Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Габриэль Рэй, как Дейзи

The Dollar Princess - мюзикл в трех действиях А.М. Вилнера и Фрица Грюнбаума (по комедии Гатти-Трота), адаптированный на английский язык Бэзилом Гудом (из Die Dollarprinzessin 1907 года), с музыкой Лео Фолла и стихами Адриана Росс . Он открылся в Лондоне в Театре Дейли 25 сентября 1909 года и рассчитан на 428 представлений. В лондонской постановке снимались Лили Элси , Джозеф Койн , Берри и Габриэль Рэй . Юная Глэдис Купер сыграла небольшую роль.

Он также имел очень успешный показ на Бродвее с новой книгой и стихами Джорджа Гроссмита-младшего и дополнительными номерами Джерома Керна , премьера которого состоялась 6 августа 1909 года и состоялась 288 выступлений. Валли Валли , Адриенн Огард и Луи Паундс снялись в нью-йоркской постановке.

В поздней викторианской и эдвардианской Британии американские наследницы называли «долларовой принцессой». «Playgoer» и «Society Illustrated» писали: «Для среднего зрителя есть что-то очень привлекательное в том, чтобы наблюдать за выходками вульгарных людей в окружении изысканности искусства, которое он не может ни понять, ни оценить ... Мисс Лили Элси в роли Алисы показывает даже улучшение ее роли в «Веселой вдове». Неподражаемый мистер Джозеф Койн вложил в свою роль намного больше, чем это было возможно в первую ночь .... Он великолепен! Его американский акцент - вещь, которую стоит слушать .. .. " [1]

Роли и список актеров в Лондоне [ править ]

  • Фредди Фэйрфакс - Роберт Михаэлис
  • Гарри К. Кондер ( мультимиллионер ) - Джозеф Койн
  • Мистер Балджер ( доверенное лицо Кондера ) - Берри У.
  • Дик ( двоюродный брат Кондеру ) - Эвелин Бирбом
  • Джон, граф Куорн ( жених Кондера ) - Бэзил С. Фостер
  • Сэр Джеймс Макгрегор ( лакей Кондера ) - Уилли Вард
  • Герцог Стоунхендж ( дворецкий Кондера ) - Ф.Дж. Блэкман
  • Виконт де Брезак ( шеф-повар кондера ) - Гранат Уилсон
  • Лейтенант. Грант ( США ) - Гарольд Дикон
  • Ольга ( королева-лев ) - Эмми Велен
  • Дейзи ( сестра Дика ) - Габриэль Рэй
  • Дульси Дю Кро ( девушка из Калифорнии ) - Мэй Киндер
  • Сэди фон Тромп ( ее подруга ) - Глэдис Купер
  • Леди Огаста - Филлис Ле Гранд
  • Леди Дороти - Мэй Хобсон
  • Леди Гвендолин - Гертруда Глин
  • Леди Маргарет - Мэрион Линдси
  • Достопочтенный Editha Dalrymple - Долли Домби
  • Алиса ( сестра Кондера ) - Лили Элси

Сводка [ править ]

английская версия

Молодой американский нефтяной магнат, нанимая домашнего персонала, берет на себя череду обедневших представителей европейской аристократии. Но все слуги, которых он выбирает, имеют очень хорошие связи. «Хотя мы пришли сюда в звании пэра , все они члены пэра ». Его сестра, у которой есть деньги, позже следует по пути истинной любви и устраивается на работу в другую семью, притворяясь бедной.

Американская версия

Одновременно происходят три сюжетные линии: во-первых, американская девушка, дочь президента угольного фонда (Долларовая принцесса), влюбляется в молодого англичанина и пытается завоевать его сердце. Между тем отец-миллионер закручивает роман с предполагаемой графиней, которая оказывается укротительницей львов. Кроме того, его племянница Дейзи выходит замуж за молодого маркиза , но она отказывается быть кем-либо, кроме его друга.

