Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Риф - это подростковый роман, написанный Теодором Тейлором . Он был опубликован в 1969 году.

Тейлору потребовалось всего три недели, чтобы написать The Cay , поскольку он размышлял над этой историей более десяти лет после того, как прочитал об 11-летнем мальчике, который находился на борту голландского корабля Hato , когда он был торпедирован в 1942 году, и который в последний раз видели выжившие, когда он улетал на спасательном плоту. [1] Роман был опубликован в 1969 году и посвящен Мартину Лютеру Кингу-младшему.

Сюжет [ править ]

Когда разразилась Вторая мировая война, 11-летний Филлип Энрайт и его мать садятся на SS Hato в Вирджинию, потому что его мать считает, что оставаться на Кюрасао с немецкими подводными лодками небезопасно.вокруг области. Корабль торпедирован, и Филипп оказывается в море вместе со стариком по имени Тимоти и котом по имени Стью Кот. Дрейфующий в море Филипп ослеплен ударом по голове во время торпедирования корабля. Вскоре они находят остров в Пасти Дьявола и строят хижину, следя за днями, складывая камешки в консервные банки. Имея немного припасов, они два месяца живут вдвоем, ловят рыбу и собирают дождевую воду. Риф составляет всего одну милю в длину и полмили в ширину. Первоначально пара демонстрирует значительные трудности в способности терпеть и работать друг с другом, часто из-за расовых предубеждений молодого белого Филиппа против пожилого черного Тимоти. Филипп учится преодолевать свое презрение к Тимоти и к концу романа развивает крепкие узы дружбы.как Тимоти заботится о Филиппе и учит его выживать самостоятельно, до такой степени, что Филипп больше не нуждается в нем. Самолеты пролетают над рифом, но они не видят Тимоти и Филиппа, что затягивает их пребывание там. После того, как ураган обрушился на риф и Тимоти умирает от «усталости», Филипп, опустошенный, роет для него небольшую могилу. У него осталась только тушеная кошка. Затем Филиппа спасает военно-морское судно. Через год после того, как они с Тимоти нашли остров, ему сделали много операций, чтобы вернуть зрение. В конце концов, Филипп решает, что он станет морским исследователем и отправится на несколько островов, и вскоре надеется найти Риф, на котором они с Тимоти застряли, который, как он уверен, он сможет распознать, закрыв глаза.Самолеты пролетают над рифом, но они не видят Тимоти и Филиппа, что затягивает их пребывание там. После того, как ураган обрушился на риф и Тимоти умирает от «усталости», Филипп, опустошенный, роет для него небольшую могилу. У него осталась только тушеная кошка. Затем Филиппа спасает военно-морское судно. Через год после того, как они с Тимоти нашли остров, ему сделали много операций, чтобы вернуть зрение. В конце концов, Филипп решает, что он станет морским исследователем и отправится на несколько островов, и вскоре надеется найти Риф, на котором они с Тимоти застряли, который, как он уверен, он сможет распознать, закрыв глаза.Самолеты пролетают над рифом, но они не видят Тимоти и Филиппа, что затягивает их пребывание там. После того, как ураган обрушился на риф и Тимоти умирает от «усталости», Филипп, опустошенный, роет для него небольшую могилу. У него осталась только тушеная кошка. Затем Филиппа спасает военно-морское судно. Через год после того, как они с Тимоти нашли остров, ему сделали много операций, чтобы вернуть зрение. В конце концов, Филипп решает, что он станет морским исследователем и отправится на несколько островов, и вскоре надеется найти Риф, на котором они с Тимоти застряли, который, как он уверен, он сможет распознать, закрыв глаза.У него осталась только тушеная кошка. Затем Филиппа спасает военно-морское судно. Через год после того, как они с Тимоти нашли остров, ему сделали много операций, чтобы вернуть зрение. В конце концов, Филипп решает, что он станет морским исследователем и отправится на несколько островов, и вскоре надеется найти Риф, на котором они с Тимоти застряли, который, как он уверен, он сможет распознать, закрыв глаза.У него осталась только тушеная кошка. Затем Филиппа спасает военно-морское судно. Через год после того, как они с Тимоти нашли остров, ему сделали много операций, чтобы вернуть зрение. В конце концов, Филипп решает, что он станет морским исследователем и отправится на несколько островов, и вскоре надеется найти Риф, на котором они с Тимоти застряли, который, как он уверен, он сможет распознать, закрыв глаза.[2]

Персонажи [ править ]

Филипп Энрайт: 11-летний главный герой и рассказчик, брошенный на рифе в фильме «Пасть дьявола» вместе с Тимоти. Поначалу скептически относясь к Тимоти, потому что он черный, он полагается на него, когда тот ослеп, и начинает ценить его и создает крепкие узы дружбы и доверия с Тимоти.

