Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Приключение трех студентов », один из 56 рассказов о Шерлоке Холмсе, написанных сэром Артуром Конан Дойлем , является одним из 13 рассказов в цикле, собранном под названием «Возвращение Шерлока Холмса» (1905). Впервые он был опубликован в журнале The Strand Magazine в Соединенном Королевстве в июне 1904 года, а 24 сентября 1904 года был также опубликован в Collier's в Соединенных Штатах.

Сюжет [ править ]

К Холмсу подходит Хилтон Сомс, иллюстрация Фредерика Дорра Стила 1904 года в журнале Collier's

Шерлок Холмс и доктор Ватсон оказываются в университетском городке, когда наставник и лектор колледжа Святого Луки мистер Хилтон Сомс ставит перед ним интересную задачу. Сомс был пересмотр гранки о качестве экзаменаон собирался дать, когда покидал свой офис на час. Когда он вернулся, он обнаружил, что его слуга, Баннистер, вошел в комнату, но случайно оставил свой ключ в замке, когда уходил, и кто-то потревожил экзаменационные листы на его столе и оставил следы, которые показывают, что они были частично скопированы. Баннистер в отчаянии падает на стул, но клянется, что не касался бумаг. В своем кабинете Сомс нашел и другие улики: стружку от карандаша, сломанный грифель, свежий порез на поверхности стола и небольшой комок черной глины, испещренный опилками.

Сомс хочет раскрыть мошенника и помешать ему сдавать экзамен, поскольку он требует приличной стипендии . Трое студентов, которые будут сдавать экзамен, живут над ним в том же здании. Первый, Гилкрист, атлетичен, прыгает с барьерами и прыгает в длину , и трудолюбив (в отличие от своего отца, который растратил свое состояние на скачках ); второй, Даулат Рас, описывается как тихий и методичный; третий - Майлз Макларен, одаренный человек, но совершенно распутный и склонный к азартным играм.

Холмс осматривает офис. Мошенник, очевидно, подносил бумаги к окну одну за другой, пока копировал их, чтобы видеть, как возвращается Сомс, но, как это случилось, Сомс не вернулся обычным способом. Близлежащая дверь ведет в спальню Сомса. Изучив это, Холмс находит еще один похожий кусок глины с пятнами опилок. Он оглушает Сомса, говоря ему, что мошенник, услышав его приближение, спрятался в спальне Сомса. Он прятался за занавеской все время, пока Сомс допрашивал Баннистера.

На следующее утро Холмс и Ватсон возвращаются в офис Сомса. Холмс противостоит Баннистеру, который, по его мнению, не говорит всего, что знает. Баннистер ни в чем не признается и настаивает на том, что в офисе Сомса никого не было. Холмс, однако, посылает за Гилкристом и продолжает излагать свои результаты.

Гилкрист, столкнувшийся с Холмсом, ломается, иллюстрация Сидни Пэджета 1904 г.

Мошенник был тем, кто знал, что есть экзаменационные доказательства. Это мог быть только Гилкрист, потому что местонахождение доказательств держалось в секрете, а Гилкрист был единственным, кто был достаточно высоким, чтобы заглянуть в окно Сомса и увидеть его стол. Холмс также определил, что капли - это особая глина, найденная в яме для прыжков в длину, что еще больше указывает на замешательство Гилкриста. Гилкрист раскрывает свою вину, упрекая Баннистера в его явном предательстве. Баннистер действительно был тем, кто прикрывал Гилкриста. Он чувствовал, что должен это сделать, ради старых времен: Баннистер когда-то был дворецким отца Гилкриста .

Затем Холмс объясняет оставшиеся подсказки. Царапина на столе возникла из-за прыгающих ботинок Гилкриста с шипами, когда он схватил их в спешке, и глиняные капли упали с его обуви. Баннистер рухнул на стул, чтобы спрятать перчатки Гилкриста, которые, как он увидел, были оставлены на стуле. Со своей стороны, Гилкрист считает, что Баннистер убедил его не извлекать выгоду из своего проступка, и представляет Сомсу письмо, в котором говорится о его желании не сдавать экзамен, а принять предложение в Южной Африке для родезийской полиции .

