Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мальчик (французский: Le Garçon ) - это литературно-художественный роман французского писателя Маркуса Мальте 2016 года, первоначально опубликованный издательством Éditions Zulma. Он был переведен Эммой Рамадан и Томом Робержем и опубликован на английском языке в 2019 году издательством Restless Books . [1] Роман рассказывает о безымянном диком мальчике, который путешествует из Восточной Европы во многие цивилизации Франции . Во время путешествия мальчик оказывается вовлеченным в Первую мировую войну и страдает от потери близких, а также от посттравматического стрессового расстройства в окопной войне. [1] Роман получил две награды после публикации. [2] [3]

Краткое содержание сюжета [ править ]

Роман открывается в 1908 году, когда немой мальчик, имя которого сторонний рассказчик не называет, ведет свою умирающую мать к ее последнему пристанищу на берегу озера. После смерти матери мальчик покидает лагерь в Восточной Европе. Он достигает деревушки, где его находят жители деревни. Пока сельчане обсуждают, что им делать, глава деревни Джозеф вместе со своим сыном Луи-Полем (Казу) решают, что мальчик может жить в сараях и работать в деревне. Мальчик заболел, и Жозеф и Луи-Поль вылечили его с помощью сапотекских ритуалов исцеления покойной жены Джозефа. Они позволяют ему быть частью их семьи. Землетрясение убивает ребенка в деревне. Один из горожан, Эжен, обвиняет мальчика в смерти. Мальчик пугается и убегает.

Живя в лесу, мальчик знакомится с цирковым силачом и борцом по имени Эрнест Бьёль. Сценическое имя Эрнеста - Брабек: Огр Карпатских гор . Он предлагает мальчику быть своим помощником. Они путешествуют в караване многочисленных городов во Франции, в том числе: Вейн , Эгьян и Орпьер . Брабек впервые проигрывает бой и вскоре после этого вешается. Мальчик убегает от тела, забирая лошадь и караван. Караван мальчика врезается в машину возле Tousses le Noble.коммуна. Водитель машины Эмма Ван Экке вместе со своим отцом Гюставом Ван Экке, яблочным помологом и гобоистом, живут в коммуне. С помощью семейного врача Амеде Теу они исцеляют мальчика. Эмма принимает его как брата и называет "Феликс".

С 1911 по 1914 год у Эммы и мальчика складываются романтические отношения. Семья переезжает на бульвар Темпл в Париже, где Эмма преподает фортепиано. Мальчик и Эмма собирают редкие книги, такие как Камасутра , в то время как они становятся предметом сексуальных поисков. Повествование переходит в короткие обновления о мировых событиях.

Жилой дом на Бульваре дю Темпл стоит в том же месте, что и семья Ван Экке.

Первая мировая война начинается. Гюстав записывается в армию и заставляет мальчика поступить в армию, опасаясь, что им будет стыдно. Мальчика уводят в окопы и маршируют по разоренным войной и заброшенным городам; Эмма пишет ему письма. Мальчик роет могилы для многих солдат и сближается с теми, кто не погиб. Они знают его как « Мазепа ». Во время одного наступления мальчик лопатой убивает немецкого солдата. Он вторгается в немецкие лагеря по ночам и перерезает солдатам глотки. Его ночные убийства привели к прозвищу «Ангел смерти». Мальчик выжил, но страдает посттравматическим стрессовым расстройством (ПТСР).

Эмма воссоединяется с мальчиком в 1916 году, и они возвращаются в Париж. После встречи с капралом мальчика, единственным мужчиной, который был свидетелем ночных убийств мальчика, из-за военных кошмаров о его убийствах мучили его сон. Эмма заболевает гриппом и умирает. Обезумевший от горя мальчик уничтожает пианино и книги. Он уезжает из Парижа и живет на улице, пока его много раз не поймали за кражу или незаконное проникновение, а затем отправляют в тюрьму.

Горы Анды, где умер мальчик.

