Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Теранг Боэлан ([təˈraŋ buˈlan] ; Индонезийский для «Полнолуния», Теранг Булан в усовершенствованной орфографической системе ) - это фильм 1937 года [а] из Голландской Ост-Индии (ныне Индонезия). Автор Саэроен , режиссер Альберт Balink , иглавной роли Рд Мочтар , Рокиа и Эдди Т. Эффенди, Terang Boelan следует двух влюбленныхкоторые послеодин бежать почти вынужден жениться на опийный контрабандиста. Фильм снимался в Индии и Сингапуре и частично вдохновлен голливудским фильмом 1936 года «Принцесса джунглей» . Он был нацелен на роднойзрители и включали музыку керонконг , которая была популярна в то время, и несколько актеров из предыдущей работы Балинка Pareh (1936).

Теранг Боэлан имел коммерческий успех как в Индии, так и за рубежом, заработав 200 000 долларов пролива в Британской Малайе . Этот успех возродил нестабильную отечественную киноиндустрию и вдохновил фильмы, нацеленные на малайскую аудиторию в Малайе, создав формулу песен, красивых пейзажей и романтики, которой следовали в течение десятилетий после этого. Индонезийский историк кино Мисбах Юса Биран назвал это поворотным моментом в истории индонезийского кино из-за его каталитического воздействия на рост индустрии. Как и многие индонезийские фильмы той эпохи, « Теранг Боэлан » был утерян, по крайней мере, с 1970-х годов.

Сюжет [ править ]

Рохая ( Рокия ) должна расстаться со своим возлюбленным Касимом ( Роуд Мохтар ), чтобы она могла выйти замуж за избранного своим отцом, небезызвестного, но богатого Муса (Эдди Т. Эффенди). В ночь перед свадьбой Касым исполняет песню « Terang Boelan » для Рохая, и они соглашаются на побег . На следующий день Рохая и Касим убегают с острова Савоба в Малакку , где Касим начинает работать в сухом доке, а Рохая продолжает работать домохозяйкой. Они обнаруживают, что старый друг Касима, Дулла ( Картоло ), некоторое время жил в Малакке.

Их совместная жизнь прерывается, когда Муса, который оказывается торговцем опиумом, обнаруживает их. Пока Касим уезжает на работу, приходит отец Рохая (Мухин) и забирает ее обратно в Савобу. Касим, узнав о деяниях Мусы, также возвращается в Савобу и собирает жителей деревни на свою сторону, рассказывая им о сделках Мусы с опиумом. Он и Муса начинают драться. Когда выясняется, что Касим может проиграть, его спасает Дулла, который последовал за ним обратно в Савобу. Жители деревни и отец Рохая соглашаются, что Касим и Рохая должны быть вместе, поскольку они искренне влюблены. [b]

Фон [ править ]

В течение 1934 и в начале 1935 года все художественные фильмы, выпущенные в Голландской Ост-Индии, были сняты китайско-индонезийским режиссером Тэн Чуном, получившим образование в Америке . [1] Его малобюджетные, но популярные фильмы были в основном вдохновлены китайской мифологией или боевыми искусствами, и, хотя они были нацелены на этнических китайцев, оказались популярными среди местной публики из-за их боевых сцен. [2] Доминирование Тэн Чун было следствием Великой депрессии и изменения рыночных тенденций. Великая депрессия привела к тому, что правительство Голландской Ост-Индии взимало более высокие налоги, а кинотеатры продавали билеты по более низким ценам, что обеспечивало очень низкий уровень доходов.маржа местных фильмов. В результате в кинотеатрах колонии в основном показывали голливудскую продукцию, а отечественная индустрия пришла в упадок. [3] Тэн Чун смог продолжить свою работу только потому, что его фильмы часто транслировались в кинотеатрах. [2]

В попытке показать, что качественные фильмы местного производства могут быть прибыльными, голландский журналист Альберт Балинк , не имевший формального опыта работы в кино, [4] в 1935 году продюсировал Парех ( Райс ) в сотрудничестве с этническими китайцами братьями Вонг (Отниэль и Джошуа) и голландский режиссер-документалист Маннус Франкен . [5] Фильм стоил в 20 раз больше, чем в среднем местное производство [6], отчасти из-за перфекционизма Балинка, и в конечном итоге провалился. Индонезийский писатель и культурный критик Армийн Пане писал, что Парехплохо выступил с местными зрителями, поскольку смотрел на них глазами европейцев. [6] Pareh обанкротил своих производителей, [6] и позволил Teng Chun доминировать в отрасли - хотя и с менее традиционными историями - в течение следующих двух лет. [1]

Производство [ править ]

Один из братьев Вонг , ок. 1947; Сотрудничество Вонгов с Балинком над Terang Boelan было их вторым после Паре .

