Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Приключение Норвудского строителя », одна из 56 коротких историй о Шерлоке Холмсе, написанных сэром Артуром Конан Дойлем , является вторым рассказом из «Возвращения Шерлока Холмса» . История была впервые опубликована в журнале Collier's (США) 31 октября 1903 года и в журнале The Strand Magazine (Великобритания) в ноябре 1903 года. [1]

Сюжет [ править ]

Шерлока Холмса и доктора Ватсона посещает «несчастный Джон Гектор Макфарлейн», молодой адвокат из Блэкхита, которого обвиняют в убийстве одного из своих клиентов, строителя Джонаса Олдакра. Макфарлейн объясняет Холмсу, что Олдакр пришел к нему в офис всего днем ​​ранее и попросил его составить завещание на юридическом языке. К своему удивлению, Макфарлейн увидел, что Oldacre делает его единственным бенефициаром и даже наследником значительного наследства, и Макфарлейн не может представить, зачем он это сделал. Этот бизнес привел Макфарлейна в дом Олдакра в Лоуэр Норвуд., где некоторые документы должны были быть изучены с юридической точки зрения и где якобы произошло убийство. Макфарлейн уехал довольно поздно и остановился в местной гостинице. Он утверждает, что на следующее утро в поезде прочитал об убийстве в газете. В газете довольно четко сказано, что его разыскивает полиция.

Доказательства против молодого Макфарлейна весьма убедительны. Его палка была найдена в комнате Олдэйкра, а снаружи потушен пожар, в котором дотла сгорела куча сухих бревен и пахло сгоревшей плотью. Кажется более чем вероятным, что преступление совершил Макфарлейн, тем более что известно, что он был там примерно в то время. Инспектор Лестрейд злорадствует, зная, что он, в отличие от Холмса, находится на правильном пути. Холмс начинает собственное расследование, отправляясь в Блэкхит. Это озадачивает Лестрейда, который ожидал, что он первым отправится в Норвуд. Мать Макфарлейна, как выясняет Холмс, когда-то была помолвлена ​​с Олдакром несколько лет назад, но позже не захотела иметь с ним ничего общего, как только узнала, насколько он жесток: он выпустил кошку в птичий заповедник.

Изучив рукописные заметки, данные Макфарлейну от Oldacre для перевода на юридически приемлемый язык, Холмс приходит к выводу, что они были написаны очень бессистемно, как будто писатель не заботился о том, что он пишет. Чередование разборчивого почеркаи непонятные завитки подсказывают Холмсу, что «завещание» было написано в спешке в поезде, причем разборчивым письмом обозначены остановки на станциях. Кроме того, финансовые операции Oldacre оказались немного странными. Несколько чеков на значительные суммы по неизвестным причинам недавно были выписаны мистеру Корнелиусу. Открытие Холмсом пуговиц на брюках Олдакра в огненном пепле никак не оправдывает Макфарлейна. Тем не менее, Холмс обладает способностью наблюдения, которая позволяет предположить, что экономка Олдэйкра намеренно скрывает информацию.

Холмс изучает отпечаток большого пальца, иллюстрация Фредерика Дорра Стила 1903 года в журнале Collier's
Появление Oldacre, иллюстрация Сидни Пэджета 1903 года

Злорадство Лестрейда достигает пика, когда в доме Олдакра находят кровавый отпечаток большого пальца , который совпадает с большим пальцем Макфарлейна. Тем не менее, Холмс становится совершенно уверен, что происходит что-то очень коварное, поскольку он исследовал эту часть дома только днем ​​ранее, и отпечатка большого пальца, несомненно, тогда там не было. Поскольку Макфарлейн находится в тюрьме с момента своего ареста на Бейкер-стрит , 221В , Холмс делает вывод, что кто-то пытается обман. Холмс разводит небольшой костер в одной комнате дома с небольшой соломой и рассказывает трем констеблям Лестрейда.кричать "Огонь!" Лестрейд и Ватсон весьма удивлены тем, что происходит дальше: Олдакр живым выходит из потайной комнаты в конце коридора, где, как решил Холмс, должно быть, и бежит, чтобы спастись от огня. Немедленно захватывают Oldacre.

Выясняется, что Макфарлейн, обвиняемый в его убийстве, был частью кампании мести против женщины, которая несколько лет назад отвергла Олдакра, молодой матери Макфарлейна. Олдакр пытается выдать свои действия за розыгрыш, но попадает под стражу вместе с домработницей как сообщником. Холмс слегка ругает своего соперника за пренебрежение Блэкхитом, где он получил ключевую информацию. Что касается мистера Корнелиуса, получившего столько щедрости Oldacre, Холмс делает вывод, что это, вероятно, был псевдоним, использованный Oldacre, который вел двойную жизнь с конечной целью избавиться от своей личности Oldacre, чтобы он мог иметь чтобы начать новую жизнь. Банковский счет «мистера Корнелиуса» будет конфискован кредиторами Oldacre. Oldacre клянется отомстить Холмсу, который безмятежно отвергает угрозы.Холмс замечает Лестрейду, что сюжет Олдэйкра почти идеален. Тем не менее, он зашел слишком далеко, поместив отпечаток большого пальца (с восковой печати, которую нажал Макфарлейн) после того, как Холмс уже осмотрел комнату, в которой он был обнаружен, после того, как услышал через стену, что Холмс ставит под сомнение вину Макфарлейна.