Он живет в нескольких рабочих лагерях, сначала в центре безымянной саванны, затем в Кайенне , а затем в Сен-Лоране . В конце концов, мальчика отпустили и он устраивается случайными заработками, в том числе чистильщиком обуви в Джорджтауне , комбайном для сбора кофе в Минас-Жерайсе и носильщиком в Парамарибо . Он встречает коренное племя в Венесуэле и живет с колдуном. Он присоединяется к кочевому племени, затем следует за тремя священниками- иезуитами на станции Джуруэна и вскоре проповедует их учение на Амазонке . Здесь он видит местную девушку, которая напоминает ему о богине сапотеков, в которую верил Иосиф.Анды . Там он вспоминает людей, с которыми у него сложились отношения на протяжении многих лет. Через три дня он умирает.

Персонажи [ править ]

Мальчик («Феликс», «Мазепа»): немой, дикий мальчик, попавший во французское общество всего за несколько лет до начала Первой мировой войны, главный герой романа.

Джозеф : глава деревни, пастух и вдовец, помогает вылечить мальчика.

Луи-Поль («Казу»): сын Джозефа следует за мальчиком после того, как он прибывает в деревню.

Люсьен : Житель деревни находит мальчика спящим в печи .

Онорин : женщина, которая назвала Луи-Поля и ухаживала за ним через неделю после его рождения.

Эжен : Житель деревни скептически относится к появлению мальчика и винит мальчика в произошедшем землетрясении.

Пьер : Другой житель деревни также обвиняет мальчика в гибели младенца в результате землетрясения.

Эрнест Бьёль («Брабек»): « Карпатский людоед », боец ​​сцены, приглашает мальчика в помощники, учит его драться.

Эмма ван Экке : волевая пианистка, которая «усыновляет» мальчика как своего брата, а затем становится его любовным увлечением. [4]

Гюстав ван Экке : Отец Эммы, яблочный помолог и гобоист, записывается на войну, несмотря на свой возраст.

Амеде Теу : семейный врач из семьи Ван Экес, которая помогает ухаживать за мальчиком после автомобильной аварии.

Капрал: Один из немногих выживших солдат в легионе мальчика, единственный солдат, который был свидетелем его ночных убийств, сталкивается с мальчиком после войны в Париже.

Мудрец : Рядовой первого класса, делает остроумные замечания, чтобы доставить солдатам юмор и облегчение.

Структура [ править ]

Автор Маркус Мальте пишет «Мальчика» от всеведущего от третьего лица, используя прозу и подробные описания. [4] Роман разделен по временным периодам на три части - 1910–1914, 1914–1915 и 1916–1938, каждая из которых содержит исторические события реального мира, которые в конечном итоге совпадают с жизнью мальчика. [5] Вначале мальчик отделен от событий окружающего его мира; В романе упоминаются исторические люди и события, которые начинаются не связанные с жизнью мальчика. По мере того, как история продолжается, мальчик вступает в Первую мировую войну, границы между его реальностью и реальностями остального мира начинают стираться. [6]

Мальчик использует синтаксис, который меняется по мере развития истории, отражая рост самого мальчика. [6] Синтаксис романа, поначалу, короток и высокопарен; критики интерпретировали это как отражение личностного и интеллектуального роста мальчика. [6]  По мере того, как главный герой устанавливает больше отношений и становится более вовлеченным в жизнь общества, предложения становятся более длинными и описательными, отражая развитие способности мальчика принимать окружающих его людей. [6]

Темы [ править ]

В « Мальчике» затрагиваются многие темы . Вначале мальчик хочет приобщиться к цивилизации и найти сообщество, представляя предвзятое представление о том, что значит быть цивилизованным. [7] Позже, через яркие описания войны, Мальте представляет аудитории темы об изученной мудрости; суровые ситуации, с которыми сталкивается мальчик, заставляют его усомниться в врожденной доброте человечества. [5] [6] Мальчик переживает полярные противоположности, любовь против ненависти и жизнь против смерти, без насильственного изменения своих ситуаций. [1] История совершеннолетия в целом представляет универсальное представление о смысле жизни. [1] [7]

