Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Рисунок Уоллис и Элси

Граф Люксембург - оперетта в двух действиях с английскими текстами и либретто Бэзила Гуда и Адриана Росса , музыка Франца Легара , основанная на трехактной немецкой оперетте Легара « Граф фон Люксембург», премьера которой состоялась в Вене в 1909 году. Легар внес поправки. к его венской партитуре, чтобы приспособить к двухактной адаптации. Он также вставил в партитуру три новых произведения: вальс, который он написал для памятного выступления Der Graf в Вене; песня из его первой оперетты Wiener Frauen ; и русский танец из оперы Татьяна . [1]

Первоначальная постановка открылась в Театре Дейли в Лондоне в 1911 году и состоялась из 345 спектаклей с участием Лили Элси , Хантли Райт , Берри и Бертрама Уоллиса . За ним последовал тур по Великобритании, а в 1912 году он хорошо прошел в Нью-Амстердамском театре в Нью-Йорке с либретто, адаптированным Гленом МакДонау. Он играл в Австралии в 1913 году. Адаптации включали телевизионную постановку BBC 1967 года и версию американского немого фильма, снятую в 1926 году. Новая англоязычная адаптация «Граф фон Люксембург» , более близкая к оригинальной партитуре и либретто, была выпущена под названием The Граф Люксембургаи записан New Sadler's Wells Opera в 1983 году и гастролировал в D'Oyly Carte Opera Company в 1997 году.

Сводка [ править ]

Великий князь Руцинов не может жениться на Анжель, оперной певице, которой он увлечен, если она не имеет титула. Поэтому он уговаривает бедного богемного расточителя графа Рене жениться на даме, лица которой он не хочет видеть, и соглашается на развод через три месяца. За это граф получает сумму в 20 000 фунтов стерлингов (полмиллиона франков). Поскольку она будет носить титул, Руцинов может жениться на ней. На свадебной церемонии в мастерской друга Руцинова художника Бриссара граф и его таинственная невеста разделены холстом, но когда они касаются рук, чтобы обменяться кольцами, они влюбляются.

Несколько месяцев спустя Анжель устраивает вечеринку, на которой присутствует граф. Их сразу привлекает друг к другу, но, не зная, что они уже муж и жена, они считают, что их роман безнадежен. Чтобы дело не пошло дальше, Руцинов объявляет о помолвке с Анжель. Но Бриссар отмечает, что граф еще не развелся, и сообщает, что они все еще женаты. Втайне обрадованная, Анжель осуждает поступок графа, женившегося из-за денег. Граф сердито бросается прочь. Тем временем Руцинов решает жениться на русской графине, и граф получает деньги, которые он использует, чтобы вернуть Руцинову 20 000 фунтов стерлингов. Но он несчастен без Анжель и в конце концов говорит ей, что любит ее. Все заканчивается благополучно.

Худ писал о переписывании либретто оперетты для британской публики:

«... я думаю, что в английской адаптации нет тридцати диалоговых строк, которые фактически переведены с немецкого; действие пьесы построено в двух действиях, а не в трех первоначальных; в то время как вся часть пьесы Бриссар - мистер У.Х. Берри, был изобретен и введен, и, как следствие, возникли новые ситуации и сцены, которых нет в оригинальной пьесе. Три из четырех второстепенных персонажей также были созданы, чтобы помочь в создании новых эффектов, таких как начало первого акта и сцена диалога ближе к концу второго акта, где Анджеле и граф узнают друг друга. благодаря ревнивому вмешательству мсье де Трезака. Этот конкретный эпизод в оригинале был обработан музыкально, с полной сценой, являясь предметом Финала второго акта; и, покончив с третьим актом, стало необходимо, конечно, пожертвовать этим Финалом и подойти и развить драматические моменты узнавания разными методами, в устном диалоге… » [2]

Роли и оригинальный лондонский состав [ править ]

Уоллис и Элси
  • Граф Рене Люксембургский - Бертрам Уоллис
  • Регистратор - Фред Кэй
  • Жан Батист (официант) - Уилли Вард
  • Монс. Де Тресак - Алек Фрейзер
  • Монс. Де Вальмонт - Поль Планкет
  • Пелегрин, Менщиков и Паулович (слуги великого герцога) - Фрэнк Перфитт, Риджуэлл Каллум, Чарльз Коулман
  • Лавин, Буланже (Художники) - Жерве Уайтхед, Гранат Уилсон
  • Бриссар (художник) - WH Berry
  • Великий князь Руцинов - Хантли Райт
  • Джульетта (модель) - Мэй де Соуза
  • Графиня Кокозева - Глэдис Хомфри
  • Мими - Мэй Мартон
  • Лизетта (служанка Анжели) - Китти Хэнсон
  • Анжель Дидье - Лили Элси

Музыкальные номера [ править ]

