« Приключение желтого лица» , один из 56 рассказов о Шерлоке Холмсе, написанных сэром Артуром Конан Дойлем , является третьим рассказом из «Мемуаров Шерлока Холмса» . Впервые он был опубликован в журнале The Strand Magazine в Соединенном Королевстве в феврале 1893 года и в Harper's Weekly в Соединенных Штатах 11 февраля 1893 года [1].
«Приключение желтого лица» | |
---|---|
Автор | Артур Конан Дойл |
Ряд | Воспоминания о Шерлоке Холмсе |
Дата публикации | Февраль 1893 г. |
Эта история, одна из сентиментальных произведений Дойла, примечательна тем, что вывод Холмса в ходе нее оказывается неверным. По словам доктора Ватсона :
«... там, где он терпел поражение, слишком часто случалось, что никто другой не добивался успеха ... Однако время от времени случалось так, что даже когда он ошибался, правда все же открывалась».
Сюжет / Сюжет рассказа
Шерлок Холмс, страдающий от скуки из-за отсутствия больных, возвращается домой с прогулки с доктором Ватсоном ранней весной и обнаруживает, что он скучал по посетителю, но звонивший оставил трубку . Из этого Холмс приходит к выводу, что у него было расстройство ума (потому что он забыл трубку); что он очень ценил его (потому что он отремонтировал, а не заменил его, когда оно было сломано); что он мускулистый, левша, с прекрасными зубами, небрежно относился к своим привычкам и был обеспечен.
Ни один из этих выводов не имеет особого отношения к рассказу: это всего лишь логические упражнения Холмса. Когда посетитель, мистер Грант Манро (имя которого Холмс заметил на своей шляпе) возвращается, Холмс и Ватсон слышат историю обмана Манро его женой Эффи. Ранее она была замужем в Америке, но ее муж и ребенок умерли от желтой лихорадки , после чего она вернулась в Англию, встретила Манро и вышла замуж. Их брак был счастливым - «У нас не было разницы ни в мыслях, ни в словах, ни в делах», - говорит Грант Манро, - пока она не попросила сотню фунтов и не умоляла его не спрашивать, почему. Два месяца спустя Эффи Манро была поймана за тайной связью с жильцами коттеджа недалеко от дома Манро в Норбери . Грант Манро видел в этом коттедже загадочного человека с желтым лицом. Преодолевая ревность, он врывается и находит место пустым. Однако комната, где он увидел загадочную фигуру, очень удобная и хорошо обставленная, с портретом его жены на каминной полке.
Холмс, отправив Манро домой с инструкциями телеграфировать для него, если коттедж будет снова заселен, признается Ватсону, что он верит, что таинственная фигура - первый муж Эффи Манро. Он утверждает, что муж, оставшийся в Америке, приехал в Англию, чтобы шантажировать ее.
После того, как Манро вызывает Холмса и Ватсона, все трое входят в коттедж, отклоняя мольбы Эффи Манро. Они находят странного персонажа с желтым лицом, и Холмс отрывает лицо, показывая, что это маска, и обнажая молодую девушку, которая наполовину черная. Затем выясняется, что первым мужем Эффи Манро был Джон Хеврон, афроамериканский адвокат; он действительно умер в Америке, но их дочь Люси выжила. В то время, когда Эффи приехала в Англию, она не могла взять с собой Люси, так как ребенок все еще был болен настолько, что переходный период мог усугубить ее состояние. Но позже, после того, как они с Грантом поженились, Эффи получила известие, что Люси жива и здорова. Услышав об этом, Эффи захотелось снова увидеть своего ребенка, поэтому она попросила сотню фунтов и использовала их, чтобы доставить Люси и ее няню в Англию и поселила их в коттедже рядом с домом Манро. Однако она боялась, что Грант разлюбит ее, если узнает, что она мать ребенка от смешанной расы , поэтому все это время она прилагала все усилия, чтобы сохранить существование Люси в секрете.
И Уотсон, и Холмс тронуты ответом Манро. Уотсон замечает:
... когда пришел ответ [Манро], я люблю думать об этом. Он поднял маленькую девочку, поцеловал ее, а затем, все еще неся ее, протянул другую руку жене и повернулся к двери. «Мы можем комфортнее говорить об этом дома», - сказал он. «Я не очень хороший человек, Эффи, но я думаю, что я лучше, чем ты считал меня за то».
Холмс извинился и Ватсон вечером, после того как они вернулись на Бейкер-стрит, говорит:
«Ватсон, если тебе когда-нибудь покажется, что я немного самоуверен в своих силах или уделяю меньше внимания делу, чем он того заслуживает, прошепчи мне на ухо« Норбери », и я буду бесконечно признателен тебе».