История публикации [ править ]

Первая страница оригинальной рукописи Артура Конан Дойля «Приключение трех студентов»

«Приключение трех студентов» было опубликовано в Великобритании в журнале Strand Magazine в июне 1904 года, а в США - в журнале Collier's 24 сентября 1904 года. [1] Рассказ был опубликован с семью иллюстрациями Сидни Пэджета в Strand и с девятью иллюстрациями Фредерика Дорра Стила в Collier's . [2] Он был включен в короткий сборник рассказов Возвращение Шерлока Холмса , [2] , который был опубликован в США в феврале 1905 года , а в Великобритании в марте 1905 года [3]

Адаптации [ править ]

Фильм [ править ]

Немного короткометражного фильма, адаптированного по этой истории, был выпущен в 1923 году как часть серии фильмов о Столле с Эйл Норвуд в главной роли в роли Шерлока Холмса и Хьюбертом Уиллисом в роли Уотсона, с Уильямом Лаггом в роли Хилтона Сомса и А. Хардингом Стерманом в роли Баннистера. [4]

Радио [ править ]

Радиоадаптация «Приключения трех студентов», инсценированная Эдит Мейзер , вышла в эфир 2 ноября 1931 года в американском радиосериале «Приключения Шерлока Холмса» с Ричардом Гордоном в роли Шерлока Холмса и Ли Ловелл в роли доктора Ватсона. [5]

Мейзер также адаптировал эту историю как эпизод американского радиосериала «Новые приключения Шерлока Холмса» с Бэзилом Рэтбоуном в роли Холмса и Найджелом Брюсом в роли Уотсона, который вышел в эфир 24 ноября 1940 года [6].

Феликс Фелтон инсценировал эту историю как радиоадаптацию для BBC Home Service в рамках радиосериала 1952–1969 годов, в котором Карлтон Хоббс в главной роли сыграл Холмса и Норман Шелли в роли Уотсона, а Фелтон сыграл Хилтон Сомс. Адаптация вышла в эфир в ноябре 1957 года. [7]

«Три студента» были драматизированы для BBC Radio 4 в 1993 году Денисом Хоторном (который также играл Хилтона Сомса) в рамках радиосериала 1989–1998 годов с Клайвом Меррисоном в роли Холмса и Майклом Уильямсом в роли Уотсона с Десмондом Ллевелином в роли Баннистера. [8]

История была адаптирована как второй эпизод классического сериала «Приключения Шерлока Холмса » на американском радио « Imagination Theater» с Джоном Патриком Лоури в роли Холмса и Лоуренсом Альбертом в роли Уотсона. Эпизод вышел в эфир в 2006 году. [9]

Ссылки [ править ]

Примечания
  1. ^ Смит (2014), стр. 144.
  2. ^ a b Cawthorne (2011), стр. 127.
  3. ^ Cawthorne (2011), стр. 110.
  4. ^ Эйлз, Алан (1986). Шерлок Холмс: празднование столетия . Харпер и Роу. п. 132 . ISBN 0-06-015620-1.
  5. ^ Дикерсон (2019), стр. 48.
  6. ^ Дикерсон (2019), стр. 96.
  7. Де Ваал, Рональд Берт (1974). Всемирная библиография Шерлока Холмса . Брэмхолл Хаус. п. 386 . ISBN 0-517-217597.
  8. ^ Берт Коулз. «Возвращение Шерлока Холмса» . BBC завершила аудиозапись Шерлока Холмса . Проверено 12 декабря +2016 .
  9. Райт, Стюарт (30 апреля 2019 г.). «Классические приключения Шерлока Холмса: протокол трансляции» (PDF) . Старинное радио . Дата обращения 17 июня 2020 .
Источники
  • Которн, Найджел (2011). Краткая история Шерлока Холмса . Запуск Press. ISBN 978-0762444083.
  • Дикерсон, Ян (2019). Шерлок Холмс и его приключения на американском радио . BearManor Media. ISBN 978-1629335087.
  • Смит, Дэниел (2014) [2009]. Компаньон Шерлока Холмса: элементарное руководство (обновленное издание). Aurum Press. ISBN 978-1-78131-404-3.

Внешние ссылки [ править ]

  • Полный текст "Приключения трех студентов" в Викисете
  • СМИ, связанные с приключениями трех студентов на Викискладе?
  • Возвращение Шерлока Холмса в Project Gutenberg (в том числе «Приключения трех студентов»)