лейкс-Плейн, но никаких официальных предложений, связывающих эти две семьи, сделано не было. из-за недостаточности доказательств. [1] Кроме того, согласно Фоули, на основании некоторого лексического и фонологического сходства, язык Кью (в настоящее время не классифицированный) также может иметь глубокую связь с языками Лейкс-Плейн.
Подобно языковым семьям Восточного Сендераваси , Транс-Новой Гвинеи и Южного Бугенвиля, в языках Лейкс-Плейн используются эргативные системы обозначения падежей . Напротив, большинство языков северной Папуа-Новой Гвинеи имеют системы маркировки винительного падежа. [2]
Клаус (1997)
Clouse (1997, стр. 155) внутренне классифицирует семью Лейкс-Плейн как: [3]
- Lakes Plain superstock
- Rasawa акции
- Тарик акция
Клаус заключает, что языки Восточного залива Гилвинк наиболее тесно связаны с языками равнины озер, образуя с ними более широкий тип залива Гилвинк . [3]
Ашер (2018)
Языки Лейкс-Плейн, по классификации Ашера, следующие: [4]
Озера Равнины |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Не включено в приведенной выше классификации, Kaiy , Kwerisa , Doutai и Waritai предположительно также Центральной озер равнины; то же самое для Обокуитая и Биритая . Клауз поместил их ближе всего к Папасене и Эритаю соответственно, и они могли образовывать диалектные группы с этими языками.
Возникают особые вопросы о включении Сапони, Кеху и Таусе.
Местоимения
Местоимения, которые Росс реконструирует для прото-Тарику, следующие:
я * а / * я мы * а / * ай ты * де ты * да она * au Они ?
Соответствующие местоимения «я» и «ты» - это прото-Восточная равнина озера * a, * do, Awera yai, nai (последнее от * dai; сравните также e «we») и Rasawa e-, de-. Сапони не разделяет местоимений с семьей Лейкс-Плейн; действительно, его местоимения mamire «я, мы» и ba «ты» напоминают прото-восточную птичью голову * мем «мы» и * ba «ты». Тем не менее, Сапони разделяет половину своего основного словарного запаса с Расавой, и Росс оставил его в семье Лейкс-Плейн в ожидании дальнейшего исследования. Язык тауза также ранее относился к группе языков равнины Тарику. Росс перенес его в восточно-птичьи языки - сенани-языки на основе сходства местоимений в надежде, что это будет способствовать дальнейшим исследованиям.
Ниже приведены местоимения в избранных языках Lakes Plain, данные Фоли (2018): [1]
Awera Кирикири Иау Duvle Обокуитай Diebroud Lakes Plain местоимения 1 с yai а а æ я аː 2 с дай де ди делать ди даː 1p е е е а ай я
Фонология
Языки озерного равнины имеют удивительно небольшой фонематический инвентарь, который может соперничать даже с полинезийскими языками .
Согласные буквы
Клауз и Клаус (1993) отмечают, что многие языки Лейкс-Плейн имеют несколько необычных фонологических особенностей. В то время как папуасские языки обычно имеют по крайней мере две носовые фонемы, это не относится к языкам Lakes Plain. Хотя фонетические носовые ходы существуют в большинстве языков Lakes Plain, они не контрастируют с соответствующими звонкими остановками. Даутаи, Сикаритай, Обокуитай и Фоау не имеют даже фонетических носовых. Кроме того, ни в одном языке Lakes Plain нет жидкой фонемы. Клауз (Clouse, 1997) реконструирует типологически замечательный перечень согласных для предка Лейкс-Плейн, состоящий целиком из пяти остановок:
Губной | Альвеолярный | Velar | |
---|---|---|---|
Безмолвная остановка | *п | * т | * к |
Озвученная стоп | * б | * d |
Это приводит к тому, что языки Lakes Plain имеют высокую функциональную нагрузку , а это означает, что существует много слов с небольшими различиями в звуках.
Гласные звуки
Многие языки имеют очень высокие суженные (фрикативные) гласные; в Даутаи и Кирикири они составляют отдельные фонемы от / i / и / u /. Фрикативные гласные, по-видимому, возникли в результате удаления следующего согласного.