Лечение расы
Сочувственное отношение Дойла к межрасовому браку между англичанкой и черным юристом в Атланте, штат Джорджия, кажется чрезвычайно либеральным для 1890-х годов. Хотя в этой истории вдова относится к расе своего умершего мужа как к секрету, разоблачение которого может повлечь за собой негативную реакцию, брак не является незаконным в Великобритании, и Ватсон одобрительно сообщает о любящей реакции ее второго мужа. Эта история, однако, должна разворачиваться рядом со стереотипной карикатурой Дойла на бандитского черного боксера в « Приключении трех фронтонов » (1926). [2]
История публикации
«Приключение желтого лица» было опубликовано в Великобритании в журнале Strand Magazine в феврале 1893 года, а в США - в Harper's Weekly 11 февраля 1893 года. Оно также было опубликовано в американском выпуске журнала Strand Magazine в марте 1893 года. [ 1] история была опубликована с семью иллюстрациями Сидни Педжета в Strand , [3] и с двумя иллюстрациями WH Hyde в Weekly Харпера . [4] Он был включен в короткий сборник рассказов мемуарах Шерлок Холмс , [3] , который был опубликован в декабре 1893 г. в Великобритании и в феврале 1894 г. в США. [5]
Адаптации
Кино и телевидение
История была адаптирована как короткометражный фильм, выпущенный в 1921 году как часть серии фильмов о Столле , с Эйле Норвуд в роли Холмса. [6]
Эта история также упоминается в телесериале BBC « Шерлок», где желтый смайлик нарисован на стене квартиры Шерлока. Кроме того, цитаты из рассказа используются в качестве сюжета в « Лживом сыщике ». Кроме того, город Норбери из сюжета представлен в эпизоде « Шесть Тэтчер » в образе Вивиан Норбери, главного противника эпизода.
Радио
Эдит Мейзер адаптировала рассказ как эпизод американского радиосериала «Приключения Шерлока Холмса», который транслировался 14 января 1932 года, с Ричардом Гордоном в роли Холмса и Ли Ловелл в роли Уотсона. [7]
«Желтое лицо» было инсценировано Джерри Джонсом для BBC Radio 4 в 1992 году в качестве эпизода радиосериала 1989–1998 годов с Клайвом Меррисоном в главной роли в роли Холмса и Майклом Уильямсом в роли Уотсона. В нем Хелена Брек сыграла Эффи Манро. [8]
История была адаптирована для радио в 2005 году в рамках сериала «Классические приключения Шерлока Холмса » на американском радио « Imagination Theater» с Джоном Патриком Лоури в роли Холмса и Лоуренсом Альбертом в роли Уотсона. Это была первая серия в сериале. [9]
Рекомендации
- Заметки
- ^ а б Смит (2014), стр. 76.
- ^ Лоуэн, Джеймс (2010). Обучение тому, что произошло на самом деле . Нью-Йорк: издательство Teachers College Press. ISBN 978-0-8077-4991-3.
- ^ a b Cawthorne (2011), стр. 77.
- ^ "Harper's Weekly. V.37, январь-июнь 1893 г." . Электронная библиотека HathiTrust . Дата обращения 11 ноября 2020 .
- ^ Cawthorne (2011), стр. 75.
- ^ Эйлс, Алан (1986). Шерлок Холмс: празднование столетия . Харпер и Роу. п. 130 . ISBN 0-06-015620-1.
- ^ Дикерсон (2019), стр. 41.
- ^ Берт Кулз. «Воспоминания о Шерлоке Холмсе» . BBC завершила аудиозапись Шерлока Холмса . Проверено 12 декабря +2016 .
- ^ Райт, Стюарт (30 апреля 2019 г.). «Классические приключения Шерлока Холмса: протокол трансляции» (PDF) . Старинное радио . Дата обращения 1 мая 2020 .
- Источники
- Которн, Найджел (2011). Краткая история Шерлока Холмса . Бегущий пресс. ISBN 978-0762444083.
- Дикерсон, Ян (2019). Шерлок Холмс и его приключения на американском радио . BearManor Media. ISBN 978-1629335087.
- Смит, Дэниел (2014) [2009]. Компаньон Шерлока Холмса: элементарное руководство (обновленное издание). Aurum Press. ISBN 978-1-78131-404-3.
Внешние ссылки
- Работы, связанные с "Желтым лицом" в Википедии
- СМИ, связанные с приключением желтого лица на Викискладе?