Фон [ править ]

Дойл жил в Южном Норвуде с 1891 по 1894 год, но Норвуд, где живет Олдакр, - это Нижний Норвуд, также известный как Вест Норвуд . Единственная связь между историей и Южным Норвудом заключается в том, что железнодорожная станция Южного Норвуда, Норвуд Джанкшен , используется Олдакром. Макфарлейн проводит ночь в пабе Anerley Arms, который существовал с 2011 года, в котором есть заброшенный верхний этаж (больше нет гостей, ночевок) и смена руководства. [2] [3]

Это одна из немногих историй о Холмсе, в которой отпечаток пальца дает хорошее представление о природе проблемы. Идея восковой репродукции отпечатка большого пальца была изобретена и куплена Бертрамом Флетчером Робинсоном (1870–1907), который также участвовал в создании «Собаки Баскервилей» (1901). [4]

В начале истории Уотсон упоминает два незарегистрированных случая, которые Холмс расследовал примерно в то же время, что и эта история:

  • «Дело о бумагах бывшего президента Мурильо», которое Дойл позже написал как « Приключение в Глицинии ».
  • «Шокирующая история голландского парохода« Фрисландия »», которая вдохновила на создание в 1944 году серии радиосериала «Новые приключения Шерлока Холмса» [5] и фильма 1945 года « Погоня в Алжир» с Бэзилом Рэтбоуном в главной роли в роли Холмса.
  • Ссылка на профессора Мориарти предваряет рассказ. «« С точки зрения криминального эксперта, - сказал Шерлок Холмс, - Лондон стал особенно неинтересным городом после смерти покойного Мориарти »». Мориарти упоминается в двух других рассказах 1903 года: «Приключение пропавшего три четверти» и «Приключение пустого дома».

История публикаций [ править ]

«Приключение Норвудского строителя» было впервые опубликовано в США в журнале Collier's 31 октября 1903 года и в Великобритании в журнале Strand Magazine в ноябре 1903 года. [6] История была опубликована с семью иллюстрациями Фредериком Дорром Стилом в журнале Collier's , и с семью иллюстрациями Сидни Пэджета в Стрэнде . [1] Он был включен в короткий сборник рассказов Возвращение Шерлока Холмса , [1] , который был опубликован в США в феврале 1905 года , а в Великобритании в марте 1905 года [7]

Адаптации [ править ]

Кино и телевидение [ править ]

История была адаптирована как короткометражный немой фильм, выпущенный в 1922 году как часть серии фильмов о Столле, с Эйл Норвуд в главной роли в роли Шерлока Холмса и Хьюбертом Уиллисом в роли доктора Ватсона, с Сирилом Рэймондом в роли Джона Макфарлейна и Тедди Арунделлом в роли инспектора Хопкинса . [8]

Гранада Шерлок Холмс телесериал с Джереми Бреттом была верна оригинальной история с исключениями. В адаптации Oldacre убивает и сжигает бродягу, но в книге он отказывается признать, какая плоть была сожжена. Далее, миссис Макфарлейн - недавняя вдова, а не ее муж, живущий, но отсутствующий. Затем Ватсон вместо Холмса отслеживает выплаты Корнелиусу. Наконец, Холмс вместо Лестрейда предупреждает Макфарлейна, что его слова могут быть использованы против него.

В первом эпизоде второго сезона Elementary , Холмс упоминает Норвуд Builder как случай он и Лестрейд работали на в Лондоне.

Радио и аудио драмы [ править ]

Радиоадаптация вышла в эфир как эпизод американского радиосериала "Приключения Шерлока Холмса" . Эпизод был адаптирован Эдит Мейзер и транслировался 13 апреля 1931 года с Ричардом Гордоном в роли Шерлока Холмса и Ли Ловелл в роли доктора Ватсона. [9]

Майзер также адаптировал рассказ как эпизод американского радиосериала «Новые приключения Шерлока Холмса» с Бэзилом Рэтбоуном в роли Холмса и Найджелом Брюсом в роли Уотсона, который вышел в эфир 17 ноября 1940 года [10].

