Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Tenka (kaika) )
Перейти к навигации Перейти к поиску
«Тенка» из « Эхон Хяку Моногатари » Шунсена Такехары

Тенка (天 火) - это тип атмосферного призрачного света, о котором рассказывают в различных областях Японии. Оно написано в сборнике фантастических историй Ehon Hyaku Monogatari от периода Эд и в эссе Kasshi Yawa по Seizan Матсууре и другими работами, но он также рассказали , как фольклор различных областей.

Фольклор [ править ]

В Atsumi района , префектуры Айти , когда один в путь вперед , когда на дороге в ночное время становится ярким , как в полдень, она называется «tenbi» (天火), [1] и в Иби района , префектуры Гифу , таинственных пожаров Летом производящие большой шум в вечернем небе и летающие, называются «тенпи» (天 火). [2]

В районе Хигасимацуура , префектура Сага , погода станет лучше, когда появится тенка, но дома, в которые они идут, приводят к тому, что кто-то заболевает, поэтому говорят, что их избивает кане и изгоняет. [1]

В районе Тамана , префектура Кумамото , это таинственный огонь, который упадет с небес и имеет размер примерно с бумажный фонарь, и говорят, что пожар возникает, когда он падает на крышу дома. [1] В районе префектуры Сага их считали предчувствием пожара и ненавидели. [1]

Говорят, что когда-то тенка считались разновидностью мстительного духа ( онрё ), и в документе о народных обычаях «Амакусато Миндзокуши» с островов Амакуса , префектура Кумамото, есть следующая легенда. Некий мужчина поехал в деревню Ониике (ныне город Амакуса ) ловить рыбу, но жители села отнеслись к нему как к постороннему и вылечили его плохо, в результате чего он умер от болезни. С тех пор огненный шар летал в Ониике каждый вечер, и он двигался дальше, чтобы сжечь кусты, и, даже не имея возможности для деревень попытаться потушить огонь, он распространился и полностью сгорел дотла. деревня. Жители деревни боялись этого как поступка мстительного духа этого человека и построили дзидзо.в том месте, где с ним плохо обращались, и говорят, что его дух оплакивают каждую зиму. [3] [4]

Когда тэнка летит, есть теория , что она делает «Shan Shan» звук , похожий на janjanbi в префектуре Нара , и , таким образом , он также называется «shanshanbi.» [5] О названии «шаньшанби» говорят в провинции Тоса (ныне префектура Коти ). [6]

Классика [ править ]

Согласно «Касши Ява», когда люди Саги находят тенку, если ее оставить там, это приведет к возгоранию их дома, поэтому их отгоняют, собираясь вокруг и читая буддийскую молитву. Поступая так, тенка изменил бы свое направление и убежал, а в конце, когда его отогнали до пригорода, он исчезал бы посреди растительности. [7]

Кроме того , он сказал , что тэнка может быть отогнан раздувая их с Setta (типа сандала), и в сборнике фантастических рассказов «фуде нет Susabi» от Ансеем периода был один , который сказал о ком - то в Провинция Хидзен, которые потеряли свой дом из-за пожара, и «огонь упал на чужой дом, и житель этого дома использовал сетту, чтобы прогнать этот огонь, в результате чего вместо этого загорелся мой дом, поэтому я хотел бы, чтобы жители этого дома должны оплатить расходы на новый дом », и умолял о поселении у дайканов (администраторов периода Эдо). [4] [8]

В сборнике фантастических рассказов «Эхон Хяку Моногатари» периода Эдо он был написан как «тенка» (天 火), и, согласно этому, кое-где есть люди, которые умирают от пожара, когда их дома загораются. Согласно фантастической истории из того же отрывка, в определенном месте жил бессердечный дайкан, и из-за своих эгоистичных желаний он жестоко обращался со своими подчиненными и приобрел плохую репутацию даже среди начальства, а когда он спустился с его резиденция дайкан в следующем месяце, пожар пришел откуда-то, на котором не должно было быть никаких следов огня, сгорел его дом, и он также умер от огня, и все золото и серебро, сокровища и одежда превратились в дым в мгновение ока. вспышка. Говорят, что когда произошел этот пожар, кто-то был свидетелем того, как с неба падала глыба огня.[9]

См. Также [ править ]

  • Список легендарных существ из Японии

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d 民俗学 研究所 編著 (1955). 柳 田 國 男 監 修 (ред.).綜合 日本 民俗 語彙.第 3 巻. 平凡 社. С. 1010 頁.
  2. ^ 廣 瀬 貫 之 (май 1940 г.). "美濃 揖 斐 郡 徳 山村 郷 土 誌".旅 と 伝 説. 13 巻(5 号 (通 巻 149 号)): 63 頁.
  3. ^ 浜 田 隆 一 (1975). «天 草 島 民俗 誌». В 池田 彌 三郎 編 (ред.).日本 民俗 誌大 系.第 2 巻. 角 川 書bai. стр. 124 頁. ISBN 978-4-04-530302-9.
  4. ^ Б いずれも原典には「天火」の名がないが,天草のものは後掲『竹原春泉絵本百物語桃山人夜話』で, 『筆のすさび』のものは『妖怪事典』 ( ISBN 978-4-620-31428-0 ) で 天 火 と 解 釈 れ て い る。 
  5. ^ 岩 井 宏 實 (2000).暮 し の 中 の 妖怪 た ち. 河 出 文庫. 河 出 書房 新社. С. 102–103 頁. ISBN 978-4-309-47396-3.
  6. ^ 山口 敏 太郎. «ハ ザ マ シ ユ キ の「 お 大好 き 」(第 5 回)» .ホ ラ ー ア リ ス 妖怪 王(山口 敏 太郎 公式 サ イ ト). Архивировано из оригинала на 2008-01-04 . Проверено 9 июля 2008 . Внешняя ссылка в |publisher=( помощь )
  7. ^ 松浦 静 山 (2008). «甲子 夜話». В 柴 田 宵 曲 編 (ред.).奇談 異 聞 辞典. ち く ま 学 芸 文庫. 筑 摩 書房. С. 558–559 頁. ISBN 978-4-480-09162-8.
  8. ^ 菅 茶山 (1975). «筆 の す さ び». В 早川 純 三郎 他 編纂 (ред.).日本 随筆 大成. 第 1 期 1. 吉川弘 文 館. С. 85 頁. ISBN 978-4-642-08555-7.
  9. ^ 多 田 克己 編 (1997).竹 原 春泉 絵 本 百 物語 桃山 人 夜話. 国 書刊 行 会. стр.91 頁. ISBN 978-4-336-03948-4.