Историческая справка [ править ]

Действие «Мальчика» происходит во Франции в первой половине 20-го века и фокусируется на опыте мальчика во время Первой мировой войны. [6]

Первая мировая война началась в августе 1914 года. [8] К концу того же года французское правительство и военные силы приходили к соглашению с более длительным, чем предполагалось, графиком войны, что привело к напряженному политическому климату. [8] Став штаб-квартирой Западного фронта , Франция была оснащена множеством граждан, особенно молодых людей, желающих участвовать в войне. [9] В то же время французская экономика переживала войну, и семьям приходилось справляться с внезапной потерей людей в своем доме. [9]

В результате того, что оставили свои семьи и родные отношения, солдаты начали писать письма. [10] Во время войны было написано почти два миллиарда писем, которые помогли солдатам связаться со своими родственниками и партнерами, находясь на передовой. [10]

Прием [ править ]

Автор " Мальчик" Маркус Мальте на фестивале Interpol'art 2013.

Прием "Мальчика" был в основном положительным. Однако некоторые аспекты романа подверглись критике. Сексуальное исследование между Эммой и мальчиком получило отрицательные отзывы; части романа, где они неоднократно участвуют в сексуальных действиях, подвергались критике за использование графических метафор для секса. [4] Другой негативный отзыв включает критику Мальте в описании буржуазного общества, которое было отвергнуто как имеющее предсказуемые архетипы. [4]

Использование разнообразного синтаксиса в романе получило в основном положительные отзывы. Тем не менее, прозу называют «перегруженной», а стиль Мальте трудоемким, создавая излишне мелодраматические образы. [4] Другие обзоры критиковали темп романа, говоря, что он начинается слишком медленно и монотонно, несмотря на его более быстрый темп позже. [5]

Книгу также хвалили за множество тем: рост, потеря, боль, война и человеческие отношения. [7] [5] Мальте хвалили за его марионетку в перемещении безмолвного персонажа через огромное количество ситуаций; он также получил положительные отзывы о постановке своей истории, которую назвали «захватывающим фоном» для главных героев. [1]

Награды [ править ]

Награды включают:

  • Приз Фемины. Присужденный 25 октября 2016 года, мальчик выиграл приз раньше четырех других номинаций. [2]
  • Премия "Французские голоса". «Мальчик» был среди пятнадцати книг, получивших награду, которая ежегодно присуждается лучшим английским переводам французских книг в 2018 году [3].

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e Вестерхофф, Джефф. «Мальчик» . Историческое общество романов . Проверено 29 марта 2021 года .
  2. ^ a b "Репортаж Маркуса Мальте о женской премии" Le Garçon " " . Le Monde.fr (на французском). 2016-10-25 . Проверено 31 марта 2021 .
  3. ^ a b «Премия французских голосов: les meilleurs traductions de livres français aux États-Unis» . ActuaLitté.com (на французском языке) . Проверено 31 марта 2021 .
  4. ^ a b c d e "МАЛЬЧИК" . Киркус Обзоры . Проверено 29 марта 2021 года .
  5. ^ a b c d » « Мальчик »Маркуса Мальте [Почему эта книга должна побеждать]« Три процента » . Проверено 30 марта 2021 .
  6. ^ a b c d e f "Мальчик" . www.publishersweekly.com . Проверено 30 марта 2021 .
  7. ^ a b c Торесон, Бриджит (1 февраля 2019 г.). "Парень". Список книг . Американская библиотечная ассоциация. 115 (11): 36 - через EBSCO.
  8. ^ a b «Гражданская и военная мощь (Франция) | Международная энциклопедия Первой мировой войны (WW1)» . энциклопедия . 1914-1918-online.net . Проверено 30 марта 2021 .
  9. ^ a b «Франция | Международная энциклопедия Первой мировой войны (WW1)» . энциклопедия . 1914-1918-online.net . Проверено 30 марта 2021 .
  10. ^ а б «Письма любимым» . Имперские военные музеи . Проверено 12 апреля 2021 .