Музыкальные номера [ править ]

Акт I - Дом Кондера в Нью-Йорке.
  • № 1 - Припев - «Мы - дом великого мистера Гарри Кондера, пришедший из каждого древнего государства за океаном!»
  • № 1а - Алиса - «Самодельная девушка-янки, ее не очень тянет к замкам, нагруженным закладными, и закладными!»
  • № 2 - Дейзи и Куорн - «Мне очень жаль, если вы подумали, что я служу вам не так, как мог бы! ... О, нет! Не то, но все же вы могли бы быть более внимательными»
  • № 3 - Фредди - «Маленькая девочка, кстати, такая простая, милая и прекрасная, это не та любовь, о которой я молюсь, вы встретите ее везде!»
  • № 4 - Алиса и Фредди - «Люди вокруг, которым я плачу, должны быть красивыми, это моя прихоть! Это то, что всегда говорит папа»
  • № 5 - Ольга, Кондер, Дик и Балджер - «Себя графиней, я представлю: Ольга Аляска, Табаско Качевская! ... Вы можете повторить, пожалуйста?»
  • № 6 - Финал, Акт I - «А теперь собери сюда всех моих домочадцев! Пусть мгновенно появятся все! Перед тем, как на пиру мы дадим наше расширение радости, я представлю»
Акт II - Садовый двор, Кондерский дом.
  • № 7 - Припев - «В солнечный июньский полдень по лужайке натянута сетка. Вы берете ракетку и мяч, а мужчины и девушки говорят: любите всех!»
  • №8 - Кондер и Девочки - «Мистер, Мистер Кондер, куда вы будете блуждать? Вы снова как ребенок! Почему вы такие юные и веселые?»
  • № 9 - Алиса и Фредди - «Такой секретарь, как вы, ничто для его лучших; и он может писать, разве это не правда? Их самые сокровенные письма!»
  • № 10 - Дейзи и сэр Джеймс - «Я, возможно, скоро собираюсь в обширный медовый месяц, так что, полагаю, мне нужно покупать одежду ... Иногда дамы носят ее»
  • № 11 - Балджер - «Некоторые женщины, возможно, любили меня за мое лицо - я не знаю. А некоторых за это 'Je ne sais quoi' я называю своим 'Touch and go'»
  • №12 - Алиса и Кондер - «Много раз, брат мой, мы смеялись и плакали. Мы оба были очень непослушными, потом мы бежали и прятались!»
  • №13 - Ольга и Кондер - «Ах! Ах! Я королева мужчин, парижанка, la fine fleur de Paris. Ах! Ах! Tout de même, je vous aime!
  • № 14 - Алиса, Дейзи, Куорн и Фредди - «Кто эти девушки, которые блестят и смотрят, полные солнцем радости? Жизнь для них подобна чудесному танцу»
  • № 15 - Финал, Акт II - «Мы очень рады, что нас пригласили на эти великолепные празднества! Довольно удивительно, по сравнению с фестивалями европейских государств»
Акт III - Бунгало Фредди в Калифорнии.
  • № 15а - Entr'Acte
  • № 16 - Открытие Акта III
  • № 17 - Дейзи и Балджер - «Мы пара счастливых бродяг, бедняков мало, счастливых бродяг; везде мы будем разбивать свои лагеря»
  • № 18 - Дейзи и Куорн - «Пожалуйста, мой господин и господин, вы будете верны мне? ... Да, моя маленькая дорогая, я буду. Мы найдем, когда поженимся»
  • № 19 - «Бедро, бедро, ура! ... Так звоните в веселые свадебные колокольчики, чтобы приветствовать этот день! ... Бедро, бедро, ура! ... Потому что мы самые потрясающие волны в США!»
  • № 20 - Алиса и Фредди - «Тогда ты уходишь? ... А ты остаешься! ... Что я должен делать? ... Ты действуешь для меня, когда меня нет, так же, как я делал для тебя раньше! "

См. Также [ править ]

Die Dollarprinzessin , оригинальная работа.

Заметки [ править ]

  1. ^ Театрал и общество Illustrated , Том I № 2, ноябрь 1909

Ссылки [ править ]

  • Список ролей, список песен и другая информация
  • Описание шоу
  • От StageBeauty.net; включает в себя обзор производства Нью - Йорк по Нью - Йорк Таймс , датированный 7 июля 1909

Внешние ссылки [ править ]

  • Информация о выставке "Долларовых принцесс" в Бате, Англия.
  • Информация Play Pictorial включает в себя лондонский вступительный список актеров.
  • Многочисленные фото из оригинальной постановки The Dollar Princess.
  • Информация от IBDB о нью-йоркском производстве
  • Ссылки на midi-файлы, тексты песен и лондонский список актеров.
  • Эскизы костюмов принцессы доллара, около 1909 года , хранятся в театре Билли Роуза Нью-Йоркской публичной библиотеки исполнительских видов искусства.