Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Ацтеки» - шестой сериал британского научно-фантастического телесериала « Доктор Кто» , который впервые транслировался на BBC1 в четырех еженедельных частях с 23 мая по 13 июня 1964 года. Он был написан Джоном Лукаротти и снят Джоном Крокеттом . В сериале Первый Доктор ( Уильям Хартнелл ), его внучка Сьюзан ( Кэрол Энн Форд ) и учителя Ян Честертон ( Уильям Рассел ) и Барбара Райт ( Жаклин Хилл ) прибывают в Мексику во время ацтеков.империя. Барбару ошибочно принимают за богиню Йетаксу, и она принимает это имя в надежде убедить ацтеков отказаться от человеческих жертвоприношений , несмотря на предупреждения Доктора об изменении истории.

Лукаротти был очарован цивилизацией ацтеков, когда жил в Мексике, во многом благодаря ацтекской традиции человеческих жертвоприношений. Он писал эпизоды, пока снимался другой его сериал, « Марко Поло» . Дизайнер Барри Ньюбери основывал свои декорации на книгах и документальных фильмах об ацтеках, хотя столкнулся с трудностями из-за ограниченной информации о доступной цивилизации. Художник по костюмам Дафна Дэйр использовала художественную лицензию при создании костюмов сериала из-за ограниченного количества одежды, которую носили ацтеки. Премьера сериала собрала 7,9 миллиона зрителей, и на протяжении четырех недель эта цифра оставалась неизменной. Отзывы о сериале были положительными, и с тех пор он был описан как одна из величайших историй шоу. Позже он получил несколько печатных изданий и релизов для домашних СМИ.

Сюжет [ править ]

Команда ТАРДИС прибыла в Мексику в 15 веке. Барбара Райт ( Жаклин Хилл ) ошибочно принята за женское перевоплощение древнего верховного жреца Йетакса и принимает ее облик и личность, когда ТАРДИС заперта в гробнице . С ее новой позиции власти Барбара видит свой шанс положить конец человеческим жертвоприношениям . Она видит хорошую сторону ацтекской культуры, проявленную в Автлоке ( Кейт Пайотт ), верховном жреце знаний, и ужасную сторону, воплощенную в верховном жреце жертвоприношения Тлотоксле ( Джон Рингхэм).). Как учитель истории, она видит, насколько на самом деле развита их культура, и считает, что, если бы жертвоприношения были отменены, они были бы избавлены от разрушения со стороны испанцев . Первый Доктор «s ( William Hartnell ) срочные предупреждения , что Барбара не может изменить историю падение на глухие уши, к его ярости.

Кровожадный Тлотоксл начинает подозревать, что Барбара не вернулась Йетакса, особенно потому, что она пытается запретить человеческие жертвоприношения. Он ставит для нее и ее товарищей серию хитроумных ловушек. Например, Ян Честертон ( Уильям Рассел ) был вынужден пойти в армию и сражается с сильнейшим воином Икстой ( Ян Каллен ), чтобы доказать свою способность командовать войсками ацтеков. Таким образом, у Иксты возникает неприязнь к Яну, и Тлотоксл использует его, чтобы доказать, что Барбара не Йетакса. Доктор невольно сообщает Иксте, как победить Яна в бою с помощью наркотика, и эта битва почти заканчивается тем, что Доктор становится свидетелем смерти своего друга. Когда это не дает окончательного результата, Тлотоксл убеждает подчиненного священника Тонилу ( Уолтер Рэндалл)) сделать яд для Барбары; смерть Барбары после употребления яда докажет, что она не бессмертна и, следовательно, не бог. Однако Ян молча предупреждает ее из своего укрытия, и Барбара отказывается пить яд. Она говорит Тлотоксу, что она не Йетакса, но предупреждает его не рассказывать людям.

