Небесный меч и драконья сабля (2009) | |
---|---|
Плакат | |
Также известный как | Сабля Дракона Небесный меч Итиан и Сабля Дракона Меч Нового Неба и Сабля Дракона |
Традиционный | 倚天 屠龍 記 |
Упрощенный | 倚天 屠龙 记 |
Мандаринский | Ю Тиан Ту Лонг Джи |
Жанр | Уся |
На основе | Меч Небес и Дракон Saber от Луи Ча |
Сценарий от | Лю И Ван Сюэцзин Цао Имин Ма Шуай |
Режиссер | Ю Мин |
В главных ролях | Дэн Чао Ады Ан Лю Цзин |
Открытие темы | Huaxia Yingxiong (华夏 performed ) в исполнении Дэн Чао |
Конечная тема | Хунчен Лянгэ (红尘恋歌) в исполнении Ади Ан и Конг Хаонан |
Страна происхождения | Китай |
Исходный язык | Мандаринский |
Кол- во серий | 40 |
Производство | |
Исполнительный продюсер | Песня Япин |
Продюсеры | Чжан Цзичжун Сун Сонглин Чжао Гуанбинь |
Место производства | Китай |
Кинематография | Ю Минь Гуань Цзяньсюн |
Редакторы | Чжан Цзинь Юй Хуэй |
Продолжительность | 45 минут на серию |
Производственные компании | Братья Хуайи Пекин Cathay Media |
Релиз | |
Исходная сеть | Вэньчжоу ТВ |
Оригинальный выпуск | 23 октября 2009 г. |
Хронология | |
Предшествует | Возвращение героев кондора (2006) |
Небо Меч и Дракон Сабля является китайскими серии телевизионной адаптирована из Луи Ч «ы романа с тем же названием . Это последняя часть телевизионной трилогии, созданной Чжаном Цзичжуном , которой предшествовали «Легенда о героях Кондора» (2003) и «Возвращение героев Кондора» (2006). В отличие от предыдущих адаптаций, этот римейк - первый, в основе которого лежит третье издание романа. Сериал впервые транслировался по телевидению Вэньчжоу в Китае в октябре 2009 года.
В ролях [ править ]
- Дэн Чао, как Чжан Вуцзи
- Ши Лэй в роли Чжан Вуцзи (молодой)
- Ады Ан в роли Чжао Миня
- Лю Цзин в роли Чжоу Чжиро
- Го Байлу в роли Чжоу Чжиро (молодой)
- Хэ Чжуоянь, как Сяочжао
- Чжан Мэн в роли Инь Ли / Чжу'эр
- Цзян Ии в роли Инь Ли / Чжу'эр (молодой)
- Лу Чен в роли Ян Бухуэй
- Лу Цзыи, как Ян Бухуэй (молодой)
- Цзан Цзиньшэн в роли Се Сюня
- Кен Чанг, как Чжан Цуйшань
- Ван Юанке в роли Инь Сусу
- Ван Цзинхуа в роли Миецзюэ
- Ли Шунь в роли Дин Миньцзюнь
- Хэ Цзяи в роли Цзи Сяофу
- Ю Чэнхуэй, как Чжан Санфэн
- Ли Тай в роли Сун Циншу
- Чен Цзимин в роли Сун Юаньцяо
- Ван Цзюшэн - Инь Литинг
- Го Цзюнь в роли Чжан Сунси
- Ван Цзяньго в роли Юй Ляньчжоу
- Чжан Хэнпин в роли Юй Дайянь
- Ван Чжиган в роли Мо Шэнгу
- Тан Фейлинг, как Ченг Кун
- Ту Мен как Chaghan Temur
- Сунь Цзуян в роли Ван Баобао
- Чжоу Сяобинь в роли Чэнь Юляна
- Ма Линг - бабушка из Золотого Цветка
- Бай Цзюньцзе в роли Лу Чжанке
- Хан Донг, как Хэ Бивенг
- У Сяодун в роли Ян Сяо
- Чэнь Чжихуэй в роли Инь Тяньчжэн / Цзюэюань
- Гуань Сяоюй, как Инь Юань
- Ху Донг, как Фань Яо
- Ли Мин в роли Вэй Исяо
- Цяо Ю, как Чанг Ючунь
- Лю Цян в роли Сюй Да
- Юй, как Чжу Юаньчжан
- Ян Няньшэн - Чжоу Дянь
- Чжоу Ган, как Шуобудэ
- Хоу Юэцю в роли Пэн Инъюй
- Су Мао в роли даосского Тьегуаня
- Чжан Ючжоу, как Ленг Цянь
- Рокки Хоу в роли Хан Линьэр
- Ван Вэйго, как Kongwen
- Тао Цзисинь в роли Кунчжи
- Цао Чжаньён в роли Юанье
- У Кеган, как Сихуази
- У Сяодун в роли Хэ Тайчжуна
- Бай Хайлун в роли Ду Даджин
- Ся Ю, как Чжу Цзючжэнь
- Ван Вэй в роли У Цинъин
- Цзоу Цзуншэн, как Вэй Би
- Сяо Цзунлин в роли Инь Вуфу
- Чжоу Дяньин, как Ян Хэн
- Сесилия Лю в роли девушки в желтом платье
- Ян И, как Ши Хуолун
- Ли Дан в роли Асана
- Лю Цзыи в роли Сюэ Гунъюань
- Лу Шаоцян в роли Цзянь Цзе
- У Кеган, как Сихуази
- Ду Юймин в роли Ху Цинню
- Гао Баобао, как Ван Нангу
- Син Миншань в роли Хэ Цзудао
Производство [ править ]
Съемки длились пять месяцев, с 18 октября 2008 года по 16 марта 2009 года. Места съемки включают горы Удан , остров цветущего персика , гроты Лунъю , горы Уи и студию Hengdian World Studios .
Переименование «Секты Шаолинь» в «Секту монахов» [ править ]
В сериале секта Шаолинь (или монастырь Шаолинь ) была переименована в «Секту монахов» (僧人 派). Считается, что это изменение связано с тем, что производители хотели избежать нарушения прав на товарный знак , поскольку монастырь Шаолинь официально зарегистрировал «Шаолинь» в качестве товарного знака и участвовал в судебных процессах с коммерческими компаниями по поводу использования «Шаолинь» в качестве бренда или товарного знака. [1] [2] [3]
Ссылки [ править ]
- ^ «新 《倚天》 好 悲剧: 少林 被 和谐 改名« 僧人 派 »[Новый« Небесный Меч и Драконья Сабля »- трагедия: Шаолинь мирно переименован в« Секту монахов »]» . tiexue.net (на китайском языке). 13 ноября 2009 . Проверено 26 апреля 2017 года .
- ^ «少林寺 缘何 改名 灵鹫 寺 [Почему монастырь Шаолинь был переименован в монастырь Линцзю]» . play.163.com (на китайском) . Проверено 26 апреля 2017 года .
- ^ «Храм Шаолинь борется за защиту торговой марки» . The Economic Times . 1 августа 2007 . Проверено 26 апреля 2017 года .
Внешние ссылки [ править ]
- (на китайском языке) Небесный меч и Драконья сабля на Sina.com
- (по - китайски) The Heaven Sword и Dragon Saber страницу на веб - сайте СКТ
- (на китайском языке) Небесный меч и Драконья сабля на ent.qq.com