Клауз (Clouse, 1997) реконструирует систему из пяти гласных для прото-озерной равнины, мало чем отличаясь от японского или испанского:
Фронт | Назад | |
---|---|---|
Высокая | *я | * ты |
Середина | * е | * о |
Низкий | * а |
Тон
Все языки Lakes Plain тональны. (В языки ско и Каинат-Горок языки и другие папуасские языки , обладающие контрастивный тон .) Клоус и Клоус (1993) реконструировать тона (высокого уровня «Н» и низкий уровень «L») в прото-озерах Plain. [1]
В Duvle и Sikaritai есть только два тона, высокий и низкий, но во всех других языках Lakes Plain более двух тонов. Во всех языках Западного Тарику есть как восходящие, так и нисходящие тона. [3]
Иау - наиболее тонально сложный язык озерного равнины. В отличие от других языков Lakes Plain, которые могут быть двусложными или трехсложными, структура слов Iau преимущественно односложная. У Иау есть восемь фонематических тонов, расшифрованных Бейтманом с использованием числовых тонов Чао (обычно используемых в восточноазиатских языках): высокий (44), средний (33), высокий (45), низкий (23), высокий до- низко-падающий (42), высокий-средний-падающий (43), средний-низкий-падающий (32) и падающий-восходящий (423). [1] Четыре из восьми тонов Иау встречаются на коротких гласных, в то время как остальные четыре - на долгих гласных и часто соответствуют двусложным словам в других языках Лейкс-Равнины. [3] (См. Iau language # Tone .)
Морфология
В отличии от большинства папуасских языков на восток, слова в Lakes Plain языках не имеют пола или перегиб . Баузи , язык Восточного залива Гилвинк , на котором говорят к северо-западу от семьи Лейкс-Плейн, также не имеет пола. [1] В качестве аналитических изолирующих языков не так много морфологии.
Базовый словарный запас
Базовая лексика языков озерной равнины ( Расава , Кирикири , Иау , Дувле , Обокутай , Диброуд ), перечисленная в Foley (2018): [1]
Lakes Plain основной словарный запас глянец Расава Кирикири Иау Duvle Обокуитай Diebroud 'птица' beβo ду Дуси фура ду ду 'кровь' uːyo клуб э sire сайг ай умри 'кость' weβi киʼ я kæ-ri-a -baig Butːu 'грудь' ту ту туи делать туб буксировать 'ухо' у-ра ke е овей -kwei ebre 'есть' ки-βaβo са са dɪa да- Бейя 'яйцо' uβa почтенный би ævisa ако ко 'глаз ra кла ɸæ Гари -u коврик 'Пожар' Тайо квт быть бо квт делать 'дайте' паро ту ba бо Behig bei 'идти' uɣuβe kia я да / доу делать- выкопанный 'земля' джи ɸla а pa hra фаː 'волосы' у-кха та-круʼ iʼ-su Тури хрюшка тери 'слышать' puaβo Beika би-бэ bou / bæiɪ Kwɛri атега 'нога' u-ru ɸa Тай фрия -высокий айгва 'вошь' пирог ɸli я (бо) при привет фи (бог) 'человек' Duβu te te oir та Gutːi 'Луна' бария tɔ байодаки Vrisa так fere 'название' uβa ква ɔsu ойɛ Asukwa фая 'один' кри-βi суо-мы bisi-be soɣo-ɛ Корея-Кекайг квака 'путь, дорога' мы квари bɛ iooia Kui Eigre 'видеть' paβo ua / ɸori dɔɛ fei / fou бадуб fkta 'камень' па ai eki pxi квиг гвид 'солнце' Кури tɔ бай væir так гвади 'язык' isɔːkɔ абла ае Zæri -rija ири 'зуб' ɔ ури biʼ Обиди -бриг аджи 'дерево' укуи ду ты ура куб гру 'два' Wri ɔро-мы bɔ tɛʔɛ тио Тай 'вода' де (вы) да е dæ / dɛ -rig краситель 'женщина' Куру ко си Orui ванна ро
Протоязык
Прото-озерная равнина | |
---|---|
Реконструкция | Озера Простые языки |
Клауз (Clouse, 1997) реконструирует базовый словарный запас для равнины прото-озер и других нижних ветвей. [3]
- Реконструкции равнины озер Клауса (1997)