Тем временем Сьюзан Форман ( Кэрол Энн Форд ) и Доктор стали участвовать в сценариях заключения брака: Сьюзен нарушила закон ацтеков, отказавшись выйти замуж за Идеальную жертву (Андре Буле), которую Тлотоксл назначил для принесения в жертву в день следующее затмение; в то время как Доктор, мало знающий об ацтекских обычаях, случайно обручился с ацтекской женщиной по имени Камека (Марго Ван дер Бург) после того, как они разделили чашку какао.. Камека помогает Доктору и Яну найти способ снова войти в гробницу через секретный вход. Ян преодолевает коварный туннель, в котором он почти утонул, чтобы снова войти в гробницу через секретную дверь, и вскоре говорит своим друзьям, что они могут бежать. Несмотря на свои усилия, Барбара понимает, что она не может изменить всю культуру, хотя ей действительно удается изменить взгляды Автлока. Автлок помогает Барбаре воссоединиться с ее друзьями, прежде чем отправиться в пустыню, чтобы поразмышлять над тем, что осталось от его веры. В решающей битве за доступ к двери гробницы Ян убивает Икста в смертельной схватке, чтобы защитить команду ТАРДИС. Доктор и его товарищи уходят, зная, что, несмотря на их вмешательство, история пойдет своим предопределенным курсом. Когда они уходят, Тлотоксл полностью контролирует ситуацию и приносит в жертву Идеальную жертву, чтобы положить конец естественному затмению.Доктор успокаивает Барбару, говоря, что она помогла Автлоку найти лучшую систему убеждений.

Производство [ править ]

Концепция и письмо [ править ]

Сценарист Джон Лукаротти был уполномочен написать «Ацтеки » редактором сценария Дэвидом Уитакером 25 февраля 1964 года [1], в то время как другой из его рассказов - четвертый сериал сериала « Марко Поло» - находился в производстве. Живя в Мексике, Лукаротти был очарован цивилизацией ацтеков. [2] Он описал их как «высоко цивилизованную и культурную расу» и был особенно очарован их одержимостью человеческими жертвоприношениями. [1] Lucarotti написал сценарии на борту своей лодки в Майорке , [1] доставка завершенных сценариев 18 марта 1964 года [3] Джон Крокеттбыл назначен режиссером сериала из-за его знания истории, ранее работавшего над четвертым эпизодом « Марко Поло» . [4] Дизайнер Барри Ньюбери счел сериал трудным для исследования из-за ограниченной информации об ацтеках в то время. Используя книги, предоставленные BBC, он спроектировал дверь гробницы в стиле ацтеков, основанном на стиле «комиксов». Он также смотрел документальный фильм об археологии ацтеков на ITV и был обеспокоен тем, что для производства потребуется большая студия. [5] Художник по костюмам Дафна Дэйр использовала художественную лицензию для своих костюмов в сериале, поскольку мужчины-ацтеки обычно носили только короткие набедренные повязки и плащи, а женщины часто были обнажены до пояса. [6]

Кастинг и персонажи [ править ]

Кейт Пайотт был выбран на роль Отлока, верховного жреца ацтеков, а Ян Каллен и Марго Ван дер Бург сыграли Иксту и Камеку соответственно. [6] Каллен вспомнил, что Уильям Хартнелл «не был самым дружелюбным человеком, но он пытался запомнить все эти строки». [7] Джон Рингхэм, старый коллега Крокетта, был выбран для игры в Тлотоксл; Что касается персонажа, Крокетт сказал Рингхэму, чтобы «все дети в стране ненавидели вас». [6] Секретарь Крокетта Джун Макмаллен предложила Уолтеру Рэндаллу на роль Тонилы, встретив его на вечеринке. Продюсер Верити Ламберт потребовал, чтобы Рэндалл побрил лицо для этой роли. [6] Эксперт по боевым искусствам Дэвид Андерсон., который ранее появлялся в Марко Поло , был брошен на роль капитана гвардии. Андерсон также организовал бой между Яном и Икстой во втором эпизоде ​​и выступил в роли дублера Уильяма Рассела в последнем эпизоде. [8] Лукаротти использовал имена персонажей, звучащие ацтекски; например, персонаж Икста произошел от ацтекского города Икстапалапа . [4]

Съемки [ править ]

