Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Пустота» - это пьеса писателя-криминалиста Агаты Кристи 1951 года. Он основан на 1946 книге же имя .

Фон [ править ]

В своей автобиографии Кристи утверждала, что успех And Then There Were None поставил ее на путь драматурга, а также писателя книг, и что только она с тех пор будет адаптировать свои произведения для сцены, и что The Hollow будет быть ее следующей игрой. [1] Написав это, Кристи забыла свои промежуточные пьесы « Назначение со смертью» (1945) и « Убийство на Ниле» (1946) в дополнение к адаптации Мои Чарльза и Барбары Той « Убийство в доме священника » 1949 года .

Кристи всегда чувствовала, что «Пустая» сыграет хорошую роль, но она столкнулась с противодействием своей дочери, Розалинды Хикс , которую Кристи нежно описывала как «играющую важную роль в жизни вечных безуспешных попыток обескуражить меня». Кристи была полна решимости превратить книгу, которая нравилась и ей, и Розалинде, в пьесу, но была столь же непреклонна, что при этом она потеряла бы характер Эркюля Пуаро , появление которого в книге, по ее мнению, «испортило ее». [2] Полицейские были изменены из книги - с инспектора Грейнджа и сержанта Кларка на инспектора Колкохауна и детектива-сержанта Пенни.

Берти Мейер , спонсор пьес, чья связь с театральными постановками Christie восходит к Алиби в 1928 году, подписал контракт на постановку The Hollow в 1950 году, и вместе с агентом Christie's Эдмундом Корком были запланированы открыть спектакль в Лондоне, чтобы совпасть с начало фестиваля Британии . Эти планы ни к чему не привели, и Кристи была раздражена отношением, которое она начала получать от Мейера по этому поводу, и его медленной реакцией на постановку другой написанной ею пьесы, « К нулю» . [3] Мейер отклонил это предложение, поскольку считал, что его будет слишком сложно составить, хотя предполагалось, что антисемитизм в романе был основной причиной, поскольку он был евреем.[4] В течение года Питер Сондерс , молодой и начинающий театральный продюсер, понес значительную потерю, когда поставил экранизацию Дэна Сазерленда книги сэра Артура Конан Дойля 1913 года «Ядовитый пояс» . Отчаявшись наверстать эти потери, он стал искать пьесу, которую он мог бы взять с собой в тур, которая не потребовала бы слишком больших затрат и которая наверняка привлечет платную аудиторию. Адаптация Чарльза и Тоя « Убийства в доме священника Кристи»почти завершила четырехмесячный показ в театре « Плейхаус».и, отчаянно пытаясь свести к минимуму свои расходы, он пришел к мысли, что имена актеров, которые снимались в постановке, на самом деле не имеет значения, поскольку сама Кристи была достаточно публичным именем, чтобы привлечь аудиторию. Поэтому он намеренно рекламировал пьесу как «Убийство в доме священника» Агаты Кристи, а не как «Убийство в доме священника» Агаты Кристи . Это небольшое зрелище сработало. Он возместил свои потери и, что более важно, обратил на себя внимание Кристи, которая, раздраженная медленным продвижением Берти Мейера, вместо этого отдала Холлоу Сондерсу. [5]

Сондерс столкнулся с большими трудностями при постановке пьесы, включая отказы в помощи в кастинге или финансировании со стороны коллег из театрального мира, которые считали пьесу плохо написанной. Одной из проблем был выбор звездной роли леди Ангкателл, и именно Сондерс пришла в голову идея Жанны Де Казалис , выбор, который сначала не приняла Кристи, но позже она признала правильным. [6]

Спектакль открылся в Художественном театре в Кембридже 10 февраля 1951 года, хотя Кристи отсутствовала, поскольку она была в Ираке вместе со своим мужем Максом Маллоуэном в одной из его археологических экспедиций. Она организовала доставку цветов женщинам-участницам актерского состава. За сотни миль от нее она как никогда нервничала из-за реакции публики, хотя ее успокаивали телеграммы, в которых говорилось, что премьера прошла успешно. Тем не менее, Сондерсу и режиссеру Хьюберту Греггу пришлось внести некоторые поправки, чтобы убрать некоторые непреднамеренные комические моменты, которые произошли в первую ночь. [7]

После восьминедельного турне спектакль открылся в театре Fortune в Лондоне 7 июня 1951 года и вызвал восторженный отклик прессы. Он был переведен в Театр послов 8 октября 1951 года [8] и в общей сложности длился одиннадцать месяцев и 376 представлений [9], что позволило Кристи увидеть его по возвращении.