Тимоти: уроженец Вест-Индии Шарлотта Амалия на острове Сент-Томас брошен вместе с Филиппом. Он заботится о Филиппе и понимает многие тактики выживания, включая рыбалку и строительство убежища. Хотя временами он суеверен, он стар, мудр, терпелив, суров и помогает Филиппу научиться быть самодостаточным.

Stew Cat: Кошачий компаньон Филиппа и Тимоти на рифе, особенно утешительный для Филиппа. Тимоти в какой-то момент полагает, что он может быть злым духом по имени Джумби. До торпедирования эсэсовца Хато он был котом повара.

Мать Филиппа, Грейс: Сопровождает Филиппа на SS Hato, направляющемся в Вирджинию, отделяется от него, когда оно тонет. Особенно расистский по отношению к чернокожим жителям Кюрасао.

Отец Филиппа, Филип Энрайт-старший: переезжает с семьей в Голландскую Вест-Индию для работы в правительстве. Он работает на нефтеперерабатывающем заводе, увеличивающем производство авиационного газа.

Хенрик ван Бовен: друг Филиппа по национальности голландцы на Кюрасао; он не понимает презрения матери Филиппа к черным людям.

Расизм [ править ]

В начале и в начале романа Филлип скептически относится к чернокожим, что, кажется, частично спровоцировано его матерью, которую описывают тоскующей по Вирджинии и непривычной к Кюрасао . [3] Филипп упоминает, что его матери не нравились чернокожие, работавшие в заливе, он просит его и его друга Хенрика не ходить туда и говорит ему, что чернокожие живут иначе, чем Филипп. [4] Филипп не понимает, почему она так себя чувствует, тем более, что Хенрик находит это особенно необычным, но, тем не менее, поначалу это показывает, что он, похоже, испытывает те же чувства, когда имеет дело с Тимоти.

Филипп считает, что между ним и Тимоти есть некоторые сходства. На странице 40 Тимоти показывает, что он из Шарлотты Амалии на острове Сент-Томас, на что Филипп отвечает, что означает, что он американец, ссылаясь на покупку американцами Виргинских островов у Дании в результате Договора о Датской Вест-Индии . Тимоти только смеется и упоминает, что никогда не задумывался об этом. [5] Филипп кажется неуверенным, что делать с Тимоти, и спрашивает, были ли его родители африканцами; он замечает, что Тимоти выглядел «чисто африканским», и говорит, что он был очень похож на людей, которых видел на «фотографиях джунглей», но Тимоти говорит, что когда-либо знал только Карибские острова.

Когда Филипп ослеп, он полагается на Тимофея, который позаботится о нем и научит его. Это сильно меняет динамику их отношений. Тимоти доказывает удивленному Филиппу, что он прекрасно знает Карибские острова и тактику выживания, умеет делать укрытия, собирать еду и воду и выживать. Он обучает этому Филиппа, чтобы тот не стал инвалидом. В свою очередь, их связь крепнет, и Филипп начинает восхищаться Тимоти и дружить с ним. Он опустошен смертью Тимофея, делает ему могилу и рыдает. [6]

Вернувшись на Кюрасао, Филипп много времени проводит с рабочими залива Святой Анны, многие из которых знали Тимоти и с любовью вспоминают его. Филипп отмечает, что чувствует себя близким к этим людям; у него больше нет предрассудков. [7]

Противоречие [ править ]