К концу 1936 года Балинк получил финансовую поддержку от нескольких отечественных и зарубежных компаний, с которыми он, Вонги и Франкен открыли Голландский киноиндустриальный синдикат ( Algemeen Nederlandsch Indisch Filmsyndicaat , или ANIF) в Батавии (ныне Джакарта). Хотя это новое заведение было сосредоточено в основном на кинохронике и документальных фильмах, 1 января 1937 года ANIF объявил, что будет производить несколько художественных фильмов , одним из которых был Теранг Боэлан . [7]

История для Terang Boelan была написана Саэроено , корреспондент газеты Pemandangan , который имел тесные связи с театральной общественностью, вскоре после внутреннего освобождения американского производства Dorothy Lamour автомобиля джунгли Princess (1936), который служил в качестве вдохновения . [8] Индонезийский историк кино Мисбах Юса Биран писал, что это придало Терангу Боэлану стилистическое и тематическое сходство с более ранним фильмом. [9] Индонезийский кинокритик Салим Саид также признал такое сходство, описывая Теранга Боелана.как отражающие популярные в то время работы "принцессы джунглей". [10] Саэроен назвал вымышленный остров , на котором Terang Boelan происходит «Sawoba» после того, как экипаж: Саэроен, Вонг и Balink. [11]

Производство началось к февралю 1937 года под руководством Балинка и Вонгов в качестве кинематографистов, но было прервано переездом офиса ANIF. Съемки фильма начались к маю того же года. [12] Источники противоречат друг другу относительно того, был ли причастен Франкен: Биран писал, что Франкен был оставлен ответственным за документальные фильмы студии, [13] в то время как американский киновед Карл Г. Хейдер записал Франкена в качестве со-режиссера фильма. [14] В отличие от Тэн Чуна, который нацеливал свои фильмы на низкосортную аудиторию, Балинк нацелил свой фильм на образованных коренных индонезийцев, пытаясь показать их не с европейской точки зрения, а с их точки зрения на самих себя. [15] По словам Саида, это возникло как реакция наPareh «ы недостаточности и в результате менее этнологического подхода. [16] Теранг Боэлан был снят в черно-белом цвете с использованием легковоспламеняющейся нитратной пленки в Силинсинге в Батавии, на пляже Мерак в Бантене и Танджонг Катонг в Сингапуре. [17] Использование нитратной пленки могло быть одним из факторов, повлиявших на ее дальнейшую потерю. [18]

Актерский состав Теранга Боелана в основном состоял из актеров, которые появлялись в Парехе . Сюда входили ведущий актер Роуд Мохтар и несколько второстепенных игроков, в том числе Эдди Т. Эффенди и Сукарсих. Другие актеры, в том числе ведущей леди Рокиа и ее мужа Kartolo, были взяты из традиционного toneel театральных трупп; это могло быть частью попытки привлечь театралов. Фильм, в который вошли песни «Terang Boelan» и «Boenga Mawar» («Роза»), требовал, чтобы его актеры исполнили музыку keroncong (традиционная музыка с португальскими влияниями); поскольку голос Мохтара не подходил для этой задачи, музыкант Исмаил Марзуки - который также написал музыку к фильму - пел, пока синхронизировал губы Мохтара . [19]

Выпуск и прием [ править ]

Премьера " Теранга Боелана" состоялась 8 декабря 1937 года в театре Рекс в Батавии, столице голландской Ост-Индии; он играл для почти полного театра. [20] Также проданный под голландским названием Het Eilan der Droomen , фильм рекламировался как показывающий, что Индия так же прекрасна, как Гавайи , популярный райский остров в голливудских фильмах. Плакаты также подчеркивали важность диалога на индонезийском языке. [21] Уильям ван дер Хайде, преподаватель кинематографии в Университете Ньюкасла в Австралии, отмечает, что фильм продолжил тенденцию «индонезианизации», или применения национального (индонезийского) понимания к заимствованным концепциям; для Terang Boelanэтот процесс коренизации включал в себя "экзотические местные настройки" и музыку керонконг . Подобные адаптации зарубежных фильмов возникли несколькими годами ранее и продолжались еще долго после выхода Теранга Боелана на экраны. [22]