Особой радостью для Сондерса была просьба королевы Марии , известной поклонницы Кристи, посмотреть спектакль, и она пришла для этого в театр «Форчун» и в перерыве встретила различных актеров. [8] Сама Кристи была так довольна усилиями Сондерса, что пригласила его на обед сразу после Рождества 1951 года и дала ему пакет из оберточной бумаги. Внутри был сценарий новой пьесы «Мышеловка», которую она только что написала .

Сводка [ править ]

Действие пьесы происходит в садовой комнате дома сэра Генри Ангкатела, Холлоу, примерно в восемнадцати милях от Лондона. Время: настоящее.

АКТ I

  • В пятницу днем ​​в начале сентября

Спектакль начинается с Генриетты Ангкателл (младшей кузины Генри, около 30), работающей над скульптурой, и сэра Генри Ангкателла, читающего газету. Вскоре входит Люси Ангкателл, жена Генри, и делает несколько характерно бессвязных заявлений о кротах в саду. Обсуждение показывает, что несколько гостей прибудут, чтобы провести выходные в The Hollow. Первым прибывшим гостем является Мидж Хардкасл, еще один двоюродный брат Ангкателлов. Группа размышляет над портретом Эйнсвика, поместья, в котором когда-то жила Люси Ангкателл. Мидж и Генриетта также с любовью вспоминают Эйнсвик, которые провели там часть своего детства или юности. Дворецкий Гаджен вскоре показывает следующего гостя, Эдварда Ангкателла, еще одного двоюродного брата, нынешнего владельца и жителя Эйнсвика. Стало ясно, что Мидж любит Эдварда, но Эдвард влюблен в Генриетту. Клан Ангкателля ненадолго покидает сцену, и Гаджон возвращается с обучающейся горничной, представительницей рабочего класса Дорис. Слышен звук машины, и Гаджен приветствует последних гостей, Джона и Герду Кристоу, успешного, но снисходительного доктора и его тупоголовую жену. Установив, что Джон не особо ценит интеллект Герды, он уходит, а входит Генриетта и тепло приветствует Герду. Генриетта дарит Герде статуэтку, для которой она позировала ранее. Джон, сэр Генри и Мидж возвращаются из сада, и Джон выражает презрение к статуэтке. Чтобы снять напряжение, Генри упоминает, что кинозвезда Вероника Крей в настоящее время проживает неподалеку, в коттедже под названием Dovecotes. Джон и Генриетта оказываются на сцене одни, и после того, как Джон показывает, что он и Вероника Крей когда-то были любовниками, становится очевидно, что у него и Генриетты в настоящее время роман. Эдвард входит в интимный момент между ними, и Джон уходит. Эдвард пытается убедить Генриетту вернуться с ним в Эйнсвик, но получает отказ. Генриетта уходит одеваться для официального обеда, и на сцену выходят сэр Генри и Мидж. Мидж обсуждает свою работу в магазине одежды, отвергая просьбы своих кузенов принять их финансовую поддержку и аристократический образ жизни. Когда Ангкателлы и Кристоу возвращаются на сцену, неожиданно появляется Вероника Крей. Она жалуется, что в ее доме пропало электричество, и ее зажигалка не работает, и поэтому ей нужны спички. Ожидая, пока Гаджон вернется со спичками, Вероника замечает Джона и раскрывает их прошлое группе. Она спрашивает Джона, ошеломленный ее внешностью, приходить после обеда. Он соглашается, и акт заканчивается, когда Вероника уходит, а остальные актеры отправляются на ужин.