Опубликованный как широко известный, так и острая критика за его влияние в качестве пропагандиста расовой гармонии, The Cay получил в 1970 году Книжную премию Джейн Аддамс . В 1974 году, когда NBC-TV адаптировало свой рассказ для телевизионной драмы, Совет по межрасовым книгам Дети организовали пресс-конференцию, чтобы «призвать людей посмотреть телепередачу, и, если вы чувствуете то же самое, что и мы, что в истории содержится коварный расистский посыл, пожалуйста, позвоните на свои местные радиостанции». [8] В рамках этой пресс-конференции нынешний председатель комитета по присуждению премии Аддамс, который не был председателем во время вручения награды The Cay , публично заявила, что, по ее мнению, было ошибкой называть The Cay.Лауреат премии Аддамса за расистскую тематику. [9] В ответ Тейлор, который рассматривал эту работу как «тонкий призыв к улучшению межрасовых отношений и большему взаимопониманию», [10] вернул награду «по собственному желанию, не в гневе, а с тревожными вопросами». [9] [11] Позже Тейлор сообщил, что награда была аннулирована. [9] [12] Несмотря на то, что Риф остается в списке лауреатов премии Аддамс, утверждение Тейлора считается правдой и стало частью чтения и обсуждения книги как обязательного чтения в школах в десятках штатов США. как на международном уровне. [9]

Цензура и запреты инцидентов [ править ]

В 2020 году Объединенный школьный округ Бербанка исключил книгу из учебной программы на фоне жалоб четырех родителей, которые утверждали, что материалы в книге могут нанести потенциальный вред чернокожим учащимся округа. [13] [14]

Адаптация и продолжение [ править ]

  • В 1974 году по книге был экранизирован телефильм с Альфредом Люттером в роли Филиппа, Джеймсом Эрлом Джонсом в роли Тимоти и Гретхен Корбетт в роли матери Филиппа. Отца Филиппа в кино не было.
  • В 1993 году Тейлор опубликовал книгу « Тимоти с острова Риф» , в которой рассказывается как о жизни Филиппа после, так и о жизни Тимоти до испытания.

Ссылки [ править ]

  1. Стюарт, Джоселин Ю. (28 октября 2006 г.). «Теодор Тейлор, 85 лет; написал« Риф »и другие романы для молодежи» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 30 января 2017 года .
  2. ^ Тейлор, Теодор (1969). Риф . Случайный дом. ISBN 0-440-22912-X.
  3. ^ Тейлор, Теодор (1969). Риф . Случайный дом. п. 17. ISBN 0-440-22912-X.
  4. ^ Тейлор, Теодор (1969). Риф . Случайный дом. п. 36. ISBN 0-440-22912-X.
  5. ^ Тейлор, Теодор (1969). Риф . Случайный дом. п. 40. ISBN 0-440-22912-X.
  6. ^ Тейлор, Теодор (1969). Риф . Случайный дом. п. 112. ISBN 0-440-22912-X.
  7. ^ Тейлор, Теодор (1969). Риф . Случайный дом. п. 136. ISBN. 0-440-22912-X.
  8. ^ Совет по межрасовым книгам для детей (1975). «Риф: документ с изложением позиции». Начало новостей . 31 (3): 282.
  9. ^ а б в г Гриффит, Южная Каролина (2013). Премия Джейн Аддамс за детскую книгу: в честь детской литературы за мир и социальную справедливость с 1953 года . Лэнхэм, Нью-Джерси: Scarecrow Press. С. 18–19.
  10. ^ Миллер, Стивен (2006-10-30). "Теодор Тейлор, 85 лет, детский писатель" . Нью-Йорк Сан . Проверено 10 октября 2007 .
  11. Перейти ↑ Taylor, T (1975). «В почтовом ящике ... в редакцию». Начало новостей . 31 (3): 284.
  12. ^ Рогинский, JW (1985). «Теодор Тейлор». За обложками: Интервью авторов и иллюстраторов детских книг . Литтлтон, Колорадо: Библиотеки без ограничений. п. 212.
  13. ^ « « Убить пересмешника », другие книги запрещены в школах Калифорнии из-за расизма» . Newsweek . 2020-11-13 . Проверено 16 ноября 2020 .
  14. ^ «ПОДПИШИТЕ СЕЙЧАС: требуйте, чтобы школы Бербанка восстановили запрещенные книги» . ПЕН Америка . 2020-10-13 . Проверено 16 ноября 2020 .