Фильм имел коммерческий успех как в Индии, так и в близлежащей Британской Малайе . Родные зрители заполняли кинотеатры, большинство из них рабочего класса людей, в том числе родных любителей toneel и keroncong , которые редко смотрели фильмы. [23] После получения лицензии RKO Radio Pictures , фильм был показан в Британской Малайе, где он был объявлен «первым и лучшим малайским мюзиклом» и заработал 200 000 долларов пролива (тогда эквивалент 114 470 долларов США [24] ) в двух частях. месяцы. [25] Теранг Боэлан оказался самым успешным производством в этом районе до Krisis ( Crisis) в 1953 г., освобожден после признания Нидерландами независимости Индонезии в 1949 г. [26]

Несмотря на успех, ANIF был недоволен фильмом и прекратил производство других недокументальных фильмов; один из операторов студии, индо по имени Дж. Дж. У. Стеффенс, [c] предположил, что руководство ANIF предпочитает научно-популярную литературу как более интеллектуальную среду. Разочарованная реакция компании, Balink покинул Индию и эмигрировал в США в марте 1938 года [27] Terang Boelan «s бросок оставил Anif вскоре после этого и, после краткого турне Малаого, присоединился фильм Тан . [28] Они сняли свой первый фильм для Тана, Фатима , в 1938 году. Мохтар, которая вскоре вышла замуж за своего товарища Теранга Боелана.актриса Сукарсих продолжала играть любовницу Рокии; эти двое были популярной экранной парой, пока Мохтар не покинул Tan's в 1940 году из-за спора о заработной плате. [29]

Наследие [ править ]

Рокия и Роид Мохтар (на фото в Сити Акбари ) оставались любовниками до 1940 года.

Успех Теранга Боелана привел к увеличению производства фильмов в колонии, многие из которых следовали той же формуле, включая песни, красивые пейзажи и романтику. [30] До Terang Boelan местным студиям обычно не удавалось найти формулу, популярную среди публики, [31] но тройной успех Terang Boelan , Fatima и Alang-Alang ( Grass , 1939) возродил индустрию. [32] Четыре новых производственных цеха были открыты в 1940 г. [33]актеры и актрисы, ранее работавшие в театральных труппах, вошли в киноиндустрию, которая выходила на новую аудиторию. [34] Большинство местного производства фильмов , выпущенных в Индии были сделаны между 1939 и японской оккупации в 1942 году [35] Между тем, в Малайе, братьев Run Run и Runme Шоу , черпая вдохновение из Terang Boelan и Alang-аланг «s успеха с малайской аудиторией , основал Malay Film Productions в Сингапуре, где стал одним из наиболее успешных киностудий. [36]

Хайдер считал Теранг Боэлан одним из двух самых важных кинематографических произведений голландской Ост-Индии 1930-х годов; Другим был предыдущий фильм Балинка «Паре» . Он отмечает, что Теранг Боэлан «задал тон популярному индонезийскому кино», тон, который оставался доминирующим в 1990-е годы. [14] Биран считал фильм поворотным моментом в истории индонезийского кино , показав возможности этого средства массовой информации и послужив катализатором для дальнейшего развития. [11] Саид согласился, назвав фильм вехой в истории Индонезии из-за широко распространенной формулы, которую он представил. [16] Повторное использование Terang Boelan «Sформула подверглась критике. Режиссер Тегух Карья , например, осудил фильмы, в которых он использовался, не опираясь на него, оставив формулу «неразработанный и статичный». [37]

Terang Boelan считается потеряли , [38] , как и большинство отечественных производств от эпохи. [d] Филиппинский историк кино и режиссер Ник Деокампо отметил, что фильмы , снятые с использованием нитратной пленки, такие как Terang Boelan,  легко сгорают и поэтому легко теряются, но предположил, что копии фильма могли существовать до 1970-х годов. [18] В публикации 1991 года Саид, Хайдер и американский переводчик Джон Х. МакГлинн выразили надежду, что копия фильма может валяться на чьем-то чердаке или в туалете в Индонезии или Нидерландах. [38]

