Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Дочь Короля Андер- Вэйвса ( Нигхей Фо Туинн ) - шотландская сказка, собранная Джоном Фрэнсисом Кэмпбеллом в Popular Tales of the West Highlands . [1] В качестве источника он указал Родерика Маклина, портного из Кена Тангвала, Барра, который сообщил, что слышал это от стариков из Южного Уиста, включая Ангуса Макинтайра, Борниша, которому было около восьмидесяти. Текст был написан Х. Маклином, 1860 г. [1]

Это версия сказки об омерзительной даме . Эта форма сказки появляется в саге Хрольфа Краки, а также в детской балладе 32 « Король Генрих» . [2]

Сводка [ править ]

Рисунок дочери короля Подволнов, Джон Дункан

Финны были на стороне Бейнн Юдайн в дикой ночи. Неотесанный женщина , с волосами до пят, явился им. Она обратилась к Фионн с просьбой о убежище, но получила отказ; она закричала и подошла к Уазану, который тоже отверг ее; она закричала и подошла к Диармайду, который ее укрыл. Она превратилась в самую красивую женщину, которую они когда-либо видели. Она спросила Диармайда, где бы он построил лучший замок, и он сказал выше Бейнн Юдайн. Оказалось, и они там жили. Трижды она дала щенка серой гончей одному из финнов, который просил об этом, и Диармайд сердито сказал, что она не сделала бы этого, если бы вспомнила, от чего он ее спас, и затем попросила прощения, но в третий раз, несмотря на его извинения, она и замок исчезли.

Он отправился в поискахи нашел свой путь под морем; там он обнаружил три глотка крови. Там он встретил женщину, собирающую тростник, которая сказала ему, что дочь царя только что вернулась и заболела; ни один врач не мог ей помочь, и постель из тростника была самой полезной. Женщина понесла его к себе в связке тростника, и они были рады видеть друг друга. Она сказала ему, что потеряла три глотка крови; когда он сказал ей, что они у него есть, она сказала ему, что ей нужна чаша Риг Магх ан Иогнайд, Король Равнины Чудес, чтобы пить из нее, чтобы выздороветь. Он выступил и подошел к речке, которую не мог пересечь. Маленький рыжеватый человечек привел его к себе, и он добрался до замка. Там он крикнул, что хочет кубка или битвы, и царь трижды посылал против него войска, и Диармайд убил их всех. Царь спросил, кто он такой,и сказал, что, если бы он знал, что он дал бы ему чашу, потому что он знал бы, что он убьет всех своих людей. Маленький рыжеватый человечек понес его обратно и рассказал, как вылечить женщину, и предупредил, что он будет испытывать к ней большую неприязнь, когда он это сделает, и что он должен сказать это и принять только возвращение на свою землю от короля. Он дал ей выпить, как сказал мужчина, и она поправилась, но он невзлюбил ее и признал это. Он не принял ничего, кроме корабля, чтобы вернуться домой.и она выздоровела, но он невзлюбил ее и признал это. Он не принял ничего, кроме корабля, чтобы вернуться домой.и она выздоровела, но он невзлюбил ее и признал это. Он не принял ничего, кроме корабля, чтобы вернуться домой.

Мотивы [ править ]

Отвратительная дама - распространенный мотив, появляющийся в таких сказках, как «Женитьба сэра Гавейна» .

Ссылки [ править ]

  1. ^ а б Дж. Ф. Кэмпбелл (1890). Популярные сказки Западного нагорья . III . Пейсли , Шотландия и Лондон , Англия: Александр Гарднер. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  2. ^ Фрэнсис Джеймс Чайлд (1965). Английские и шотландские популярные баллады . 1 . Нью-Йорк , Соединенные Штаты Америки: Dover Publications . п. 297. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )