Американская мечта является ранним, одноактной пьесой по американскому драматургу Эдвард Олби . Премьера состоялась в 1961 году.
Производство
Премьера спектакля состоялась 24 января 1961 года на Бродвее в Йоркском театре. Спектакль поставлен «Театром 1961», созданным Ричардом Барром и Клинтоном Уайлдером. Режиссер Алан Шнайдер , в актерском составе приняли участие Джон С. Бехер (папа), Джейн Хоффман (мама), Сьюди Бонд (бабушка), Нэнси Кушман (миссис Баркер) и Бен Пьяцца (молодой человек). [1] [2]
Пьеса была представлена вне Бродвея в Театре Черри-Лейн в сентябре 1962 года в двойном афише с «Историей зоопарка» режиссера Шнайдера. [3]
Спектакль был поставлен вне Бродвея в Театре Черри-Лейн с 23 марта 1964 года по 8 ноября 1964 года в двойном билете с голландцем Лероем Джонсом. Шнайдер был режиссером с тем же составом, что и в 1961 году. [4]
Спектакль был представлен Off-Broadway в Cherry Lane Theater с 1 апреля 2008 года по 3 мая 2008 года в двойном билете с песочницей. В ролях режиссера Олби были Джудит Айви (мама), Джордж Бартениефф (папа) и Лоис Маркл (бабушка). [5] [6] [7] Кейт Малгрю взяла на себя роль мамы 22 апреля 2008 года, [8] но была вынуждена покинуть шоу, в результате чего шоу закрылось 3 мая 2008 года. [9]
Символы
- Мама: бабушкина дочь и папина властная жена. Она выполняет стереотипную роль домохозяйки, и настоятельно рекомендуется, чтобы она вышла замуж за папу из-за его денег.
- Папа: покорный муж мамы. Предполагается, что он работает на высокооплачиваемой административной работе.
- Бабушка: мама мамы. Она изображается как самый умный персонаж в семье и единственный персонаж, физически сломавший четвертую стену .
- Миссис Баркер: Друг мамы. Миссис Баркер - карикатура на тупую социально ответственную американскую домохозяйку.
- Молодой человек: Якобы странствующий работник, Молодой человек входит в квартиру мамы и папы в поисках работы и принимается в их семью.
Обзор
Спектакль, сатира на американскую семейную жизнь, касается супружеской пары и их пожилой матери. В определенный день их посещают два гостя, которые переворачивают их миры с ног на голову.
Центральная семья состоит из мамы, властной жены, папы, выхолощенного и покорного мужа, и бабушки, полусарской матери мамы. Спектакль начинается с того, что они втроем обсуждают день матери вокруг груды коробок. Входит почетный член общества и кумир мамы, миссис Баркер, и диалог продолжается, время от времени вмешиваясь бабушкой. Мама и папа уходят, оставляя миссис Баркер и бабушку наедине. Бабушка, очевидно, знает, почему миссис Баркер попросили прийти, и объясняет ей, что мама и папа усыновили от нее сына много лет назад. Поскольку родители возражали против действий ребенка, они искалечили его в качестве наказания и в конечном итоге убили. После того, как миссис Баркер уходит, в дверях появляется молодой человек, ищущий работу. Услышав историю его жизни, бабушка понимает, что этот Молодой человек, которого она называет «Американской мечтой», является близнецом первого ребенка мамы и папы. Поскольку первый ребенок был изуродован, он тоже страдал от боли и остался пустой оболочкой мужчины. Увидев в этом молодом человеке выход, она убирает свои вещи и уходит. Молодой человек представлен семье как подходящая замена первородному ребенку. Спектакль заканчивается тем, что мама и папа празднуют прибытие молодого человека, а бабушка уже забыта.
Олби исследует не только ложность американской мечты, но и статус-кво американской семьи. Как он заявляет в предисловии к пьесе: «Это исследование американской сцены, атака на подмену реальных ценностей в нашем обществе искусственными, осуждение самоуспокоенности, жестокости, выхолащивания и пустоты; это позиция против выдумки о том, что в этой ускользающей нашей стране все остроумно ".
