«Кустарники» - детский роман канадского писателя Уильяма Стивенсона, опубликованный в 1965 году. Книга была вдохновлена собственной жизнью Стивенсона в Кении , где его дочь Джеки, которой посвящена книга, держалав качестве домашнего питомца кустарного ребенка по имени Камау. Вымышленные аспекты романа включают Жаклин «Джеки» Роудс и африканского слугу ее отца Тембо, спасающихся через пустыню от стаи охотников за людьми, которых заставили поверить, что Тембо похитил Джеки. В книге представлены иллюстрации Виктора Амбруса .
Автор | Уильям Стивенсон |
---|---|
Иллюстратор | Виктор Амбрус |
Страна | Канада |
Язык | английский |
Жанр | Детский роман |
Дата публикации | 1965 г. |
Тип СМИ | Печать (твердая обложка) |
Страницы | 278 стр. (Первое издание) |
OCLC | 230064 |
Класс LC | PZ7.S84853 Bu FT MEADE |
Роман имеет два основных адаптаций, а 1969 театральный кинофильм от MGM и ä 1992 анимированных серий из Японии «s Nippon Animation .
Краткое содержание сюжета
Джеки Роудс - дочь уважаемого егеря , известного как «Ловец» Роудс из Кении . Она прожила там всю свою жизнь, поэтому она поражена и опечалена, когда узнает от Тембо, африканского слуги ее отца, что ее семья скоро покинет континент. Ее самой большой проблемой немедленно становится ее домашний кустарник Камау, который был подарком на Рождество от ее отца; она боится, что существо слишком молодо, чтобы постоять за себя, и погибнет, если его бросят. Во время семейного пикника Ловец Роудс утешает Джеки, заверив ее, что он получит официальное разрешение на экспорт, которое позволит ей взять с собой малышку.
Когда приходит время их отъезда, Джеки понимает, что потеряла разрешение на экспорт, и становится очень обеспокоенной. Она узнает от стюарда, что капитан корабля не любит животных, что еще больше усугубляет ситуацию. Она понимает, что не может скрыть Камау как безбилетного пассажира или столкнуться с представителями экспортных служб по прибытии. Пока ее семья спит, она покидает корабль, надеясь выпустить Камау в доках Момбасы . Мысли о многочисленных естественных хищниках этого кустарника сразу же заставляют Джеки передумать и решить, что Камау необходимо вернуть в его естественную среду обитания, если он хочет иметь шанс на выживание. Джеки приходит в ужас, когда понимает, что корабль отправился в плавание, оставив ее и Камау позади. Ее успокаивает звук губной гармошки , когда она понимает, что на ней играет Тембо. Она объясняет ему ситуацию и просит его о помощи. Африканец, движимый своей преданностью Родосу и желанием быть полезным, без особого энтузиазма соглашается сделать это.
Трио отправляется на автобусе и пешком в сторону деревни Випинго. В коттедже ее отца Джеки и Тембо планируют свой следующий шаг, все больше знакомясь друг с другом, что успокаивает страхи девушки. Тем временем Камау встречает богомола, и Джеки наблюдает за охотничьими способностями малыша-кустарника, все меньше заботясь о его способности выжить самостоятельно. К сожалению, этот район пострадал от засухи, и неожиданная встреча с крысиной змеей предвещает опасности, с которыми они столкнутся в своем путешествии. Джеки, который надеялся, что ему поможет майор Боб, друг семьи, удивлен, узнав, что он покинул свой дом. Подойдя к почтовому отделению Випинго , она подслушивает, как Хадж обращается к жителям деревни. Он показывает им официальный приказ полиции об аресте черного человека, который предположительно похитил белую девушку с Родоса. В ужасе Джеки возвращается к Тембо и говорит ему, что они должны немедленно покинуть это место.