АКТ 2

  • Сцена 1 - Субботнее утро

Входит Джон Кристоу, за ним быстро следует Гаджон с запиской, которая вызывает недовольство Джона. Входит Мидж, и Джон уходит на поиски Генриетты. Входит Люси и рассказывает Мидж, что видела, как Джон вернулся в дом в три часа ночи. Затем сэр Генри проходит через комнату с парой револьверов на пути к стрельбищу, показывая, что Люси является опытной стрелкой, и убеждает Мидж присоединиться к нему в мишенях. Входит Генриетта, слышатся выстрелы за кулисами, за ней быстро следует Герда, которую встревожила стрельба. Генриетта убеждает Герду попробовать выстрелить, и они двое уходят в переулок. Входит Джон и начинает писать письма, а Люси уходит с корзиной яиц. Входит Вероника, прерывая Джона и показывая, что она отправила записку, доставленную Гадженом в начале выступления. Вероника зажигалка теперь работает, и она показывает, что ее резиденция в Голубятне была частью заговора с целью воссоединения с Джоном. Она выражает заинтересованность в том, чтобы оставить своего нынешнего мужа и выйти замуж за Джона, но Джон отвергает ее, выражая вновь обретенное удовлетворение своим браком и сожаление по поводу романтических действий во время ночного визита в Голубятню. Вероника уходит в ярости, но не раньше, чем угрожает Джону красноречивой фразой: «Если я не могу тебя заполучить, никто не получит». Джон оказывается один, слышит шум за кулисами и идет на разведку. Слышны выстрелы, и когда Джон шатается и падает, на сцену вылетает револьвер. Герда входит первой и берет револьвер. Весь актерский состав быстро входит, и Джон собирает силы, чтобы назвать имя «Генриетта». Генриетта вырывает у Герды револьвер,

  • Сцена 2 - Позже в тот же день

Поднимается занавес перед Люси, Эдвардом, Генриеттой и Мидж, сидящими в неловкой тишине. Люси выражает восхищение инспектором Колкухауном, детективом Скотланд-Ярда, расследующим убийство. Входит Гаджон с обедом, и он и Люси тайно обмениваются комментариями о корзине с яйцами Люси. Люси и Эдвард высказывают мнение, что Герда, обнаруженная с пистолетом рядом с Джоном после стрельбы, является его убийцей, в то время как Генриетта настаивает на том, что Герда заслуживает возможности защитить себя. Входит Герда, вскоре за ней следуют сэр Генри и инспектор Колкохаун. Колкохаун рекомендует Герде нанять адвоката, прежде чем делать заявление, но она отказывается и описывает свое появление так, как публика наблюдала сразу после стрельбы. Герда заявляет, что между ней и Джоном не было разногласий в ответ на «Колкохаун». s запросы. Затем Колкохаун просит допросить Люси, которая, в восторге от интриги, охотно подчиняется. Они уходят с сэром Генри, оставляя Эдварда и Генриетту наедине. Становится очевидным, что оба знали о свидании Джона и Вероники, Эдвард выражает сочувствие потере Генриетты, а Генриетта испытывает эмоциональный срыв из-за смерти Джона. Генриетта уходит, когда входит Мидж. Эдвард тоскует по Генриетте, по-отечески утешая Мидж. Она пытается преодолеть его предубеждения, указывая на то, что она больше «не ребенок». Эдвард вызван на допрос к инспектору, и Генриетта возвращается с прогулки. Она и Мидж обсуждают неуместные привязанности Эдварда, и Генриетта рекомендует, чтобы Мидж была более смелой в своих достижениях. Люси заменяет Генриетту на сцене, и выражает желание, чтобы Генриетта и Эдвард поженились, гарантируя, что поместье Эйнсвик останется в семье. Входит инспектор с сержантом полиции Пенни. Они спрашивают Мидж, которая скрывает свои знания о романе Джона с Генриеттой, но признает, что последние слова Джона были именем Генриетты. Полиция остается на сцене одна. Они отмечают, что Эдвард отрицает, что у Кристоу есть какие-либо заключительные слова, в то время как сэр Генри поддерживает версию событий Мидж. Генриетта возвращается, откровенно отвечает инспектору, что у них с Джоном были романтические отношения, и утверждает, что Герда не обращает внимания на этот роман. После ее отъезда Колкохаун признается Пенни, что личность убийцы до сих пор не установлена. Входит Гаджон и предполагает, что таинственная сумочка, найденная на диване, может принадлежать Веронике Крей. К счастью, Появляется Вероника, узнав об убийстве. Она утверждает, что Джон был одержим ею, и что ей пришлось отклонить его предложение о примирении. Она заявляет, что владеет сумкой, но приходит в ярость, когда Колкохаун обнаруживает пистолет, который он нашел в сумке. Вероника уходит, отказываясь от дальнейших комментариев без адвоката.

АКТ III (Свет приглушен во время акта, чтобы обозначить прохождение одного часа.)