Акт I - Студия Бриссара, Париж
  • № 1 - «Карнавал! Получите максимум удовольствия от карнавала!» - Хор
  • № 2 - «Богемия» - Бриссар и Хор
  • № 3 - «Пьеро и Пьеретта» - Джульетта и Хор
  • № 4 - «Карнавал! Получите максимум удовольствия от карнавала!» - Хор и Рене
  • № 4а - Первый выход - «Так одолжите, потратите, закончите и из окна пошлите»
  • № 4b - Второй выход - «Так одолжите, потратьте, покончите с этим ...»
  • № 5 - «Карнавал на всю жизнь» - Джульетта и Бриссар
  • № 6 - «Я влюблен» - великий князь и слуги
  • № 7 - «С любовью, до свидания» - Анжель
  • № 8 - «Двоюродные братья царя» - Анжель и великий князь
  • № 9 - «Двадцать тысяч фунтов» - Рене, великий князь и слуги
  • № 10 - Финал - «Прекрасная графиня, можно мне пожелать, чтобы теперь вы были счастливы навсегда?»
Акт II - Зал приемов Великого князя Руцинова, Париж
  • No. 11 - Сцена открытия и танец
  • № 12 - «Радуйся, Анжель» - Хор и Анжель
  • No. 12a - Фанфары
  • No. 12b - Сценическая музыка
  • № 13 - «Милая бабочка» - Великий князь
  • № 14 - «Ее перчатка» - Рене
  • № 15 - «В обществе» - Джульетта и Бриссар
  • № 16 - «Любовь разрывает все узы» - Анжель и Рене
  • № 17 - Русский танец - «Кукуска».
  • № 18 - "Rootsie-pootsie" - Великий князь и девушки
  • №19 - «Ты собираешься танцевать?» - Анжель и Рене
  • № 20 - «Мальчики» - Джульетта, Мими, Великий Герцог, Бриссар и Девочки.
  • № 21 - Финал - Анжель и Рене - «Не говори, что любовь - это мечта»

Постановки и адаптации [ править ]

«Граф Люксембургский» открылся в театре Дейли в Лондоне 20 мая 1911 года и провел 345 успешных спектаклей [3] с Лили Элси , Хантли Райт , Берри и Бертрамом Уоллисом в главных ролях . Вечер открытия был проведен Легаром, и на нем присутствовали король Георг V и королева Мария . «Таймс» особенно хвалила пение и танцы Элси и Уоллис, а также музыку Легара, хотя газета сочла эту историю неубедительной и неправдоподобной. [4] За ним последовал тур по Великобритании с участием Эрика Торна , Роберта Михаэлиса ,Лаури де Фрес и Дейзи Баррелл , [5] и он также имел хороший пробег в Нью-Амстердамском театре в Нью-Йорке в 1912 году с либретто, адаптированным Гленом Макдонау. [6] [7] Он играл в Австралии в 1913 году. [8] В 1930 году произошло возрождение Бродвея. [9] В 1967 году BBC транслировала собственную телевизионную продукцию, которую дирижировал Дэвид Ллойд-Джонс . [10]

Версия американского немого фильма была сделана в 1926 году. [11] Новая англоязычная адаптация «Граф фон Люксембург» , более точно соответствующая оригинальной партитуре и либретто, была выпущена под названием «Граф Люксембург» и записана оперой Нью-Сэдлера Уэллса в 1983. [12] Эта версия была возрождена во время гастролей оперной труппы D'Oyly Carte в 1997 году. [13]

Заметки [ править ]

  1. ^ Ягненок, Эндрю . " Граф Люксембургский Легар", The Musical Times , Vol. 124, № 1679 (январь 1983 г.), стр. 23–25.
  2. ^ Гиллан, Дон. Граф Люксембурга , Stage Beauty , перепечатано из The Play Pictorial , № 108, 1911, по состоянию на 17 января 2012 г.
  3. ^ Траубнер, стр. 238; некоторые источники говорят о 240 спектаклях, но из The Times ясно,что большее число должно быть правильным, поскольку газета сообщает в марте 1912 года, что пьеса по-прежнему играет сильную роль: «Театр Дейли», «Граф Люксембург» , «Таймс» , 11 Март 1912 г., стр. 11, а также аннотации к последующим выступлениям оперетты до 4 мая.
  4. ^ "Король и королева в Театре Дейли", Граф Люксембурга , The Times , 22 мая 1911 г., стр. 10
  5. ^ Лайонел Карсон (редактор). Ежегодник сцены (1912), стр. 185
  6. The Count of Luxembourg , Musical Theatre Guide, доступ 17 января 2012 г.
  7. ^ Блюменфельд, стр. 136
  8. ^ Gänzl, стр. 568
  9. ^ The Count of Luxembourg , база данных IBDB, по состоянию на 19 января 2012 г.
  10. ^ "More Opera on BBC Television", The Times , 9 ноября 1966 г., стр. 7; и Джулиан Кричли, «Финал Кубка разрушает скуку», The Times , 22 мая 1967 г., стр. 8
  11. ^ Граф Люксембург (1926) в IMDb
  12. ^ Ягненок, Эндрю. "Обзор записей: Кальман, графиня Марица и Легар, граф Люксембургский " , Граммофон , январь 1884 г., стр. 74
  13. ^ Каннинг, Хью. «Flat Widow , газированный Граф , The Sunday Times , 2 ноября 1997

Ссылки [ править ]

  • Блюменфельд, Роберт. Словарь музыкального театра Блюменфельда , Hal Leonard Corporation, 2010 ISBN  0-87910-372-8
  • Гэнцл, Курт . Энциклопедия музыкального театра , Блэквелл, 1994, т. I, стр. 567–69 ISBN 0-02-864970-2 
  • Траубнер, Ричард . Оперетта: театральная история , 2-е издание, Routledge, 2003, ISBN 0-415-96641-8 

Внешние ссылки [ править ]

  • Многочисленные фото с оригинального производства
  • Список песен и ссылки на midi-файлы и списки исполнителей
  • Вокальная партитура, 1911 г.
  • Информация о бродвейской постановке
  • Информация о версии немого фильма 1926 года