См. Также [ править ]

  • Список потерянных фильмов

Пояснительные примечания [ править ]

  1. Некоторые источники, такие как Анвар (2004 , с. 84), неправильноуказываютгодом выхода фильма как 1938 год.
  2. ^ Краткое изложение сюжета взято из Саида (1982 , стр. 24–26) и Бирана (2009 , стр. 169–170).
  3. ^ Биран не указывает свое полное имя.
  4. ^ Хайдер (1991 , стр. 14) пишетчто все индонезийские фильмы с до 1950 теряются. Однако в « Katalog Film Indonesia» ( каталог индонезийских фильмов )Дж. Б. Кристантоговорится, что некоторые из них уцелели в архивах Sinematek Indonesia , а Биран (2009 , стр. 351) пишет, что несколько японских пропагандистских фильмов сохранились в правительственной информационной службе Нидерландов .

Сноски [ править ]

  1. ^ а б Биран 2009 , стр. 380–382.
  2. ^ а б Биран 2009 , стр. 147–150.
  3. Перейти ↑ Biran 2009 , p. 145.
  4. Перейти ↑ Biran 2009 , pp. 155, 159.
  5. ^ а б в Биран 2009 , стр. 160–162.
  6. Перейти ↑ Biran, 2009 , pp. 165–168; Саид 1982 , стр. 142.
  7. van der Heide 2002 , p. 128; Биран 2009 , стр. 169.
  8. Перейти ↑ Biran 2009 , p. 170.
  9. ^ Саид 1982 , стр. 11.
  10. ^ а б Биран 2009 , стр. 169.
  11. ^ Filmindonesia.or.id, Кредит Ленгкап ; «Индийский курант», 1937, фильм «Малейшая музыка» ; De Indische Courant 1937, Een Film в редакции
  12. Перейти ↑ Biran 2009 , pp. 165–168.
  13. ↑ a b Heider 1991 , стр. 15–16.
  14. Перейти ↑ Biran 2009 , p. 146.
  15. ^ a b Саид 1982 , стр. 23–24.
  16. ^ Эша и др. 2005 , стр. 32; Filmindonesia.or.id, Теранг Боэлан
  17. ^ a b Deocampo 2006 , стр. 1917–1919.
  18. van der Heide 2002 , p. 128; Said 1982 , стр. 23–24.
  19. ^ Bataviaasch Nieuwsblad 1937, Terang Boelan .
  20. ^ Filmindonesia.or.id, Terang Boelan .
  21. van der Heide 2002 , p. 128.
  22. van der Heide 2002 , p. 128; Саид 1982 , стр. 25; Deocampo 2006 , стр. 1917–1919.
  23. ^ Нью-Йорк Таймс 1938, Иностранная валюта .
  24. Перейти ↑ Biran 2009 , p. 171; Эша и др. 2005 , стр. 33; Барнард 2010 , стр. 52.
  25. Перейти ↑ Anwar 2004 , p. 84.
  26. Перейти ↑ Biran, 2009 , pp. 172–173; Bataviaasch Nieuwsblad 1938, Альберт Балинк
  27. Перейти ↑ Biran 2009 , p. 174; Эша и др. 2005 , стр. 33.
  28. ^ Filmindonesia.or.id, Теранг Боэлан ; Биран 2009 , стр. 214; Filmindonesia.or.id, Парех
  29. Перейти ↑ Biran 2009 , p. 25; Саид 1982 , стр. 25.
  30. Перейти ↑ Biran 2009 , p. 87.
  31. Перейти ↑ Biran 2009 , p. 182.
  32. Перейти ↑ Biran 2009 , p. 205.
  33. ^ Саид 1982 , стр. 27.
  34. Перейти ↑ Biran 2009 , pp. 383–385.
  35. ^ Khoo 2006 , стр. 90.
  36. ^ Хайдер 1991 , стр. 6, 16.
  37. ^ a b Саид, McGlynn & Heider 1991 , стр. 31.