В заметках для прессы говорится: «Это свирепая, яростная атака на подмену реальных ценностей искусственными, потрясающая история убийства и морали, которая потрясает этику среднего класса до их самодовольных основ. В ней Олби исследует пустоту американской мечты. , а также заблуждение об идеальной американской семье ». [10]
Критический ответ
Дэвид Финкль, рецензируя постановку 2008 года для TheatreMania , писал, что пьеса берет на себя "неизменную тему Олби: отупляющая американская семья ... Мама и папа, мягко говоря, несимпатичны ... главное впечатление, с которым они связаны?" Поклонник Олби уйдет, - это то, насколько прочно была потребность Олби разобраться в своих психологических узлах, когда он был усыновленным ребенком, и насколько сильным это принуждение оставалось на протяжении почти 50 лет. Сейчас кажется почти запоздалой мыслью, что он повсюду заставлял театралов счастливые получатели его навязчивых поисков психического бальзама ». [11]
Рецензенты «New York Theater Guide» написали о постановке 2008 года: «Хотя эти одноактные пьесы вряд ли являются великим театром, они дают важное представление о подающем надежде драматурге ... Хотя« Американская мечта »и« Песочница »автобиографичны, Олби слишком сложен. драматург, чтобы оставить это там. Он не просто громит родителей, которые не понимали нетрадиционного молодого человека, которого они усыновили, он также громит американскую мечту, поносит людей, которые сняли «Отец знает лучше всех», «Донну Рид» и «Шоу Оззи и Харриет» как их модель для лучшего из всех возможных миров ... Взять наши нормы и вывернуть их наизнанку и вверх дном - это визитная карточка Олби, а «Американская мечта» напоминает нам, что мы должны постоянно совершенствовать наши собственные. версия американской мечты, прежде чем мы, наконец, погрузимся в окончательную версию песочницы ». [12]
Хилтон Элс в The New Yorker писал о пьесе: «... не столько о том, что происходит, сколько о том, как это происходит, что в театре означает то, как это сказано. Мама и папа говорят в ритмичных банальностях. Приветствие гостя По имени миссис Баркер, мама постепенно спрашивает, не хочет ли она покурить, выпить, скрестить ноги и снять платье. Миссис Баркер отвечает на каждый вопрос одинаково: «Я не против если я сделаю." Олби показывает нам травму повторения: ядовитый клей, который скрепляет его супружеские пары, несмотря на их гнев - или из-за него ». [13]
Заметки
- ^ Олби, Эдвард. «Введение», «Американская мечта: песочница » Эдварда Олби; Смерть Бесси Смит; Фам и Ям , Dramatists Play Service, Inc., 2009, ISBN 0822223910 , стр. 8
- ^ "'The American Dream' 1961" lortel.org, по состоянию на 23 ноября 2015 г.
- ^ "'The American Dream' 1962" lortel.org, по состоянию на 23 ноября 2015 г.
- ^ "'Американская мечта' 1964" lortel.org, по состоянию на 23 ноября 2015 г.
- ^ "'Американская мечта' 2008" lortel.org, по состоянию на 23 ноября 2015 г.
- ^ Брантли, Бен. "Ревью. Двойной афиша пьес, оба отравлены желчью" New York Times , 2 апреля 2008 г.
- ^ Stasio, Мэрилин. Обзор. Варьете «Американская мечта» / «Песочница» , 1 апреля 2008 г.
- ^ Ганс, Эндрю. Афиша "Малгрю уйдет на смену Айви в" Мечте "и" Песочнице "Олби; Off-Broadway Run Extended" , 8 апреля 2008 г.
- ^ Ганс, Эндрю. Афиша «Мечта Олби» и «Песочница» закрываются 3 мая » , 28 апреля 2008 г.
- ^ Ганс, Эндрю. Рекламная афиша "Мечта Олби" и "Песочница" начинается с 21 марта " , 21 марта 2008 г.
- ^ Finkle, Дэвид. «Обзор.« Американская мечта »и« Песочница »» Theatermania.com, 1 апреля 2008 г.
- ^ Мелман, Барбара и Ману, Джери. "Review" newyorktheatreguide.com, по состоянию на 23 ноября 2015 г.
- ↑ Als, Hilton. Житель Нью-Йорка "Just the Folks" , 1 декабря 2014 г.
Рекомендации
- Олби, Эдвард. Американская мечта и история зоопарка: две пьесы Эдварда Олби. Нью-Йорк: Плюм Букс, 1997.
- Попкин, Генри. Эдвард Олби в Gassner, John and Edward Quinn, ed. Читательская энциклопедия мировой драмы. Нью-Йорк: Томас Кроуэлл и компания, 1969.
Внешние ссылки
СМИ, связанные с "Американской мечтой" (спектакль) на Викискладе?