Тайские королевские звания и титулы


Приоритет тайской королевской семьи следует системе рангов, известной как танандон ( тайский : ฐานันดร ), которые сопровождаются королевскими титулами.

Есть два стиля, которые можно использовать для обозначения короля в обычной речи, в зависимости от того, был ли он коронован:

Традиционно титулы королевских жен зависели от их титулов при рождении и королевской милости; только принцессы высокого происхождения (Чао Фа, Пхра Онг Чао и Мом Чао Ин) получают титулы выше, чем Чао Чом. [ нужна цитата ] Не было четких правил относительно иерархии титулов выше Чао Чома до времен короля Монгкута , и титулы менялись в течение последовательных правлений. Правило о простолюдинках также, кажется, развивается, и кажется, что больше нет ограничений на то, чтобы простолюдин стал королевой. Большинство приведенных ниже титулов взяты из принятия королем Ваджиравудом в 1924 году Закона о престолонаследии.

Обладатели этих титулов по-прежнему считаются членами королевской семьи, поскольку они (максимум) отстоят от короля на два поколения. Най Луанг (ในหลวง) — эпитет короля. [2] Детей короля зовут Лук Луанг ( ลูก หลวง «царские дети»), а внуков короля зовут Лаан Луанг ( หลาน หลวง ).«царские внуки»). Концепция похожа на французскую систему «принцев крови» и иберийскую систему «инфантов». По-английски их обычно называют «принц» или «принцесса». Специальные формы используются, когда кто-то хочет обратиться к ним, хотя язык менее сложный, чем при обращении к королю или королеве. Мужчина Лук Луанг, который не вступит на престол, примет новую королевскую фамилию, обычно отражающую его имя при рождении (в отличие от почетного имени, данного позже). Фамилия может использоваться его женой, если она простолюдинка по рождению, возможно, с добавлением На Аюдхья , если у нее нет дворянского титула. В остальном он обычно не используется, пока его дети (или внуки) впервые не получат титул Мом Чао ., когда фамилия впервые появится в их именах.

После правления их деда их титул меняется на Пхра Чао Воравонгсе Тер Пхра Онг Чао (พระเจ้าวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้า)

После правления их деда их титул меняется на Пхра Воравонгсе Тер Пхра Онг Чао (พระวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้า)