  • В следующий понедельник утром

Поднимается занавес, и инспектор Колкохаун и сержант Пенни рассматривают портрет Эйнсвика и обсуждают наследство поместья. Входит Дорис, показывает, что видела Гаджена с револьвером в день убийства, и быстро уходит. Входит сэр Генри и после того, как его спрашивают о его коллекции огнестрельного оружия, говорит, что среди них было оружие, которое Герда держала во время убийства, и что он принес его в переулок, но впоследствии обнаружил, что он пропал. Кулкухун утверждает, что данные баллистики доказывают, что это не было орудием убийства. По просьбе Кулкухуна Генри снова проверяет свою коллекцию и обнаруживает, что второе ружье того же калибра отсутствует. Колкохаун показывает ему пистолет, найденный в сумочке Вероники, и Генри подтверждает, что это одно и то же оружие. Затем Колкохаун спрашивает Гаджона о более раннем заявлении Дорис; Пескарь подтверждает случившееся, говоря, что он просто встал (обнаружив лежащее оружие) и просто забыл об инциденте. Входит Люси, отпускает Гаджон и показывает, что дворецкий пытался ее прикрыть - пистолет был в ее корзине с яйцами, хотя она утверждает, что не помнит, почему. Когда детективы ушли, она признается Генри, что думала, что с Джоном может произойти несчастный случай, связанный с корзиной, но она никогда не зайдет так далеко, чтобы совершить убийство. Эдвард и Мидж вскоре оказываются на сцене одни. Пристрастия Эдварда изменились, и он и Мидж обручились. Входит Люси, она в восторге от новостей. Мидж и Генриетта разговаривают наедине, и Мидж начинает подозревать, что Эдвард только предложил создать иллюзию того, что он не влюблен в Генриетту, что могло быть мотивом для него убить Джона. К тому времени, когда Эдвард возвращается, Мидж убеждается в этой мотивации и отменяет их помолвку. Эдвард обезумел и возвращается на сцену с пистолетом, явно подумывая о самоубийстве. Мидж находит его, признается в своих опасениях, и они примиряются. Все отправляются на официальное расследование убийства, и огни гаснут.

Час спустяВходят Герда и Генриетта. Генриетта спрашивает Герду, что она сделала с кобурой орудия убийства, заявляя, что, если они смогут избавиться от этого, не будет никаких улик и никто не будет признан виновным в убийстве. Герда притворяется невежественной, но Генриетта настойчива. Герда сообщает Генриетте, что обрезанные обрывки находятся в ее кожевенной сумке, и признается, что она была свидетельницей измены Джона с Вероникой, и поэтому ей пришлось убить его. Генриетта уходит за сцену, чтобы выпить чаю, чтобы успокоить измотанные нервы Герды. Герда, думая, что ее никто не видит, достает из сумочки пузырек с ядом и наливает немного в напиток Генриетте. Генриетта вернулась быстрее, чем ожидала Герда, и молча наблюдает за этим прямо за пределами комнаты. Она входит, на этот раз более шумно. Озвучивая свое решение выпить чаю с Гердой, вместо того, чтобы налить себе хереса, она уходит за другой чашкой. Герда берет револьвер, но входит инспектор Кулкуухун и забирает его у нее. Услышав, что Вероника Крей не будет признана виновной в убийстве (она каким-то образом знает о пистолете в сумочке Вероники), Герда впадает в истерику и зовет умершего мужа. Инспектор Колкохаун бессознательно предлагает отравленный напиток Герде, которая выпивает его, прежде чем осознает, что сделала. Генриетта возвращается и объясняет отравленный напиток Колкохауну, который показывает, что он вывел вину Герды из ее персонажа. Входит Люси, гаснет свет, инспектор вызывает полицейский участок. но инспектор Кулкуухун входит и забирает его у нее. Услышав, что Вероника Крей не будет признана виновной в убийстве (она каким-то образом знает о пистолете в сумочке Вероники), Герда впадает в истерику и зовет умершего мужа. Инспектор Колкохаун бессознательно предлагает отравленный напиток Герде, которая выпивает его, прежде чем осознает, что сделала. Генриетта возвращается и объясняет отравленный напиток Колкохауну, который показывает, что он вывел вину Герды из ее персонажа. Входит Люси, гаснет свет, инспектор вызывает полицейский участок. но инспектор Кулкуухун входит и забирает его у нее. Услышав, что Вероника Крей не будет признана виновной в убийстве (она каким-то образом знает о пистолете в сумочке Вероники), Герда впадает в истерику и зовет умершего мужа. Инспектор Колкохаун бессознательно предлагает отравленный напиток Герде, которая выпивает его, прежде чем осознает, что сделала. Генриетта возвращается и объясняет отравленный напиток Колкохауну, который показывает, что он вывел вину Герды из ее персонажа. Входит Люси, гаснет свет, инспектор вызывает полицейский участок. Инспектор Колкохаун бессознательно предлагает отравленный напиток Герде, которая выпивает его, прежде чем осознает, что сделала. Генриетта возвращается и объясняет отравленный напиток Колкохауну, который показывает, что он вывел вину Герды из ее персонажа. Входит Люси, гаснет свет, инспектор вызывает полицейский участок. Инспектор Колкохаун бессознательно предлагает отравленный напиток Герде, которая выпивает его, прежде чем осознает, что сделала. Генриетта возвращается и объясняет отравленный напиток Колкохауну, который показывает, что он вывел вину Герды из ее персонажа. Входит Люси, гаснет свет, инспектор вызывает полицейский участок.