Кэрол Энн Форд взяла двухнедельный отпуск во время съемок; она появлялась в предварительно снятых вставках для второго и третьего эпизодов. [9] Они были сняты 13 апреля 1964 года во время производства предыдущего сериала . 14 апреля в студии Ealing Studios были сняты немая модель и фоновые кадры . [10] Репетиции первого эпизода проходили с 27 по 30 апреля, а запись проходила 1 мая в Lime Grove Studio D. [7] Второй и третий эпизоды были записаны 8 и 15 мая соответственно на BBC Television. Центр . [11]Обнаружив, что некоторые декорации были разрушены после записи первого эпизода, Крокетт быстро переставил части из других наборов, а также из некоторых растений, чтобы построить набор. [12] Последний эпизод был снят 22 мая в Lime Grove Studio D. [11]

Прием [ править ]

Трансляция и рейтинги [ править ]

Первый эпизод транслировался на BBC1 23 мая 1964 года и его посмотрели 7,4 миллиона зрителей, что соответствует цифрам аудитории из последних двух эпизодов «Ключей Маринуса» . [13] Второй и четвертый эпизоды сохранили эти цифры, в то время как третий эпизод увидел рост до 7,9 миллиона зрителей; [14] третий эпизод стал первым эпизодом шоу, который попал в топ-20 рейтинга аудитории BBC. [13] [a] Индекс признательности сериала немного снизился по четырем эпизодам: первые два эпизода получили 62, а третий и четвертый - 57 и 58 соответственно. [14]

Критический ответ [ править ]

Ацтеки получили положительные отзывы. После трансляции первого эпизода, Телевидение сегодня ' s Билл Edmunds оценил злодейский характер персонажей Tlotoxl и Ixta, но чувствовал , что Барбара должна иметь „возможность выглядеть красиво , а не беспокоит“. Эдмундс также похвалил дизайнерскую работу Ньюбери, отметив четкую точность декораций. [13] После второго эпизода Боб Лисон из Daily Worker почувствовал, что сериал обладает «очарованием», приветствуя «кропотливые попытки исторической точности» и отмечая «гораздо более сложный сюжет», чем в предыдущих сериалах. [15]Третий эпизод стал предметом отчета об исследовании аудитории BBC в июле 1964 года, в котором группа из 225 зрителей сочла "падение интереса" к шоу; многие зрители предпочли "ранние встречи пространства-времени" шоу. [16]

Ретроспективные отзывы о сериале также были положительными. Обозреватель Radio Times Марк Брэкстон назвал «Ацтеков» одним из лучших приключений Доктора Кто , подчеркнув дилемму Барбары относительно изменения истории, направления искусства и «ощущения надвигающейся трагедии»; он отметил мелкие проблемы, такие как фон и неубедительные сцены боев. [17] Кристофер Бан из The AV Club описал «Ацтеков» как «классическую трагедию, наполненную надеждой до конца, чтобы она не была невыносимо мрачной», и обсудил неспособность изменить историю и единственную романтическую запутанность Доктора в классическом сериале. , который он назвал «милым и забавным». [18]Ян Берриман из SFX описал сериал как «звездный час Жаклин Хилл», но посчитал, что «сериал украл Джон Рингхэм в роли Тлотоксла». Хотя в основном это было положительно, Бериман считал, что часть содержания обучения была вынужденной, и «жаль, что большая часть диалога носит такой суетливый формальный характер». [19] Ян Джейн из DVDTalk похвалил Хилла, изображающего Барбару, но поставил под сомнение мотивацию персонажа. [20] В 2013 году , Digital Spy ' s Морган Джеффри назвал его десятый лучший Доктор Кторассказ, восхваляющий сценарий, спектакли и эмоциональную отдачу сериала. Джеффри охарактеризовал сериал как «просто 100 минут сенсационной драмы - это звездный час Уильяма Хартнелла в сериале« Доктор Кто »и одно из лучших предложений шоу». [21]

Коммерческие релизы [ править ]

В печати [ править ]

Новеллизация этого сериала, написанная Джоном Лукаротти, была опубликована издательством Target Books 21 июня 1984 года с иллюстрацией Ника Спендера; для переиздания книги в мягкой обложке Virgin Books в сентябре 1992 года дизайн обложки был разработан Эндрю Скиллетером. Аудиокнига с чтением романа, рассказанная Уильямом Расселом, была опубликована AudioGO в августе 2012 года [22].