Феликс Фелтон адаптировал сюжет для BBC Home Service в рамках радиосериала 1952–1969 годов, в котором Карлтон Хоббс в роли Холмса и Норман Шелли в роли Уотсона, с Фелтоном в роли инспектора Лестрейда и Джоном Тернбуллом в роли Джонаса Олдакра. Адаптация вышла в эфир 7 октября 1954 года. [11]

История была адаптирована как эпизод под названием «Сказка о Норвудском строителе» из серии радиоадаптаций с Джоном Гилгудом в главной роли в роли Холмса и Ральфом Ричардсоном в роли Уотсона. Эпизод транслировался в программе BBC Light 23 ноября 1954 года и на радио NBC 20 февраля 1955 года. [12]

Аудиодрама, основанная на этой истории, была выпущена в 1971 году на одной стороне пластинки , как одна из нескольких записей с Робертом Харди в роли Холмса и Найджелом Стоком в роли Уотсона. Его поставили и продюсировали Майкл Хардвик и Молли Хардвик . [13]

"Строитель Норвуда" был инсценирован для BBC Radio 4 в 1993 году Бертом Коулзом в рамках радиосериала 1989–1998 годов с Клайвом Меррисоном в главной роли в роли Холмса и Майклом Уильямсом в роли Уотсона. В нем были Питер Саллис в роли Джонаса Олдакра, Дональд Джи в роли инспектора Лестрейда и Дэвид Холт в роли Джона Макфарлейна. [14] В нем, из-за изменения его отношения к славе (приобретенной во время путешествия по Тибету.во время своей «смерти») Холмс вначале сообщает Ватсону, что «историй больше быть не должно», но Ватсон должен продолжать вести записи по их случаям, чтобы накапливать их для возможной будущей публикации. Кроме того, после его поимки Олдакр показывает, что он также считал Холмса мертвым.

История была адаптирована как эпизод 2007 года в сериале «Классические приключения Шерлока Холмса » на американском радио « Imagination Theater» с Джоном Патриком Лоури в роли Холмса и Лоуренсом Альбертом в роли Уотсона с Риком Мэем в роли Лестрейда. [15]

Другие медиа [ править ]

В романе « Забытые герои» (1998) « Загадки Вишбоуна» упоминается «Приключение Норвудского строителя».

Ссылки [ править ]

Заметки
  1. ^ a b c Cawthorne (2011), стр. 112.
  2. ^ "Anerley Arms Hotel" . География Великобритании и Ирландии . Проверено 23 августа 2014 года . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  3. ^ "Anerley Arms" . Сэм Смитс . Проверено 23 августа 2014 года . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  4. ^ Спиринг, Пол (2007). «Собака Баскервилей (Часть I)» . Бертрам Флетчер Робинсон Интернет . Архивировано из оригинала 26 июля 2014 года . Проверено 23 августа 2014 года . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  5. ^ Дикерсон (2019), стр. 146. Эпизод назывался "Пароход Фрисландия" и вышел в эфир 27 ноября 1944 года.
  6. ^ Смит (2014), стр. 118.
  7. ^ Cawthorne (2011), стр. 110.
  8. ^ Эйлз, Алан (1986). Шерлок Холмс: празднование столетия . Харпер и Роу. п. 131 . ISBN 0-06-015620-1.
  9. ^ Дикерсон (2019), стр. 28.
  10. ^ Дикерсон (2019), стр. 96.
  11. ^ Де Ваал, Рональд Берт (1974). Всемирная библиография Шерлока Холмса . Брэмхолл-хаус. п. 384 . ISBN 0-517-217597.
  12. Перейти ↑ Dickerson (2019), pp. 285–286.
  13. ^ Де Ваал, Рональд Берт (1974). Всемирная библиография Шерлока Холмса . Брэмхолл-хаус. п. 412 . ISBN 0-517-217597.
  14. ^ Берт Коулз. «Возвращение Шерлока Холмса» . BBC завершила аудиозапись Шерлока Холмса . Проверено 12 декабря +2016 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  15. Райт, Стюарт (30 апреля 2019 г.). «Классические приключения Шерлока Холмса: протокол трансляции» (PDF) . Старинное радио . Дата обращения 16 июня 2020 .
Источники
  • Которн, Найджел (2011). Краткая история Шерлока Холмса . Бегущий пресс. ISBN 978-0762444083.
  • Дикерсон, Ян (2019). Шерлок Холмс и его приключения на американском радио . BearManor Media. ISBN 978-1629335087.
  • Смит, Дэниел (2014) [2009]. Компаньон Шерлока Холмса: элементарное руководство (обновленное издание). Aurum Press. ISBN 978-1-78131-404-3.

Внешние ссылки [ править ]

  • Полный текст The Adventure of the Norwood Builder на Wikisource
  • СМИ, связанные с приключениями строителя Норвуда на Викискладе?
  • Викторианская карта Норвуда в 1873 году , за 21 год до начала этой истории. Дом Конан Дойля находится примерно на H большого «ЮЖНОГО НОРВУДА» .
  • Карта лондонских достопримечательностей, упомянутых в "Норвудском строителе" Росс Э. Дэвис и Каттлея М. Консепсьон