глянец Прото-озерная равнина Прото-Дальний Запад озер равнина прото-Тарику протозападный Тарику прото-Центральный Тарику прото-Восток Тарику шея * кукро * Роко * кокро * кокрВ * кро рот * kukadi / u * кору * куари * куари * ба * куа зуб * бри * бири * бри * бри * бири * бри глаз * kudatiCV * ура * курати * курати * kuratiC нос * бору * бору * бору волосы / мех * кру / я * кру / я * кру * кру / я ноготь * pV * bV * pV * ɸV * ɸo * pe кожа * ɸidi * би * iri * ɸire * ири * бари мясо *Телевизор *Телевизор *Телевизор *Телевизор * та *Телевизор кость *быть * кай * кай *я * ай грудь * touCV * tou * touC * tou ^ * touC * touC желудок * Курия * wia * Курия * кури * куя нога * tu * Ca * Ca * та * а стопа *к *к *к вода * деида * deire * dida * dida *Ида *вади Пожар * kudaide * Тайро * курэ * куэ *быть * курэ суффикс прилагательного *-мы умрем * -we / -de *-мы умрем *-мы *-быть *-умри камень * kuipade * пара * kuiɸae * kuiɸae * kuia * куип один * кри * кейки * кейки три * диди * дри * Сиди * Cido * тиди земля * пра / я * pri * пра * ɸra * пра дорожка * куади * арВ * куари * куари * ба * куай широкий * вара дождь * Курире * куие * кури * кури * би скучный * baCu * паупе * baCu * baCu * ба солнце * тио * тио * тио *так *так Луна * бари банан * kriCV * Кири * kriC * кри ^ * Кири * kriC дерево * kuCV * ку * kuC * ты * ты * kuC расколоть * пекека шип * куде * поры * курэ * курэ *быть * курэ семя * влажно * каба * ɸe * aCi чернить * кВка * куара * кВЦ * kaCa * kiC птица * du * du * du * du * du крыло * auCo * уко * auCu * авро * апу * акау казуар * диади * Кири * diari * diari * diari муха * кубади * поити * кубари * куари * бари * куари комар *прилив * tre *шина *шина *шина *шина собака *таби * kaCo *таби * тиаби * даби * даби хвост * tiCa * tiCa * tiCa * тиа * tiC рыбы *галстук * te *галстук *галстук * te пиявка * кибВ * киба * киби * ки * ки * киби вошь * pri * пири * pri * ɸri * pri длинный * pobi * курэ * курэ *быть * кури жилой дом * куадВ * ару * kuarV * куа * urV * куари возле * paipai * paia * айɸай * айɸай человек *тау * du * Тай * te * te * Тай Плохо * Кайбе * ɸVra * ɸe * ɸura ребенок * тау-бри * ту-ри * тау-бри * тау-бри *тау- * тау-би 2SG * де * де * де * де * ди * де 1PL * ай * е * ай * ай * е * ай 3SG * кибВ *быть * о * де прогуляйся * кидия * дао * кидия * кидия * dia слышать-СТАТ * куеди-куда * бери-кура * куэри-куа * бери-куа * бери-ва * куэри-куа поиск * пака сосать *тау * tu *тау * тауа * бету рвота * кадуду * ару * каруду * ку * ты * круду царапать * киСи * киби * Кири * Кири * ири * bekiri сидеть * ɸuɸu * куа * ɸuɸu * oko * бау * буху стоять * диа-дау * тарау * диа-да * диа-да схватить * тиададо * суарау * араро * араро * да *делать дуть * pudV * purV * purV * ɸura * ɸoi * бу-uru кашель * takadV * такари * takurV * такуро * таурай * такура дрова * боди * бори * бо * бори кал * площадка * пара * ɸa * ɸa * пара моча * tiCi * tiCi * ti ^ * tii * tiCi пенис * tiuCV * tiuC * тиу ^ * тиу * tuC мошонка * kudiCV * kuriC * куи ^ * kuiC подбородок * куаукади * куаукари * куаукай * баукай * куаукари муравей * keCV * keC * ке * е * kiC стрела * пока * пока * oka * oka * пока
Смотрите также
- Список районов Папуа для списка районов и деревень с соответствующими языками
дальнейшее чтение
- Прото-озерная равнина . TransNewGuinea.org . Из (1) Clouse, DA 1997. К реконструкции и реклассификации языков озерной равнины Ириан-Джая. Во Франклине, К. (ред.). Статьи по папуасской лингвистике № 2. Тихоокеанская лингвистика: Канберра. ; (2) Clouse, DA 1993. Языки равнины Западных озер. Ириан, 21, 1–32.