Домашние СМИ [ править ]

Сериал был выпущен на VHS 2 ноября 1992 года с повторным использованием рисунков Skilleter и на DVD в октябре 2002 года. [22] Специальное издание DVD было выпущено в марте 2013 года [22] с дополнительными специальными функциями, включая аудиокомментарии и интервью. с оригинальным составом. [23] Сериал был также включен как часть The Doctors Revisited 1–4 , наряду с документальным фильмом о Первом Докторе. [20] фигурку из Tlotoxl был выпущен Арлекин миниатюр в 1999 году [22]

Заметки [ править ]

  1. ^ Измерение за тот же период с помощью TAM (Television Audience Measurement) не включало эпизод в топ-20, хотя в то время часто обсуждались несоответствия между двумя системами измерения. [13]

Ссылки [ править ]

  1. ^ а б в Эйнсворт 2016 , стр. 135.
  2. Перейти ↑ Ainsworth 2016 , p. 134.
  3. Перейти ↑ Ainsworth 2016 , p. 136.
  4. ^ a b Эйнсворт 2016 , стр. 137.
  5. Перейти ↑ Ainsworth 2016 , p. 138.
  6. ^ а б в г Эйнсворт 2016 , стр. 139.
  7. ^ a b Эйнсворт 2016 , стр. 142.
  8. Перейти ↑ Ainsworth 2016 , p. 140.
  9. ^ Хау, Дэвид Дж ; Уокер, Стивен Джеймс (1998). «Ацтеки: чего стоит остерегаться ...» . Доктор Кто: товарищ по телевидению . Лондон: BBC Worldwide . п. 25. ISBN 0-563-40588-0.
  10. Перейти ↑ Ainsworth 2016 , p. 141.
  11. ^ a b Эйнсворт 2016 , стр. 146.
  12. Перейти ↑ Ainsworth 2016 , p. 144.
  13. ^ а б в г Эйнсворт 2016 , стр. 148.
  14. ^ a b Эйнсворт 2016 , стр. 150.
  15. Перейти ↑ Ainsworth 2016 , pp. 148–149.
  16. Перейти ↑ Ainsworth 2016 , p. 149.
  17. Брэкстон, Марк (5 октября 2008 г.). «Ацтеки» . Радио Таймс . Немедленная Медиа Компания . Архивировано 13 марта 2018 года . Проверено 12 марта 2018 .
  18. Bahn, Кристофер (25 сентября 2011 г.). «Доктор Кто (Классик):« Ацтеки » » . АВ клуб . Onion, Inc. Архивировано 13 марта 2018 года . Проверено 12 марта 2018 .
  19. ^ Berriman, Ян (8 марта 2013). "Доктор Кто: Ацтеки - ОБЗОР СПЕЦИАЛЬНОГО ВЫПУСКА" . SFX . Future plc . Архивировано из оригинального 11 -го марта 2013 года . Проверено 12 марта 2018 .
  20. ^ a b Джейн, Ян (30 июля 2013 г.). "Доктор Кто: Врачи повторно посещают 1-4" . DVDTalk . Архивировано 12 марта 2018 года . Проверено 12 марта 2018 .
  21. Джеффри, Морган (16 сентября 2013 г.). « Топ-10 лучших рассказов « Доктора Кто »: 10 -« Ацтеки » » . Цифровой шпион . Hearst Communications . Архивировано 20 января 2018 года . Проверено 12 марта 2018 .
  22. ^ а б в г Эйнсворт 2016 , стр. 151.
  23. Перейти ↑ Ainsworth 2016 , p. 152.

Библиография [ править ]

  • Эйнсворт, Джон, изд. (2016). «Внутри космического корабля, Марко Поло, Ключи Маринуса и Ацтеки». Доктор Кто: Полная история . Комиксы Панини , Hachette Partworks . 2 (32).

Внешние ссылки [ править ]

  • Ацтеки на BBC Online
  • Ацтеки на Tardis Data Core, внешней вики