Прием [ править ]

The Times рассмотрела пьесу в номере от 8 июня 1951 года. Рецензент посчитал, что хор, излагающий мотивы подозреваемого на любом этапе детективного фильма, «избавит автора от проблем и скуки публики», но продолжал говорить это, «когда-то роковой. Был произведен выстрел, и полиция прибыла, чтобы задать вопросы, не может быть ничего, кроме восхищения дерзким умением, с которым она направляет неизвестность сначала то так, то потом, и все же умудряется позволить уверенности прийти в должное время с эффектом подлинного удивления. " Рецензент охарактеризовал пьесу как «гениальное развлечение», хотя и признал, что «игра актеров не отличалась особой изысканностью». [10]

Кредиты лондонского производства [ править ]

Режиссер: Хуберт Грегг

В ролях: [11]

  • Берил Бакстер в роли Генриетты Ангкателл
  • Джордж Торп в роли сэра Генри Ангкатела, KCB
  • Жанна Де Казалис в роли леди Ангкателл
  • Джессика Спенсер в роли Мидж Харви
  • Эй Джей Браун, как Gudgeon
  • Колин Дуглас в роли Эдварда Ангкателла
  • Патрисия Джонс в роли Дорис
  • Джоан Ньюэлл в роли Герды Кристоу
  • Эрнест Кларк, как Джон Кристоу, доктор медицины, FRCP
  • Дайан Фостер в роли Вероники Крей
  • Мартин Уайлдек, как инспектор Кокелхаун, CID
  • Шоу Тейлор - детектив-сержант Пенни

Публикация [ править ]

Пьеса была опубликована Samuel French Ltd. Дата публикации, согласно Английскому каталогу книг, - 14 мая 1953 года, но копия файла в Британской библиотеке датирована 1 июля 1952 года (дата авторского права, указанная в пьесе, - 1952 год). .

Впервые он был опубликован в переплете в Мышеловка и другие пьесы на Sons GP Путнэма в 1978 году ( ISBN  0-396-07631-9 ) и в Великобритании Harper Collins в 1993 году ( ISBN 0-00-224344-X ). 

Ссылки [ править ]

  1. ^ Кристи, Агата. Автобиография . (Стр. 472). Коллинз, 1977. ISBN 0-00-216012-9 
  2. ^ Автобиография . (Стр. 473).
  3. ^ Сондерс, Питер. Человек-мышеловка . (Стр. 108) Коллинз, 1972. ISBN 0-00-211538-7 
  4. ^ Пендергаст, Брюс (2004). Путеводитель обывателя к тайнам Агаты Кристи . Издательство Trafford. п. 308. ISBN 978-1-4120-2304-7.
  5. ^ Сондерс. (Страницы 106–108)
  6. ^ Сондерс. (Страницы 112–113)
  7. ^ Морган, Джанет . Агата Кристи, биография. (Страница 288) Коллинз, 1984 ISBN 0-00-216330-6 . 
  8. ^ а б Сондерс. (Страницы 114–115)
  9. ^ Коллекционер книг и журналов . Выпуск 174. Сентябрь 1998 г.
  10. The Times, 8 июня 1951 (стр.6)
  11. ^ Кристи, Агата. Мышеловка и другие пьесы (стр. 174) HarperCollins , 1993. ISBN 0-00-224344-X