Процитированные работы [ править ]

  • «Альберт Балинк» . Bataviaasch Nieuwsblad (на голландском языке). Batavia: Kolff & Co., 14 марта 1938 г., стр. 3 . Проверено 22 января 2013 года .
  • «Альберт Балинк» . Энциклопедия Джакарты (на индонезийском языке). Правительство города Джакарта. Архивировано из оригинального 24 июля 2012 года . Проверено 24 июля 2012 года .
  • Анвар, Росихан (2004). Седжара Кесил «Маленькая история» Индонезии [ Краткая история Индонезии ] (на индонезийском языке). Джакарта: Компас. ISBN 978-979-709-428-7.
  • Барнард, Тимоти П. (февраль 2010 г.). «Фильм Melayu: национализм, современность и кино в малайском журнале до Второй мировой войны». Журнал исследований Юго-Восточной Азии . Сингапур: издательство McGraw-Hill Far Eastern Publishers. 41 (1): 47–70. DOI : 10.1017 / S0022463409990257 . ISSN  0022-4634 .
  • Биран, Мисбах Юса (2009). Sejarah Film 1900–1950: Bikin Film di Jawa [ История кино 1900–1950: Создание фильмов на Яве ] (на индонезийском языке). Джакарта: Komunitas Bamboo работает с Художественным советом Джакарты. ISBN 978-979-3731-58-2.
  • Деокампо, Ник, изд. (2006). Потерянные фильмы Азии . Манила: наковальня. ISBN 978-971-27-1861-8.
  • "Een Film в редакции: Interessante avondopnamen" [фильм в процессе создания: интересные ночные кадры]. De Indische Courant (на голландском языке). Сурабая. 3 июня 1937 г. с. 6 . Проверено 22 января 2013 года .
  • Эша, Тегух; Альхазири, Васми; Фаузи, Мухаммед; Дональд В., Сабу; Сигарлаки, Эрвин Р. (2005). Исмаил Марзуки: Musik, Tanah Air, дан Cinta [ Исмаил Марзуки: Музыка, Родина и Любовь ] (на индонезийском языке). Джокьякарта: LP3ES. ISBN 978-979-3330-36-5.
  • «Обмен валюты» . Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк. 8 июня 1938 . Проверено 24 ноября 2012 года . (требуется подписка)
  • ван дер Хайде, Уильям (2002). Малазийское кино, азиатское кино: пограничные переходы и национальные культуры . Амстердам: Издательство Амстердамского университета. ISBN 978-90-5356-580-3.
  • Хайдер, Карл G (1991). Индонезийское кино: национальная культура на экране . Гонолулу: Гавайский университет Press. ISBN 978-0-8248-1367-3.
  • Ху, Гайк Ченг (2006). Восстановление Адата: современный малазийский фильм и литература . Ванкувер: Университет Британской Колумбии Press. ISBN 978-0-7748-1172-9.
  • «Кредит Ленгкап» [Полная версия]. Filmindonesia.or.id (на индонезийском языке). Фонд Конфидан. Архивировано из оригинального 12 августа 2012 года . Проверено 12 августа 2012 года .
  • "Maleische Muzikale Фильм 'Terang Boelan ' " [Малайском музыкальный фильм 'Terang Boelan']. De Indische Courant (на голландском языке). Сурабая. 19 апреля 1937 г. с. 6 . Проверено 22 января 2013 года .
  • «Парех» . filmindonesia.or.id (на индонезийском языке). Джакарта: Фонд Конфидан. Архивировано из оригинала 23 июля 2012 года . Проверено 23 июля 2012 года .
  • Саид, Салим (1982). Профиль Дуниа Фильм Индонезия [ Профиль индонезийского кино ] (на индонезийском языке). Джакарта: Grafiti Pers. OCLC  9507803 .
  • Сказал, Салим; МакГлинн, Джон Х .; Хайдер, Карл G (1991). Кино Индонезии: одиннадцать индонезийских фильмов, заметок и синопсисов . Нью-Йорк: Фонд «Фестиваль Индонезии». ISBN 978-1-879578-00-5.
  • «Теранг Боэлан» . Bataviaasch Nieuwsblad (на голландском языке). Batavia: Kolff & Co., 9 декабря 1937 г., с. 3 . Проверено 22 января 2013 года .
  • «Теранг Боэлан» . filmindonesia.or.id (на индонезийском языке). Джакарта: Фонд Конфидан. Архивировано из оригинального 24 июля 2012 года . Проверено 24 июля 2012 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Теранг Боэлан в IMDb