- Равнина Прото-Дальнего Запада . TransNewGuinea.org . Из (1) Clouse, DA 1997. К реконструкции и реклассификации языков озерной равнины Ириан-Джая. Во Франклине, К. (ред.). Статьи по папуасской лингвистике № 2. Тихоокеанская лингвистика: Канберра. ; (2) Clouse, DA 1993. Языки равнины Западных озер. Ириан, 21, 1–32.
- Прото-Тарику . TransNewGuinea.org . Из (1) Clouse, DA 1997. К реконструкции и реклассификации языков озерной равнины Ириан-Джая. Во Франклине, К. (ред.). Статьи по папуасской лингвистике № 2. Тихоокеанская лингвистика: Канберра. ; (2) Clouse, DA 1993. Языки равнины Западных озер. Ириан, 21, 1–32.
- Прото-Запад-Тарику . TransNewGuinea.org . Из (1) Clouse, DA 1997. К реконструкции и реклассификации языков озерной равнины Ириан-Джая. Во Франклине, К. (ред.). Статьи по папуасской лингвистике № 2. Тихоокеанская лингвистика: Канберра. ; (2) Clouse, DA 1993. Языки равнины Западных озер. Ириан, 21, 1–32.
- Прото-Центральный-Тарику . TransNewGuinea.org . Из (1) Clouse, DA 1997. К реконструкции и реклассификации языков озерной равнины Ириан-Джая. Во Франклине, К. (ред.). Статьи по папуасской лингвистике № 2. Тихоокеанская лингвистика: Канберра. ; (2) Clouse, DA 1993. Языки равнины Западных озер. Ириан, 21, 1–32.
- Прото-Восток-Тарику . TransNewGuinea.org . Из (1) Clouse, DA 1997. К реконструкции и реклассификации языков озерной равнины Ириан-Джая. Во Франклине, К. (ред.). Статьи по папуасской лингвистике № 2. Тихоокеанская лингвистика: Канберра. ; (2) Clouse, DA 1993. Языки равнины Западных озер. Ириан, 21, 1–32.
Рекомендации
- ^ Б с д е е Foley, Уильям А. (2018). «Языки Северо-Запада Новой Гвинеи». В Палмер, Билл (ред.). Языки и лингвистика Новой Гвинеи: подробное руководство . Мир лингвистики. 4 . Берлин: Де Грюйтер Мутон. С. 433–568. ISBN 978-3-11-028642-7.
- ^ Фоли, Уильям А. (2018). «Морфосинтаксическая типология папуасских языков». В Палмер, Билл (ред.). Языки и лингвистика Новой Гвинеи: подробное руководство . Мир лингвистики. 4 . Берлин: Де Грюйтер Мутон. С. 895–938. ISBN 978-3-11-028642-7.
- ^ а б в г д Клауз, Дуэйн А. (1997). «К реконструкции и реклассификации языков равнинных озер Ириан Джая». У Карла Франклина (ред.). Работы по папуасскому языкознанию нет. 2 (PDF) . А-85 . Канберра: Тихоокеанская лингвистика. С. 133–236. ISBN 0858834421.
- ^ Мир Новой Гвинеи - Равнины озер
- Клауз, Дуэйн А. (1997). Карл Франклин (ред.). «К реконструкции и реклассификации языков равнинных озер Ириан Джая». Статьи по лингвистике Новой Гвинеи . 2 : 133–236. ISSN 0078-9135 . OCLC 2729642 .
- Клаус, Хелья; Дуэйн А. Клаус (1993). «Кирикири и языки равнины западных озер: избранные фонологические явления». Язык и лингвистика в Меланезии . 24 : 1–18. OCLC 9188672 .
- Росс, Малкольм (2005). «Местоимения как предварительный диагноз для группировки папуасских языков». В Эндрю Паули ; Роберт Аттенборо; Робин Хиде; Джек Голсон (ред.). Папуасское прошлое: культурная, языковая и биологическая история папуасоязычных народов . Канберра: Тихоокеанская лингвистика. С. 15–66. ISBN 0858835622. OCLC 67292782 .
- Зильцер, Питер; Хелья Хейккинен (1991). Указатель языков Ириан Джая (Второе изд.). Джаяпура: Университет Чендеравасих и Летний институт лингвистики. OCLC 26368341 .
Внешние ссылки
- База данных языков Lakes Plain на TransNewGuinea.org