Вернувшись на борт корабля, семья Джеки обнаруживает ее отсутствие и просит развернуть корабль - предложение, которое совпадает с планами капитана МакРэя, чтобы избежать угрожающего морского шторма, назревающего в Индийском океане .
Продолжительная засуха беспокоит многих животных африканских саван, которые следуют по следам слонов в поисках воды. Это усложняет путешествие Тембо и Джеки по лугам, поскольку они сталкиваются с опасными существами. Однако самая опасная встреча - это браконьер на слонах, которого послали убить Тембо. Тембо удается побороть человека и заставить его бежать, но не раньше, чем один из его отравленных наконечников стрел попадает в плечо Джеки.
Символы
Джеки Роудс - тринадцатилетняя девочка и главный герой романа. Физически она описана как имеющая кукурузные светлые волосы и голубые глаза, слегка кривой нос и широкий рот, а также тонкие ноги, слишком длинные для ее возраста. Она сорванец и неуклюжая; ее глупый выбор создает массу проблем, которые составляют суть романа.
Тембо Мурумби - слуга, помощник и близкий друг семьи Ловца Родса. Он остается позади, когда семья покидает Кению и встречает Джеки после того, как она покидает корабль. Движимый близкой дружбой и чувством долга, он охотно соглашается помочь Джеки в ее путешествии по возвращению Камау в его естественную среду обитания. К сожалению, распространились новости о том, что он похитил Джеки, и вскоре африканские чиновники наградили его за голову призом с приказом застрелить его на месте.
Адаптации
Художественный фильм
По роману в 1965 году от Metro Goldwyn Mayer был снят крупный фильм под названием The Bushbaby . Продюсером и режиссером фильма был Джон Трент, в котором юная Маргарет Брукс исполнила роль Джеки Лидс, а Лу Госсет-младший - Тембо. Фильм был не очень хорошо принят, и его постигла участь романа; после выпуска VHS 1993 года на MGM / UA , он больше никогда не переиздавался ни в одной части земного шара. Роман был переиздан в мягкой обложке после театрализованного выхода этой картины под новым названием «Кустарник» с изображением Брукса в роли Джеки на обложке.
Анимационный сериал
Самая популярная экранизация романа была аним серией из Nippon Animation , Bushbaby, Маленький Ангел пастбищаха (大草原の小さな天使ブッシュベイビー, Daisougen нет Chiisana Tenshi Busshubeibī ) , студии 1992 рассрочки ее World Masterpiece Theater витрины. [1] Сериал из 40 серий был снят Такаёси Судзуки и написан Акирой Миядзаки . Хотя признание сериала невысокое по сравнению с другими произведениями такого рода ( Энн из Зеленых Мезонинов , 1979 или Маленькие женщины , 1987), он остается самой известной версией истории, значительно превосходя как роман Стивенсона, так и фильм MGM. Сериал был популярен в своей родной Японии , был дублирован на несколько языков и показан в соответствующих странах, среди которых Испания ( Jackie y su mascota ), арабский ( زهرة البراري ), Италия ( Le voci della savana ), Германия ( Buschbabies). : Im Land des Wilden Tiere ) и Франция ( Jackie dans la savane ). Английский дубляж серии был подготовлен для вещания в Канаде . [2] В отличие от других работ, сериал доступен для покупки на DVD в Японии.
Смотрите также
- Уильям Стивенсон
- Виктор Амбрус
- Буш-бэби (1969)
- Bushbaby, Маленький ангел с лугов (1992)
Рекомендации
- ^ Джонатан Клементс; Хелен Маккарти (2012). Энциклопедия аниме, переработанное и расширенное издание: руководство по японской анимации с 1917 года (электронная книга) . Stone Bridge Press. ISBN 9781611725155. Проверено 15 апреля 2015 года .
- ^ Список номеров признания канадских программ CRTC . CRTC . Проверено 10 октября +2016 .
Внешние ссылки
- Bushbabies в Центре компьютерной онлайн-библиотеки